Are you really saying that because my brother wasn't a very nice person that he deserves to be brutally murdered by this street trash? | Open Subtitles | هل تقول حقًا أنه لأن أخي لم يكن شخص لطيف للغاية أنه يستحق أن يُقتل بوحشية على يد حثالة الشارع ؟ |
I could stay here because my brother's the manager of the motel so no one's gonna be calling the cops. | Open Subtitles | يمكنني البقاء هنا لأن أخي مدير الفندق، ولذلك لن يبلّغ أحد الشرطة. |
We came... because my brother and I listened to you all the time. | Open Subtitles | ..جئنا لأن أخي وانا نستمع إلي موسيقاك طوال الوقت |
I am here because my brother thought you mortals could help us. | Open Subtitles | أنا هنا لأن أخي أعتقدت بأنكم أيها البشريون يمكنكم مساعدتنا |
- Then what? - Empathy. I'm in town because of my brother Joseph. | Open Subtitles | التعاطف ، أنا في المدينة لأن أخي (جوزيف) قد مات |
because my brother's crazy enough to try and fight me for her. | Open Subtitles | لأن أخي مجنون ويمكن أن يحاربني من أجلها. |
I came here because my brother is about to be wrongfully convicted, and the man I'm looking for would help me find the truth. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأن أخي.. على وشك أن تتم إدانته بجريمه لم يرتكبها. والرجل الذي أبحثُ عنه. |
Everything in ithaca has changed, because my brother isn't gonna look at anything anymore! | Open Subtitles | وكل شيء في إيثاكا قد تغير لأن أخي لن ينظر إلى أي شيء بعد الأن |
I'm the king, I've married the most beautiful woman in the world, and it's all because my brother died. | Open Subtitles | أنا الملك، وتزوجت أجمل امرأة بالعالم وكل هذا لأن أخي مات |
The truth is, your husband is alive because my brother is dead. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن زوجك على قيد الحياة لأن أخي توفى |
because my brother the diplomat thinks it is what the people want to hear. | Open Subtitles | لأن أخي الدبلوماسي يظن أنه هذا يود الشعب سماعه |
In fact, your services aren't really needed here at all because my brother has a vast knowledge of wizardry that may shame you into leaving here in disgrace, right, Justin? | Open Subtitles | لأن أخي لديه معرفة واسعة بالسحر ومن العار انك تبقين هنا اليس هذه صحيح، جوستين؟ |
But I feel like my brother's Santa Claus because my brother really is Santa Claus. | Open Subtitles | لكني أشعر كأني شقيق سانتا كلوز لأن أخي حقا هو سانتا كلوز |
I had to stop because my brother slammed my fingers in the car door. | Open Subtitles | إضطررت للتوقف لأن أخي قام بحشر إصبعي في باب السيارة |
He came here because my brother was supposed to help him. | Open Subtitles | لقد جاء الى هنا لأن أخي كان من المفترض أن يساعده |
because my brother is having seizure symptoms tonight. He needs his meds. | Open Subtitles | لأن أخي ظهرت أعراض المرض عليه، ويحتاج للدواء اللية |
Just because my brother is over there with the woman who was sleeping with my husband? | Open Subtitles | لأن أخي جالس هناك مع المرأة التي كانت تنام مع زوجي؟ |
because my brother is in that exact same place with her. | Open Subtitles | لأن أخي هو في ذلك المكان بالضبط معها |
That hurt because... my brother ends up being an opium addict, so, you know, that didn't work out very well for him. | Open Subtitles | ... يجرح لأن أخي انتهى به المطاف كمدمن مخدرات ، لذا لم يفلح هذا معه |
The doctor called me... because of my brother, | Open Subtitles | الطبيب دعا لي. لأن أخي... |