ويكيبيديا

    "لأولويات التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development priorities
        
    The contribution of agencies is not determined by residency status, but, rather, by the contribution that they can make to the development priorities. UN ولا تتحدد مساهمة الوكالات بوضعها فيما يتعلق بالإقامة، وإنما بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها لأولويات التنمية.
    Sectoral compilation and synthesis of development priorities, objectives and circumstances 58-87 16 UN باء - التجميع والتوليف القطاعي لأولويات التنمية وغاياتها وظروفها 58-87 19
    Sectoral compilation and synthesis of development priorities, objectives and circumstances UN باء - التجميع والتوليف القطاعي لأولويات التنمية وغاياتها وظروفها
    Vanuatu stressed, in particular, its need to integrate climate change impacts and concerns into the broader context of social development priorities. UN وأكدت فانواتو بشكل خاص حاجتها إلى إدماج آثار ومشاغل تغير المناخ في السياق الأوسع لأولويات التنمية الاجتماعية.
    Rigorous analysis has demonstrated that climate change is of critical importance to the short-, medium- and long-term development priorities for Zambia as set forth in the fifth national development plan. UN ولقد أظهر التحليل الدقيق أن تغير المناخ له أهمية بالغة جداً لأولويات التنمية القصيرة والمتوسطة والطويلة الأجل في زامبيا على النحو الوارد في الخطة الخامسة للتنمية الوطنية.
    For some States, coping with climate change may not only represent an added expense, but may require a complete readjustment of development priorities. UN وبالنسبة لبعض الدول، فإن التعامل مع تغير المناخ قد لا يمثل مجرد تكلفة إضافية، بل ربما يتطلب تعديلا كاملا لأولويات التنمية.
    This initiative has been widely accepted as the new framework to guide the international community in its responses to development priorities for Africa. UN وقد حظيت بقبول واسع باعتبارها الإطار الجديد لتوجيه المجتمع الدولي في استجابته لأولويات التنمية من أجل أفريقيا.
    73. The post-2015 development agenda will provide the framework for global development priorities for the coming decades. UN 73 - سوف توفر خطة التنمية لما بعد عام 2015 الإطار اللازم لأولويات التنمية العالمية في العقود المقبلة.
    The new UNDAF is under development and the national development priorities are being finalized. UN لا يزال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الجديد قيد الإعداد كما يجري وضع الصيغة النهائية لأولويات التنمية الوطنية.
    National ownership would be enhanced, ensuring that international aid is demand- rather than supply-driven and that programmes and projects support national development priorities. UN ومن شأن ذلك أن يعزز تولي السلطات الوطنية زمام الأمور، بما يكفل أن يكون الطلب، لا العرض، هو القوة الدافعة للمعونة، وأن تكون البرامج والمشاريع داعمة لأولويات التنمية الوطنية.
    :: Invest in innovative funding schemes to support placing the sexual and reproductive health and rights of young women and girls at the centre of development priorities. UN :: الاستثمار في مشاريع تمويل مبتكرة من أجل دعم جعل الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للشابات والفتيات محورا لأولويات التنمية.
    Criterion 3. Response to emerging development priorities of programme countries UN المعيار 3 - الاستجابة لأولويات التنمية الناشئة في البلدان المشمولة بالبرامج
    Within this framework, new modalities for resource allocation and the increasing importance of national development priorities drive the domestic budgeting process in developing countries. UN وفي هذا الإطار، تسترشد عملية الميزانية المحلية في البلدان النامية بالطرائق الجديدة لتخصيص الموارد والأهمية المتزايدة لأولويات التنمية الوطنية.
    The United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) provides the basis for United Nations development system financing for policy and programme support, This instrument outlines the overall United Nations support to the development priorities of each country. UN ويقدم إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الأساس لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لتمويل دعم السياسات والبرامج. ويحدد هذه الأداة دعم الأمم المتحدة الكلي لأولويات التنمية في كل بلد من البلدان.
    We need to find new and innovative resources for development priorities to supplement the traditional funds so as to achieve the international development goals within the agreed time frame. UN ويجب أن نجد موارد جديدة ومبتكرة لأولويات التنمية لكي تستكمل الأرصدة التقليدية بغية تحقيق أهداف التنمية الدولية في إطار الجدول الزمني المتفق عليه.
    Other funds and programmes and many specialized agencies of the United Nations system are making important contributions, in a responsive and innovative way, to the socio-economic development priorities. UN وتقدم صناديق وبرامج أخرى والعديد من الوكالات المتخصصة بمنظومة الأمم المتحدة مساهمات قيمة تستجيب لأولويات التنمية الاجتماعية والاقتصادية بصورة مبتكرة.
    61. Within the framework of South-South cooperation, significant investments are being made in Africa in accordance with the development priorities of the continent. UN 61 - وضمن إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب، تُوظف استثمارات كبيرة في أفريقيا، وفقا لأولويات التنمية في القارة.
    :: Future funding should respond to the long-term sustainable development priorities of Africa: this should inform discussion of the governance and delivery mechanisms of any new financing mechanisms. UN :: ينبغي أن يستجيب التمويل في المستقبل لأولويات التنمية المستدامة على المدى الطويل في أفريقيا: ينبغي أن يوجِّه ذلك المناقشات بشأن إدارة وتسيير أي آليات تمويل جديدة.
    We should also move quickly to restructure the partnership between the donor community and recipient countries to allow for greater flexibility in the utilization of development assistance and better recognition of the development priorities set by our countries. UN وينبغي أن نتحرك بسرعة أيضا لإعادة هيكلة الشراكة بين دوائر المانحين والبلدان المتلقية بقصد إتاحة مزيد من المرونة في استخدام المساعدة الإنمائية وتقدير أفضل لأولويات التنمية التي تحددها بلداننا.
    In this regard, UNDGO will focus on strengthening country teams to respond more effectively to country development priorities. UN وفي هذا الخصوص سيركز مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تقوية الأفرقة القطرية للاستجابة بطريقة أكثر فاعلية لأولويات التنمية بالقطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد