ويكيبيديا

    "لأوامر التغيير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • change orders
        
    Table 2 shows the percentage of change orders to the value of guaranteed maximum price contracts. UN ويبيِّن الجدول 2 النسبة المئوية لأوامر التغيير إلى قيمة عقود السعر الأقصى المضمون.
    :: No specific or quantified allowance is made for the ongoing effect of change orders. UN :: عدم تقدير اعتماد محدد أو كمي للتعويض عن التأثير المستمر لأوامر التغيير.
    The Advisory Committee shares the Board's concerns regarding the risks associated with large numbers of change orders and the time taken to process them. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس قلقه بشأن المخاطر المرتبطة بالأعداد الكبيرة لأوامر التغيير والوقت الذي يستغرقه تجهيزها.
    A detailed weekly schedule is maintained with the signed contract value and a projection of the value of change orders. UN ويُحتفظ بجدول أسبوعي مفصل يبين قيمة العقود المبرمة والقيمة المتوقعة لأوامر التغيير.
    The schedule is updated on a weekly basis and includes a projection of the value of change orders. UN ويجري استكمال الجدول على أساس أسبوعي وتُدرج فيه القيمة المتوقعة لأوامر التغيير.
    The schedule is updated on a weekly basis and includes a projection of the value of change orders. UN ويجري استكمال الجدول أسبوعيا وتدرج فيه القيمة المتوقعة لأوامر التغيير.
    Allowance. Estimated cost of future change orders that are expected to arise in relation to the Secretariat Building and basement packages two and three UN مخصص احتياطي: تكلفة تقديرية لأوامر التغيير المقبلة التي يتوقع أن تنشأ فيما يتصل بمبنى الأمانة العامة وحزمتي الطوابق السفلى رقمي اثنين وثلاثة.
    Cumulative value of change orders to date UN القيمة التراكمية لأوامر التغيير حتى الآن
    Explanation Value of change orders in this category as a percentage of the total value of change orders UN قيمة أوامر التغيير في هذه الفئة كنسبة مئوية من القيمة الكلية لأوامر التغيير
    Other reasons for change orders that occur and are not funded by the capital master plan UN أسباب أخرى لأوامر التغيير الذي يحدث ولا يمول من المخطط العام
    Projected cost of change orders UN التكلفة المسقطة لأوامر التغيير
    The second critical recommendation required the Office of the Capital Master Plan to ensure that change orders were justified and their origins were identified before approval. UN وتتطلب التوصية الأساسية الثانية من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر أن يكفل إيجاد مبررات لأوامر التغيير وأن يحدد مصادرها الأصلية قبل الموافقة عليها.
    The Post-Award Review Committee was established by the Assistant Secretary-General, Office of Central Support Services to conduct the technical review of change orders and compliance review of contract amendments. UN وأنشأ الأمين العام المساعد، مكتب خدمات الدعم المركزية، لجنة استعراض العقود بعد منحها لإجراء الاستعراض الفني لأوامر التغيير واستعراض الامتثال للتعديلات التي تدخل على العقود.
    According to those terms of reference, the Committee conducts a technical review of change orders and a compliance review of contract amendments to establish whether procurement actions were in accordance with procurement policies. UN ووفقاً لتلك الاختصاصات، تُجري اللجنة استعراضاً تقنياً لأوامر التغيير واستعراضاً لمدى امتثال تعديلات العقود لتحديد ما إذا كانت إجراءات الشراء متفقة مع سياسات الشراء.
    Figure II Cumulative value of change orders UN القيمة التراكمية لأوامر التغيير
    As illustrated in figures I and II of the Board's report, the total volume and value of change orders continues to increase. UN وكما هو موضح في الشكلين الأول والثاني من تقرير المجلس، فإن الحجم الإجمالي لأوامر التغيير وقيمتها الإجمالية لا يزالان يشهدان زيادة.
    The change orders sampled accounted for $34.2 million, or 27 per cent of the total approved construction change order value of the capital master plan. UN وتبلغ قيمة أوامر التغيير التي شكلت العينة 34.2 مليون دولار، أي 27 في المائة من القيمة الإجمالية لأوامر التغيير المعتمدة لأعمال التشييد في المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    66. The audit of the management of trade contracts by the Office of the Capital Master Plan (AC2008/514/07) indicated that the required ex post facto review of change orders exceeding $200,000 was not being carried out. UN 66 - أشار استعراض إدارة العقود التجارية الذي أجراه مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر (AC/2008/514/07) أن الاستعراض اللازم بأثر رجعي لأوامر التغيير التي تفوق قيمتها 000 200 دولار ما كان ينفذ.
    68. A Post-Award Review Committee had been established by the Assistant Secretary-General, Office of Central Support Services to conduct the technical review of change orders and compliance review of contract amendments. UN 68 - وأنشأ الأمين العام المساعد، مكتب خدمات الدعم المركزية، لجنة استعراض إرساء العقود لتجري استعراضا تقنيا لأوامر التغيير واستعراضا لمدى امتثال التعديلات المدخلة على العقود.
    The construction manager's cost allocation to various budget items (contingency, allowance) can be tracked, based on the monthly change orders log. UN ويمكن تتبع مخصصات مدير التشييد لتكاليف بنود الميزانية المختلفة (الطوارئ، والاحتياطي)، استنادا إلى السجل الشهري لأوامر التغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد