The specific issues would be most effectively identified through a review of the priorities for action identified in the national plans or strategies on the implementation of the Convention within the region. | UN | والطريقة الأكثر فعالية لتحديد القضايا المحددة هي عمل استعراض لأولويات العمل المحددة في الخطط أو الاستراتيجيات الوطنية بشأن تنفيذ الاتفاقية داخل الإقليم. |
Today Australia reaffirms its support for the priorities for action of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | وتؤكد استراليا اليوم مجدداً تأييدها لأولويات العمل الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
36. In accordance with the priorities for action beyond 2000 adopted at the third session of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, the Forum's Standing Committee was requested to provide initial input on the extent of the problem of acutely toxic pesticides and guidance for sound risk management and reduction. | UN | 36 - ووفقا لأولويات العمل لما بعد عام 2000 التي اعتمدت في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، طُلب إلى اللجنة الدائمة التابعة للمنتدى تقديم المدخلات الأولية عن مدى انتشار مشكلة مبيدات الآفات التوكسينية الحادة، وتقديم التوجيه في مجال الإدارة السليمة للمخاطر، والحد منها. |
In priorities for action (2002-03) targets for uptake have been set at 75% by March 2003. | UN | وبالنسبة لأولويات العمل (2002-2003)، حددت أهداف الإنجاز عند نسبة 75 في المائة بحلول آذار/مارس 2003. |
We also hope that each newly elected president will draw up recommendations for work priorities as early as possible. | UN | ونأمل أن يقوم، في أبكر وقت ممكن، كل رئيس منتخب حديثاً بوضع توصيات لأولويات العمل. |
The study concluded with a draft sector-based plan defining priorities for action and the institutions in charge of implementation. According to the plan, the priorities for action consist in ridding laws of discrimination against women, building a culture of equality, empowering women and developing their autonomous capacities. | UN | وانتهت الدراسة بمشروع خطة قطاعية شملت تحديداً لأولويات العمل والمؤسسات المعنيّة بالتنفيذ؛ وتمثلت أولويات العمل، بحسب الخطة، في تنزيه القوانين عن التمييز ضد النساء، وبناء ثقافة المساواة، وتمكين النساء وبناء قدراتهن الذاتية. |
II) Urges the relevant Forum participants to initiate and implement measures to address the occupational safety and health aspects of chemical safety in the priorities for action as described in the following: | UN | ثانياً) تحث المشاركين في المنتدى، على إطلاق وتنفيذ التدابير الخاصة بالتصدي لجوانب الصحة والسلامة المهنيتين في مجال السلامة الكيميائية طبقاً لأولويات العمل الموضحة أدناه: |
33. During the period under review, the Fund focused on supporting activities that responded to priorities for action to promote equalization of opportunities for persons with disabilities identified in General Assembly resolutions 52/82 and 54/121 -- namely, accessibility, social services and social safety nets, and employment and sustainable livelihoods. | UN | 33 - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ركز الصندوق على دعم الأنشطة التي تستجيب لأولويات العمل لتعزيز تكافؤ الفرص للمعوقين، المحددة في قراري الجمعية العامة 52/82 و 54/121، ألا وهي تهيئة الإمكانيات الملائمة للمعوقين، والخدمات الاجتماعية وشبكات الأمان الاجتماعي، والعمالة وسبل الرزق المستدامة. |
In the priorities for action (2002-03) targets for uptake have been set at 72% by March 2003 and 75% by March 2004. | UN | وبالنسبة لأولويات العمل (2002-2003) حددت أهداف الإنجاز عند نسبة 72 في المائة بحلول آذار/مارس 2003 وبنسبة 75 في المائة بحلول آذار/مارس 2004. |
SAICM should be based on the Bahia Declaration, the IFCS document priorities for action Beyond 2000 and the IFCS process, including the IFCS Forum IV and the work done there in identifying gaps in the Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000. | UN | ينبغي أن يستند النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية إلى إعلان باهيا ووثيقة المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية لأولويات العمل لما بعد عام 2000، وعملية المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بما في ذلك الدورة الرابعة للمنتدى والعمل الذي تم إنجازه هناك في تحديد الثغرات في إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000. |
A reorganization of the work priorities is proposed within the Office to enhance efficiency. | UN | ويُقترح القيام بإعادة تنظيم لأولويات العمل داخل المكتب من أجل تحسين الكفاءة. |