Yeah, it is my business, because we have a job to do, and you're not here. | Open Subtitles | بلى، إنه من شأني لأنه لدينا عمل علينا القيام به وأنت لست حاضراًا |
Oh, that's too bad, because we have a federal consultant that can peg you as the chemist who put thousands of NZT pills on the street. | Open Subtitles | هذا سئ جدا لأنه لدينا مستشار فيدرالي الذى يمكن أن يثب إنك الكيميائى |
Well, I'm glad you ignored that because we have things to talk about. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيدة إنك تجاهلته لأنه لدينا أشياء للحديث عنها |
: I hope you're hungry,'cause we got some pizza for you! | Open Subtitles | آمل انكم جائعون لأنه لدينا بعض البيتزا لكم |
'cause we have the texts on your Lockhart/ Gardner cell phone. | Open Subtitles | لأنه لدينا الرسائل النصية من هاتف شركتك السابقة |
Well, you better not be going into labor, because we got a full day. | Open Subtitles | حسناً , من ألا تدخلِ في آلام الولادة لأنه لدينا يوماً بأكمله |
That part's true. We'll put "sebastian f'resnel" At the top of our list because we've got a long one. | Open Subtitles | سنضع هذا الاسم على رأس قائمتنا لأنه لدينا قائمة طويلة جداً |
because we have filters in the computer, and I have thrown out all of Jay magazines. | Open Subtitles | لأنه لدينا برنامج تصفية على الكمبيوتر و لقد رميت كل مجلات جاي |
Actually, I can, because we have a contract, so I'm gonna supervise the rest of your pregnancy. | Open Subtitles | في الواقع أنا أستطيع ، لأنه لدينا عقد لذا أنا سأشرف . على ما تبقى من حملك |
The email from the woman soldier, all right, we need it right away, because we have this Twitter account with, like, 250,000 followers that are just waiting to get it. | Open Subtitles | البريد الألكتروني من الجندية حسناً، نحن بحاجة اليها الآن لأنه لدينا هذا الحساب في تويتر |
because we have a child together, a life together, 14 years under our belt, so if there's any way of keeping all of that, I have to try. | Open Subtitles | لأنه لدينا طفل سوياً وحياة معاً اربعة عشر عاماً نساير الأمر لذا إذا كان هناك اي طريقة للحفاظ على ذلك ينبغي على ان أحاول |
I'm delighted you both could make it because we have very good news for you. | Open Subtitles | أنا سعيدة لمقدرتكما كليكما بالمجيء لأنه لدينا خبر جيد |
But only light beer because we have a couple hike in the morning. | Open Subtitles | لكن فقط جعة الخفيفه لأنه لدينا مسيرة طويله بالصباح |
because we have such an obvious explanation for this exuberance. | Open Subtitles | لأنه لدينا تفسير واضح .جداً لهذه الحيوية |
I came here as an officer of the law, because sometimes we have to make deals with lowlifes because we have our sights set on life-forms even somehow lower on the ladder of lowlifes than they. | Open Subtitles | جئت هنا كضابط قانون لأنه أحياناَ علينا إجراء الصفقات مع الحياة المتدنية لأنه لدينا اطلاع على نماذج البشر |
because we have a demon to vanquish and a nightmare to deal with. | Open Subtitles | لأنه لدينا شرير لنقضي عليه و كابوس لنتعامل معه |
Now we gotta get home fast because we have a slimy demon of our own to deal with. | Open Subtitles | الآن يجب أن نعود إلى المنزل بسرعة لأنه لدينا مشعوذ لنتعامل معه |
And if we don't call right away, don't panic, don't do anything, don't call anybody,'cause we got people outside, ya see? | Open Subtitles | واذا لم نتصل فوراً فلا داعي للذعرُ لا تفعلي اي شيء ولا تتصلي بأي احدِ لأنه لدينا أناس في الخارج ، أترين؟ |
(edmond) i hope you guys Like pudding,'cause we have plenty of it, And it's all chocolate. | Open Subtitles | أتمنى أنكم يارفاق تحبون البودينغ لأنه لدينا الكثير منه وكله تشوكلت |
because we got a compactor that takes shit and turns it into cubes. | Open Subtitles | لأنه لدينا كومباكتور يأخذ ذلك الهراء ويُحوّلُه إلى المكعّباتِ. |
You're gonna do that? Yeah, because we've got more important things to worry about. | Open Subtitles | أجل, لأنه لدينا الأن ماهو أهمْ لنقلق حياله. |
It's hard to revise at home cos we've got the builders in. | Open Subtitles | من الصعب المذاكرة في البيت لأنه لدينا بنائين فيه |
Hell, we'll be worse because we had a choice. | Open Subtitles | نعم فسنكون مثلهم بل سنكون أسوا لأنه لدينا الخيار |