| I've never really belonged to anyone before, and the asylum was the worst place I've lived in yet. | Open Subtitles | لم أكن فعليا منتمية لأي احد من قبل, والميتم كان أسوأ مكان عشت فيه لحد الان |
| Open your envelopes but don't reveal your card to anyone. | Open Subtitles | لتفتحوا مظاريفكم ولكن لا تكشفوا عن بطاقاتكم لأي احد |
| I never gave money to anyone in that family for any reason. | Open Subtitles | لم أعطِ المال يوماً لأي احد من تلك العائلة لأي سبب |
| The harder it will be for anyone to see her as queen of anything. | Open Subtitles | سيكون من الصعب لأي احد أن ينظر لها كـ ملكة لأي شيء |
| You can't say anything to anybody. They're so weird about that. | Open Subtitles | لايمكنك قول اي شيء لأي احد إنهم غريبون حول ذلك |
| And no one will ever be able to prove you sold forgees. | Open Subtitles | ولن يمكن لأي احد ابدا ان يثبت انك بعت اشياء مزيفة |
| Listen, I'd appreciate if you wouldn't say nothing to nobody, okay? | Open Subtitles | اسمعي , سأكون ممتناً اذا لم تقولي شيء لأي احد , حسناً؟ |
| That means I'm not making squat for anybody. | Open Subtitles | هذا يعني انه لن يكون هناك استثناء لأي احد |
| I'll remind you that these proceedings are confidential, and you're not to say anything to anyone. | Open Subtitles | سأذكرك ان هذه الاجراءات سرّية ولا يمكنك قول اي شئ لأي احد |
| Perhaps we could all have a small glass to celebrate without any danger to anyone. | Open Subtitles | ربما يمكننا جميعًا احتساء كأس للإحتفال بدون مخاطر لأي احد |
| You don't know me and I don't have to justify myself to you or to anyone else. | Open Subtitles | انتِ لاتعرفينني ولست مجبرة ان ابرر لكِ اي شيء او لأي احد آخر ...اذاً فقط |
| I guess Agent Jennsen thought they were selling to anyone. | Open Subtitles | اعتقد ان العميلة "جينسين" ظنت انهم يبيعونَ لأي احد |
| I WOULDN'T WISH THE STRUGGLES OF AN OUTED OUTCAST to anyone. | Open Subtitles | لا اتمنى صراعات المثليين المنبوذين لأي احد |
| I swore a vow long ago that I would put an end to anyone who brought dishonour on our family, dishonour on Rome, dishonour on you. | Open Subtitles | أقسمت عهد منذ زمن اني ساضع نهاية لأي احد يجلب العار لعائلتنا |
| All right, Judge, we're gonna get you through this processing, and then we're gonna get you bail, and obviously don't talk about this case to anyone. | Open Subtitles | حسناً ايها القاضي سوف نبدأ بالاجراءات الان ثم نخرجك بالكفالة ولا داعي لتذكيرك بعدم التحدث عن الامر لأي احد |
| People want to be told what to do so badly, that they'll listen to anyone. | Open Subtitles | أناس يحتاجون بشدة لمن يعلمهم مايفعلون فيستمعون لأي احد |
| If I have learned anything from the past few weeks, if I don't have room in my life for a great guy like you, maybe I don't have room for anyone. | Open Subtitles | اذا تعلمت شيء من الاسابيع السابقة اذا لم يكن هناك فيَ فراغ لرجل رائع مثلك ربما لا املك فراغ لأي احد |
| Prentiss: WHICH WOULD HAVE MADE HIM AN EASY TARGET for anyone WHO KNEW HIS SCHEDULE. | Open Subtitles | مما قد يجعله هدفا سهلا لأي احد يعرف جدوله اليومي |
| School became a nightmare for anyone who didn't have flawless skin and perfect teeth. | Open Subtitles | المدرسة تصبح كابوس لأي احد من لايملك بشرة سليمة وأسنان مثالية |
| It's a simple accident. Could have happened to anybody. | Open Subtitles | انها حادثة بسيطة كان من الممكن ان تحدث لأي احد |
| Again, simple accident. Could have happened to anybody. | Open Subtitles | اكرر، انها حادثة بسيطة كان من الممكن ان تحدث لأي احد |
| The United Nations had proclaimed the right of every person to water, and no one could deprive anyone of that right, which was necessary for life. | UN | لقد أعلنت الأمم المتحدة حق كل شخص في الماء، ولا يمكن لأي احد أن يحرم شخصا ما من هذا الحق الضروري للحياة. |
| I'm not giving up my baby to nobody. That's also what I said. | Open Subtitles | {\an3\pos(250,268)} لن اتنازل عن طفلي لأي احد - هذا ما قلته أيضاً - |
| All morning i look fward to my afternoon cigars, and i am not stopping for anybody. | Open Subtitles | أتطلع طيلة الصباح لسيجارة مابعد الظهر، ولن أتوقف لأي احد. |