Because if there's one thing kids love, it's local print journalism. | Open Subtitles | لأنه اذا كان هناك شئ يحبونه الأطفال فسيكون الصحيفة المحلية |
Because if I died with you believing your father did this... | Open Subtitles | لأنه اذا مُت و انت تعتقدين ان والدك فعل هذا |
Because if I must, I'm afraid I shall have to. | Open Subtitles | لأنه اذا كان يجب على فاٍننى أخشى أننى سأفعل |
I'm sure you can fix it, Because if there was | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يمكنكِ إصلاح ذلك لأنه اذا كان |
'cause if not, I have to get back to work. | Open Subtitles | لأنه اذا لا يوجد، فعليّ انّ ارجع الى العمل. |
Because if it needs bute, that means it's injured. | Open Subtitles | لأنه اذا احتاجت بيووت هذا يعني انها مصابة |
Because if I'm lying about a digital tape, then how do I know the serial number of the camera you use in your interrogation? | Open Subtitles | لأنه اذا كنت أكذب بخصوص شريط فيديو اذا كيف يمكني ان اتذكر الرقم المتسلسل للكاميرا التي استعملتيها في التحقيقات |
We better pray this bullshit works, because, if it doesn't, at least one of us is gonna end up in prison tomorrow. | Open Subtitles | لندعو ان ينجح هذا لأنه, اذا لم ينجح على الاقل واحد منا سينتهي في السجن غدا |
Because if that kid handles his own defense, you and I are going to be the next ones on trial. | Open Subtitles | لأنه اذا مثّل هذا الطفل دفاعه بنفسه انا وانت سنكون التاليين في المحاكمة |
Because if I did that, it would open me up to perjury. | Open Subtitles | لأنه اذا فعلت ذلك سيجعلني معرضة للحنث باليمين |
Because if we go to the infirmary, we're gonna have to file a report. | Open Subtitles | لأنه اذا ذهبنا إلى العيادة سيجب علينا أن نقدم تقرير شكوى |
Because if we do we have to tell them that Mary and Elliott are after Alison because she killed Charlotte. | Open Subtitles | لأنه اذا أخبرناهم أن ماري و إليوت يلاحقون آليسون لأنها قتلت شارلوت. |
No, only after you've already left Because if I get to the train station too early it will screw up our whole timeline. | Open Subtitles | لا، فقط بعد أن تكوني قد غادرتي لأنه اذا وصلت إلى المحطة مبكراً جداً سيخرب هذا جدولنا الزمني بأكمله. |
And, um, I'm so grateful that I'm sober Because if I wasn't sober, | Open Subtitles | وانا مُمتن جدا انني الآن مُتزِن لأنه اذا لم اكن كذلك |
I think that they got the trick, Because if he was five, and died two would stay three others. | Open Subtitles | اعتقد ان لديهم خدعه,لأنه اذا كانوا خمسه وماتوا اثنان سيبقى ثلاثه آخرون |
Because if one appreciated a gift of such magnitude, then one would put up more of a fight before returning it, wouldn't one? | Open Subtitles | لأنه اذا قدر احدهم هدية بهذه الضخامة على احدهم ان يقاتل كثيرا قبل ارجاعها, اليس كذلك؟ |
Because if you believe it, a jury will, too. | Open Subtitles | لأنه اذا اعتقدت في ذلك لجنة المحلفين سوف تصدق أيضا |
Yes, it is, Because if you set foot anywhere near the office in the next two weeks, | Open Subtitles | لأنه اذا خطوت في أي مكان قريبا من المكتب في خلال الاسبوعين القادميين |
Because if you're not gonna beg, we don't have anything to talk about. | Open Subtitles | لأنه اذا لم تتوسل إلي لن يكون هناك شيء نتحدث عنه |
Okay, just get them out of here,'cause if I have to scrub the colonel's disgusting tattooed carcass one more time, I'm gonna lose my mind. | Open Subtitles | أخرجيهم من هنا وحسب لأنه اذا كان عليّ فَرك الوشم المقرف لذلك العقيد لمرة آخرى فسأفقد عقلي |
Cos if he knew, he'd fucking kill me! | Open Subtitles | لأنه اذا علم بالامر , قد يقتلني لذلك |