But that's because we're different, not because I think I'm better. | Open Subtitles | لكن ذلك لأن نحن مختلفون، لَيسَ لأن أعتقد أَنا أفضلُ. |
I just want to be honest with you because I think you deserve that. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ لِكي أكُونَ صادقَ مَعك لأن أعتقد تَستحقُّ ذلك. |
I called because I think you should know that. | Open Subtitles | إتصلت لأن أعتقد أنه ينبغي أن تعرف ذلك. |
Sorry, I'm having trouble concentrating, because I think I smell gas. | Open Subtitles | آسف، سَيكونُ عِنْدي تَركيز المشكلةِ، لأن أعتقد أَشتمُّ غازاً. |
'Cause I think I make perfect sense. | Open Subtitles | لأن أعتقد بأن كلامي له معنى مثالي |
because I think this man here is running from something else. | Open Subtitles | لأن أعتقد هذا الرجل هنا يركض من شيء آخر. |
It stops right there and it continues right here, because I think what Mitch is trying to say is that true love is blind. | Open Subtitles | يَتوقّفُ هناك وهو يَستمرُّ هنا، لأن أعتقد ما ميتش يُحاولُ القَول بأنّ الحبِّ الحقيقيِ أعمى. |
I actually came because I think I dropped an earring here last night. | Open Subtitles | جِئتُ في الحقيقة لأن أعتقد سَقطتُ قرط هنا ليلة أمس. |
I am, because I think I need to go to the hospital right away and see if I can't get some of this diamond dust vacuumed from out of my lungs. | Open Subtitles | أَنا، لأن أعتقد أَحتاجُ للذِهاب إلى المستشفى مباشرةً ويَرى إذا أنا لا أَستطيعُ حُصُول على بعض هذا |
I'm protecting her because I think she's connected to Amy Jacobs. just not the way everybody else thinks she is. | Open Subtitles | أحميها لأن أعتقد هي توصل إلى أيمي جاكوبس. فقط ليس كلّ شخص آخر الطريق يفكّر هي. |
Anyway, I'm merely calling because I think | Open Subtitles | على أية حال، أَدْعو مجرّد لأن أعتقد |
I want to tell people because I think that you are the dopest, flyest smartest, ballsiest, bitchiest, truly terrifying woman that I have sexually enjoyed in a really long time. | Open Subtitles | . أُريدُ إخْبار الناسِ لأن أعتقد بأنّك dopest، |
because I think what's really going on here... is you guys are really struggling. | Open Subtitles | لأن أعتقد ...أن ما يحدث حقا هنا أنكما تناضلان حقا |
because I think our brains are creating this loop that is incredibly complex. | Open Subtitles | لأن أعتقد أن عقولنا... تخلق هذه الحلقة.. تلك المعقدة جدا. |
No, I'm saying that because I think it's a bad idea. | Open Subtitles | لا، أَقُولُ ذلك لأن أعتقد هو a فكرة سيئة. |
because I think your d.b.'s the unidentified woman in the photo I found. | Open Subtitles | لأن أعتقد dكَ. b. الإمرأة الغير معروفة في الصورةِ وَجدتُ. |
because I think the mother's uncertain about her future... | Open Subtitles | لأن أعتقد الأم غير محددة بمستقبلها |
It's not because I think you're helpless. | Open Subtitles | ليس لأن أعتقد أنت عاجز. |
Jesus, I asked you to lunch because I think you've been getting bad advice about finding a special someone. | Open Subtitles | َ(مسيح) طلبت منك أن تتناول الغداء معي لأن أعتقد أنك تحصل على نصائح سيئة حيال عثورك على شخص مميز |
It's because I think you're amazing. | Open Subtitles | هو لأن أعتقد أنت مُدهِش. |
'Cause I think I was just bored to death. | Open Subtitles | لأن أعتقد أن الضجر قتلني للتو |