Because if you refuse, we'll take the evidence to the Bureau. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت ترفض، ونحن سوف أخذ الأدلة إلى المكتب. |
Because if you want him, you're gonna have to pay for him. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تريد له، كنت قد ستعمل لدفع ثمن له. |
Because if you send me away, I'm not gonna make it. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت ترسل لي بعيدا، أنا لا تجعل ستعمل. |
Because if you don't do it to perfection, you're gonna pay with your life. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت لا تفعل ذلك إلى الكمال، كنت ستعمل تدفع مع حياتك. |
Because if I had asked you, you would have said no. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت قد طلبت منك، كنت قد قال لا. |
'Cause if you'd just told me that you were jealous of those other girls or you were worried that I saw this as casual, or something, | Open Subtitles | لأنه إذا كنت فقط قال لي ان كنت غيور من تلك الفتيات الأخريات أو كنت تشعر بالقلق من ان رأيت هذا كما عارضة، |
Because if you love me even half as much as I love you, then it was worth the trip. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تحبيني بنصف قدر ما أحبك فإن هذا كان يستحق الرحلة |
Because if you work hard enough at it, well, you can turn things around. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تعمل بجد بما فيه الكفاية في ذلك، حسنا، يمكنك تحويل الأشياء حولها. |
He's asking Because if you were to believe you lived next door to zombies, you might choose to fix that problem by shooting your neighbors in the head. | Open Subtitles | هو يسأل لأنه إذا كنت تعتقد أنك كنت تعيش بجوار زومبي؟ فقد تختار إصلاح تلك المشكلة |
Because if you want to survive, you adapt. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت ترغب في البقاء على قيد الحياة، يجب التكيف. |
Because if you accidentally become a billionaire, you know, I'm not gonna kick you out of bed. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت غير قصد تصبح ملياردير، تعلمون، أنا لست ستعمل ركلة على الخروج من السرير. |
You gotta put a stop to these redemptions Because if you don't, just know there's plenty of money out there that would love to take your place. | Open Subtitles | عليك أن تضع حدا لهذه السحوبات لأنه إذا كنت لا تعرف, فهناك الكثير من اللأموال التي تحب أن تحل مكانك |
Well, I can be of great use, Because if you're skulking through the village streets alone, | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن اكون ذات نفع عظيم لأنه إذا كنت ستقوم بالتسلل عبر طرقات القرية لوحدك |
You can't bump twice, Because if you bump once, I've already kicked your ass out. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت عثرة مرة واحدة لقد سبق ركل الحمار الخاص بها |
Because if you don't write, then you might as well be dead. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت لا أكتب، فإنك قد يكون كذلك ميتا. |
Because if you hurt her again, I will destroy you. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تؤذي لها مرة أخرى، أنا سوف يدمر لك. |
Those strategies are very sensitive Because if you fail even once it can become a very difficult game for you. | Open Subtitles | هذه الاستراتيجيات هي حساسة للغاية لأنه إذا كنت لا ولو مرة واحدة يمكن أن تصبح لعبة صعبة للغاية بالنسبة لك. |
Because if you can't put me in touch with Michael Westen, the only remaining question is how many bodies I can drop before they take me out, and I'll tell you this. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت لا تستطيعين أن تضعينني عل إتصال ع مايكل ويستين السؤال الوحيد المتبقى هو كم من الجثث أستطيع أن أسقط |
Because if you're ready to die, you're ready to live. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت على استعداد للموت فانت على استعداد للعيش |
Because if I REMEMBER CORRECTLY, I WENT AND TOOK A JOB. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، ذهبت وحصل على وظيفة. |
And I understand you not wanting to be in the same room with me Because if I were you, I would hate me, too. | Open Subtitles | وأنا أفهم أنك لا يريد أن يكون في نفس الغرفة معي لأنه إذا كنت أنت، أنا أكره لي، أيضا. |
Good.'Cause if you want to see your daughter again, it'll cost you ten million dollars. | Open Subtitles | جيد. لأنه إذا كنت تريدين رؤية ابنتك ثانية، سوف يكلفك عشرة ملايين دولار |