(c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
any accident taking place during such trans-shipment will have deadly consequences for the people, the environment and the economy of our region. | UN | وستكون لأي حادث يقع أثناء نقل هذه الشحنات العابرة عواقب مميتة على شعوب وبيئة واقتصاد منطقتنا. |
any event that adversely affects the Internet service within a nation is likely to have consequences for that nation, perhaps of a severe nature. | UN | ومن المرجح أن تكون لأي حادث يؤثر سلبا على خدمات الإنترنت داخل دولة ما عواقب على تلك الدولة، وربما تكون تلك العواقب ذات طبيعة قاسية. |
(b) For the disposer, for any one incident, be not less than 2 million units of account for any one incident. | UN | (ب) بالنسبة لمتعهد التصريف، وبالنسبة لأي حادث واحد، لا تقل حدود المسؤولية عن مليوني وحدة حسابية لكل حادثة واحدة. |
(c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(d) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (د) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(d) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (د) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. " | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
12. Although the UNDOF area of responsibility has remained calm, it continues to be volatile and any incident in the area can change the dynamics within which the Force operates. | UN | 12 - ورغم أن المنطقة التي تقع تحت مسؤولية القوة ظلت هادئة، فما زالت تشهد ظروفاً متقلبة، ويمكن لأي حادث واحد يقع في المنطقة أن يغير الديناميات التي تعمل القوة في نطاقها. |
(c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
Mr. Maada Bio left Freetown on Friday, 9 September, made stopovers at Mile 91 and Moyamba Junction and arrived in Bo without any incident. | UN | وغادر السيد مادا بيو فريتاون يوم الجمعة 9 أيلول/سبتمبر 2011، وتوقف أثناء زيارته عند الميل 91، وتقاطع مويامبا، ثم وصل إلى بو دون أن يتعرض لأي حادث. |
(c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على التصدي لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على التصدي لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
(c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. | UN | (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية. |
We wish to reiterate our profound concern about the use of the Caribbean Sea as a transshipment route for such hazardous substances, given the semi-enclosed nature of the sea and the potentially devastating long-term consequences of any accident involving such dangerous cargo. | UN | ونود أن نعيد التأكيد على قلقنا العميق إزاء استخدام البحر الكاريبي طريقا لمرور شحنات هذه المواد الخطيرة، وذلك بالنظر إلى الطبيعة شبه المغلقة لهذا البحر والعواقب المدمرة المحتملة والطويلة الأجل لأي حادث تكون هذه الشحنات الخطرة طرفا فيه. |
The purpose of this body is to protect the territory against the introduction of diseases and to strengthen national capacities for monitoring, detecting and handling any epidemic flare-up of communicable disease or any event that might constitute a risk to public health, whether communicable or non-communicable in nature. | UN | وتضطلع هذه الهيئة بحماية البلد من دخول جميع الأمراض وتعزيز القدرات الوطنية في مجال الرقابة والكشف عن أي تفش وبائي لأي مرض معدٍ والتصدي له أو لأي حادث أسبابه معدية أو غير معدية قد يشكل خطراً على الصحة العامة. |
(b) For the disposer, for any one incident, be not less than 2 million units of account for any one incident. | UN | (ب) بالنسبة لمتعهد التصريف، وبالنسبة لأي حادث واحد، لا تقل حدود المسؤولية عن مليوني وحدة حسابية لكل حادثة واحدة. |