Because that's what I'm gonna do when they take my picture outside the hospital. | Open Subtitles | لأنه هذا ما سوف أفعله عندما يصوروني خارج المستشفى |
I'm kind of getting sick of you talking to me in cryptic circles Because that's what you do. | Open Subtitles | انا نوعاً ما سئمتُ منك تتحدث مع بدوائر خفية لأنه هذا ما تفعله |
Please disregard it Because that's exactly what they do to people like you and me. | Open Subtitles | افعلوها رجاءً لأنه هذا ما يفعلونه بالضبط لأناناس مثلنا، نحن يتجاهلوننا |
Because it saves him a great deal of money. | Open Subtitles | لأنه هذا يوفر عليه قدراً كبيراً من المال |
Which, actually, I find surprising, Because it damn sure didn't come through in the text. | Open Subtitles | وفي الواقع أجد هذا مفاجئًا لأنه هذا لم يُذكر في النص |
I was actually really excited to come here tonight, because this is a place where people actually respect me. | Open Subtitles | لقد كنت في الواقع متحمسة للمجيئ إلى هنا الليلة لأنه هذا هو المكان حيث يحترمني الناس فعلاً |
because this man has to be caught. For the sake of the others. | Open Subtitles | لأنه هذا الرجل يجب أن يقبض عليه لخاطر الأخريات |
'Cause that's all you've done for the last month. | Open Subtitles | لأنه هذا كل ما كنت تفعله خلال الشهر الماضي |
Because that's how I learned, and I know exactly what, when, and how it's going to run. | Open Subtitles | لأنه هذا كيفما تعلمتها، وأعرف بالضبط ماذا ومتى وكيف سيتم تشغيلها |
But he wouldn't Because that's what kind of friend he is. | Open Subtitles | ولكنه لن يفعل لأنه هذا النوع من الأصدقاء |
Because that's what you do when someone is dying in front of you. | Open Subtitles | لأنه هذا ما ستقوم به , عندما . يحتضر شخصاً ما أمامك |
And we're going to look past your negativity and smugness and embrace you, Because that's what football girlfriends do. | Open Subtitles | وسنتغاضى عن سلبيتك و عجرفتك ونتقبلك لأنه هذا مايفعله صديقات لاعبي كرة القدم |
'S got an agent in here, helping you run the show, Because that's what this is, isn't it? | Open Subtitles | هو لديه عميل هنا يساعدك على إدارة العرض لأنه هذا هو الأمر، أليس كذلك؟ |
It doesn't matter Because that's it and it's not open for discussion. | Open Subtitles | لا يهم لأنه هذا هو الأمر وهو غير قابل للنقاش. |
And I know I'll have postpartum Because that's what happened last time. | Open Subtitles | و أنا أعرف أنني سأصاب بإكتئاب ما بعد الولادة لأنه هذا ماحدث في المرة الأخيرة |
Because it's too much for me. Way over my head. | Open Subtitles | لأنه هذا الأمر أكثر من اللازم بالنسبة لي |
No, I'm paranoid Because it could be dangerous. | Open Subtitles | لا، أنا مُرتاب لأنه هذا يمكن أن يكون خطيراً. |
Because it's the right thing to do. | Open Subtitles | لأنه هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله |
I'm grateful Because it means I can't hide from it anymore. | Open Subtitles | أنا ممتن لأنه هذا يعني بأنني لا أستطيع أن أختبأ منها بعد الآن |
I've spent 15 years making them the perfect soldiers they asked for, and I do it because this is the closest I can get to what I want, to what I lost. | Open Subtitles | قضيت 15 سنة أصنع لهم الجنود المثاليين الذين طلبوهم و أقوم به لأنه هذا أقرب ما أستطيع الحصول على ما أريد لما خسرت |
I've spent 15 years making them the perfect soldiers they asked for, and I do it because this is the closest I can get to what I want, to what I lost. | Open Subtitles | قضيت 15 سنة أصنع لهم الجنود المثاليين الذين طلبوهم و أقوم به لأنه هذا أقرب ما أستطيع الحصول على ما أريد لما خسرت |
because this is what I think we need to impress upon children watching. | Open Subtitles | لأنه هذا ما نحتاجه لنعطي للأطفال الذين يشاهدون انطباعاً |
And I'm gonna call him out on his shit'Cause that's what friends do. | Open Subtitles | وسأواسيه على معاناته لأنه هذا ما يفعله الأصدقاء |