Because after what I've seen today, you clearly need the practice. | Open Subtitles | لأن بعد ما رأيت اليوم من الواضح أنكم بحاجة للتدرب |
But then again, you probably don't know what I mean, Because after all, you are a tourist. | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى، ربما أنت لا تعرف ما أقصده لأن بعد كل شيء، أنت سائح |
This better be worth real money Because after this, I'm done. | Open Subtitles | أريد ما يكفي من المال لأن بعد هذا أكون انتهيت |
'cause after this formal I am done, so next year I can actually bring a date and enjoy it. | Open Subtitles | ' لأن بعد هذا الثوبِ سأنتهـي، لذا العـام القادم يُمكِنُنـي في الحقيقة أن إجلب موعد وأتمتع به. |
Yeah, I feel bad for you guys,'cause after 37 years of living with my grandma | Open Subtitles | صحيح , أشعر بالسوء بشأنكما يا رفاق لأن بعد 37 سنة من العيش مع جدتي |
Because after that article, my father wants to prove he loves and respects me and that he's trying to make things better between us. | Open Subtitles | لأن بعد ذلك المقال، كان أبي يريد إثبات أنه يحبني ويحترمني وأنه يحاول تحسين الأمور بيننا. |
It looks like they had an affair, Because after it ended, she had a restraining order against him. | Open Subtitles | كانا يعرفا بعضهما كيف ؟ يبدو أنه كان بينهما قضية لأن بعد إنتهائها كان لديه أمر عدم تعدي ضده |
Because after finding you, and building this place up from nothing, together, and turning it into a shelter, and then a home for us, can't you see? | Open Subtitles | لأن بعد إيجادكِ وبناء هذا المكان من العدم سويًا وحولناه إلى مأوي ثم لمنزل لنا ألا تري؟ |
Because after the formal, I thought you might have changed your minds. | Open Subtitles | لأن بعد الحفل , إعتقدت أنكِ ربما غيرتِ رأيّكِ |
Because after all, it takes one to know one, boy. | Open Subtitles | لأن بعد كل ذلك , يأخذ واحده ليعرف واحد... |
Because after your kids grow up, your husband is the one who stays. | Open Subtitles | لأن بعد أن يكبر أطفالك زوجك هو الوحيد الذي يبقى |
Because after this long day, without a single drop of blood shed, we have overthrown this dictatorship simply by saying, loud and clear, NO! | Open Subtitles | لأن بعد هذا اليوم الشاق دون قطرة دم واحد سفكت لقد أطحنا بالدكتاتورية |
No, Because after we'd had our little chat, the very next day you took a trip to the country and dropped a pistol into a pond. | Open Subtitles | كلا، لأن بعد أن اجرينا مُحادثتنا الأخيرة لقد خرجتي فى رحلة خارج البلدة ورميتي مُسدساً فى المستنقع. |
Because after all this time, you and I are finally friends, and I don't wanna lose that. | Open Subtitles | لأن بعد كل هذا الوقت أنت وأنا أخيرا أصدقاء، ولا أريد أن أفقد ذلك |
Well I think I shouldn't get too upset Because after all it's none of my business what two people do in the privacy of my own drive-way. | Open Subtitles | حَسناً أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ لا أُصبحَ أيضاً إنزعاجَ لأن بعد كله لا شيئ مِنْ عملِي الذي شخصين يَعمَلُ في سريةِ طريقِ دافعِي الخاصِ. |
Because after the hits... how they masquerade we shall never know | Open Subtitles | لأن بعد الضرب كيف سينتكرون لن نعرف أى شئ عن ذلك |
Because after tasting the wine all day, after 4:00, I can't remember my son, let alone tell you anything about him. | Open Subtitles | لأن بعد الذوق النبيذ طوال النهار، بعد 4: 00, أنا لا أستطيع تذكير إبني، |
Because after all the times I have visited you, you have not returned the compliment by visiting my encampment. | Open Subtitles | لأن بعد كل المرات العديدة التى قمت بزيارتك فيها فإنك لم تقم برد المجاملة من خلال زيارة مخيمى |
Then don't ask me that question again,'cause after I win and you're free, what I think won't matter. | Open Subtitles | اذاً، لا تسأليني هذا السؤال مرةً أخرى لأن بعد ما انتصر ستصبحين طليقة و ما اعتقده لن يهم |
I'll make sure I run right down there,'cause after all, you are the boss of me. | Open Subtitles | سأحرص على أن أنفذ الأمر لأن بعد كل شيء أنتَ المسؤول عني |
-'cause after the last time I was here, | Open Subtitles | - لأن بعد آخر مرة كنت فيها هنا، |