Delegations noted the important role played by the Economic Commission for Europe in the coordination and harmonization of policies for the region. | UN | ونوهت الوفود بالدور الهام الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال تنسيق ومواءمة السياسات المتعلقة بالمنطقة. |
Mass balance data for Europe in 2004 indicates an estimated 54 kilogram of these releases. | UN | وتدل بيانات توازن الكتلة لأوروبا في عام 2004 على تسرب حوالي 54 كيلوغرام. |
Mass balance data for Europe in 2004 indicates an estimated 54 kilogram of these releases. | UN | وتدل بيانات توازن الكتلة لأوروبا في عام 2004 على تسرب حوالي 54 كيلوغرام. |
At this period, the Secretary-General decided to transfer the responsibility for the secretariat of the Committee to the Economic Commission for Europe at Geneva. | UN | وفي هذه الفترة، قرر اﻷمين العام أن ينقل مسؤولية أمانة اللجنة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف. |
Just over a week ago, the Heads of State or Government of the States participating in the OSCE adopted the Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-first Century. | UN | وقد اعتمد رؤساء دول أو حكومات الدول المشاركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا قبل ما يزيد قليلا على أسبوع إعلان لشبونة بشأن النموذج اﻷمني المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين. |
(e) Summary of the Economic Survey of Europe in 1992-1993 (E/1993/54); | UN | )ﻫ( موجز الدراسة الاستقصائية الاقتصادية ﻷوروبا في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ (E/1993/54)؛ |
The work of the Economic Commission for Europe in that area was of great value for the region and beyond. | UN | ويكتسي عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا في هذا المجال قيمة كبيرة بالنسبة للمنطقة وما حولها. |
The organization participated in meetings of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe in Geneva. | UN | شاركت المنظمة في اجتماعات لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في جنيف. |
A Fresh Start for Europe in Latin America? | News-Commentary | بداية جديدة لأوروبا في أمريكا اللاتينية؟ |
The Board was further informed that the Regional Office for Europe in Brussels was working on the issue of discrimination and migration as a priority. | UN | وأُبلغ مجلس الأمناء كذلك بأن المكتب الإقليمي لأوروبا في بروكسل عكف على دراسة قضية التمييز والهجرة باعتبارها أولوية من الأولويات. |
France welcomes the work of the United Nations Economic Commission for Europe in the context of its Protocol on Water and Health, particularly the preparations under way for a handbook on good practices for equitable access to water. | UN | وترحب فرنسا بعمل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في سياق بروتوكولها المتعلق بالمياه والصحة، ولا سيما التحضيرات الجارية لإصدار دليل الممارسات الجيدة للوصول العادل إلى المياه. |
In November 2009, it participated in the Beijing+15 Regional Review Meeting organized by the Economic Commission for Europe in Geneva. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شاركت في اجتماع الاستعراض الإقليمي بيجين +15 الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف. |
The Federation takes an active part in numerous meetings of various United Nations working groups, notably within the framework of the Economic Commission for Europe in Geneva. | UN | يقوم الاتحادُ بِدَوْرٍ نَشِطٍ في اجتماعات عديدة لأفرقة عمل مختلفة تابعة للأمم المتحدة، لا سيما في إطار اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف. |
He noted that San Marino, in conjunction with Italy, would host the meeting of the organization's Commission for Europe in May 2004. | UN | ثم نوه بأن سان مارينو سوف تقوم، بالاقتران مع إيطاليا، باستضافة اجتماع لجنة المنظمة لأوروبا في شهر أيار/مايو 2004. |
Hearing held for the region of the Economic Commission for Europe at Geneva on 7 and 8 July 1999 | UN | جلسـة الاستمـاع المعقودة لمنطقة اللجنـة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف يومي ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ |
European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (AGN), adopted at Geneva on 19 January 1996 by the Inland Transportation Committee of the Economic Commission for Europe at its fifty-eighth session. | UN | الاتفاق اﻷوروبي المتعلق بالطرق المائية الداخلية الرئيسية ذات اﻷهمية الدولية، اعتمدته في جنيف في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في دورتها الثامنة والخمسين. |
VII. A COMMON AND COMPREHENSIVE SECURITY MODEL for Europe for the | UN | نموذج لﻷمن المشترك والشامل ﻷوروبا في القرن |
In this respect, we view the Lisbon Declaration on a Common and Comprehensive Security Model for Europe for the twenty-first century as an important instrument for creating a peaceful, stable and prosperous Europe. | UN | وفي هذا الصدد ننظر الى إعلان لشبونـة بشأن نموذج اﻷمن العـام والشامـل ﻷوروبا في القــرن الحادي والعشرين باعتباره أداة هامة لتحقيق السلام والاستقرار والرخاء في أوروبا. |
(b) Summary of the economic survey of Europe in 1994-1995; E/1995/41. | UN | )ب( موجز للدراسة الاستقصائية لﻷحوال الاقتصادية ﻷوروبا في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥)٢١٤(؛ |
Senior Adviser to the Economic Commission for Europe on executive leadership and management practices | UN | مستشار أقدم للجنة الاقتصادية لأوروبا في مجالي القيادة التنفيذية وممارسات الإدارة |
Contribution by the Economic Commission for Europe to cycles of the Commission on Sustainable Development | UN | مساهمة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورات لجنة التنمية المستدامة |
Welcoming the ongoing work within the framework of the Organization for Security and Cooperation in Europe on the elaboration of a common and comprehensive security model for the Europe of the twenty-first century, | UN | وإذ ترحب باﻷعمال الجارية في إطار منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن إعداد نموذج أمني مشترك وشامل ﻷوروبا في القرن الحادي والعشرين، |
In the Netherlands, Wilders – more a one-man show than the leader of a real party – has already been in government, thereby providing a veneer of legitimacy to Le Pen simply by forming an alliance with her. Interestingly, the main Danish and British anti-European parties have refused to follow suit, refusing to enter into a pact with a party that was and probably remains anti-Semitic at its core. | News-Commentary | وفي هولندا، كان فيلدرز ــ وهو أشبه بصاحب استعراض منفرد من كونه زعيماً لحزب حقيقي ــ في الحكومة بالفعل، وهو ما يوفر بالتالي قشرة من الشرعية لماري لوبان من خلال تشكيل تحالف معها ببساطة. وبشكل متزايد، رفضت الأحزاب الرئيسية المناوئة لأوروبا في الدنمرك وبريطانيا أن تفعل نفس الشيء، رافضة الدخول في تحالف مع الحزب الذي كان وربما لا يزال معادياً للسامية في جوهره. |
Cooperation with UNECE in relation to climate change. | UN | التعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال تغير المناخ. |
It is in this context that the significance of the debate on the Christian identity in Europe in the drafting of a European constitution should be judged. | UN | ففي هذا السياق ينبغي التساؤل عن الجدوى من وراء النقاش بشأن الهوية المسيحية لأوروبا في عملية صياغة الدستور الأوروبي(24). |