ويكيبيديا

    "لإبداء تعليقاتهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for comments
        
    • for their comments
        
    • comments by
        
    • to provide comments
        
    • for comment
        
    • to provide their comments
        
    • for observations
        
    The draft was circulated to the experts for comments. UN وعُمم مشروع التقرير على الخبراء لإبداء تعليقاتهم.
    The Report was submitted to Judges and senior staff of the Special Court for comments, observations, corrections and criticism. UN وقُدم التقرير إلى القضاة وكبار موظفي المحكمة الخاصة لإبداء تعليقاتهم وملاحظاتهم وتصويباتهم وانتقاداتهم.
    The draft was circulated to the experts for their comments. UN وقد عمم مشروع التقرير على الخبراء لإبداء تعليقاتهم.
    Distribution of the report by UNEP and FAO for comments by the parties UN قيام برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتوزيع التقرير على الأطراف لإبداء تعليقاتهم
    :: Individual experts in non-London Group countries and organizations whose input is felt to be of particular importance will be contacted directly and invited to provide comments on the draft chapters. UN ● سوف يتم الاتصال مباشرة بفرادى الخبراء في البلدان والمنظمات غير الأعضاء في فريق لندن الذين يعتقد أن مساهماتهم ستكون ذات أهمية كبيرة، ويدعون لإبداء تعليقاتهم على مشاريع الفصول.
    Circulation of drafts to observers for comment UN تعميم مشاريع النصوص على المراقبين لإبداء تعليقاتهم عليها
    The draft was circulated for comments to a wide variety of stakeholders prior to finalization. UN وعرضت المسودة على طائفة واسعة من أصحاب المصلحة لإبداء تعليقاتهم عليها قبل وضعها في صيغتها النهائية.
    As the draft policy has not been placed on the Intranet or circulated to managers and staff for comments, the level of acceptance on the part of staff may be lower than anticipated. UN ونظرا لأن مشروع السياسة لم يُنشر على شبكة الإنترنت أو يُعمم على المديرين والموظفين لإبداء تعليقاتهم عليه، فإن مستوى القبول من جانب الموظفين قد يكون منخفضا أو أقل مما يُتوقع.
    Distribution of the report by UNEP and FAO for comments by the parties UN قيام برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتوزيع التقرير على الأطراف لإبداء تعليقاتهم
    Distribution of the report by UNEP and FAO for comments by the parties and other stakeholders UN قيام برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتوزيع التقرير على الأطراف وسائر أصحاب المصلحة لإبداء تعليقاتهم
    Send draft internal proposal to drafting group members for comments via e-mail UN إرسال مشروع مقترح داخلي إلى أعضاء فريق الصياغة لإبداء تعليقاتهم عليه عن طريق البريد الإلكتروني
    Details would be provided to members of the Advisory Body for their comments. UN وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها.
    The JIU and the Board of Auditors receive copies of OIOS reports for their comments as appropriate. UN وتتلقى وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات نسخا من تقارير المكتب لإبداء تعليقاتهم عليها، عند الاقتضاء.
    Details would be provided to members of the Advisory Body for their comments. UN وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها.
    Delegates were invited to provide comments on the draft review no later than by the end of October 2004. UN والمندوبون مدعوون لإبداء تعليقاتهم على مشروع الاستعراض في موعد أقصاه نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    A reference group consisting of experts in water statistics and water accounting from national statistical offices, water ministries and international organizations was invited to provide comments on the first draft of part I, plus the chapter on indicators from part II, during the period from July to August 2008. UN وقد دُعي فريق مرجعي، يتألف من خبراء في إحصاءات المياه والمحاسبة المتعلقة بالمياه من مكاتب إحصائية وطنية ووزارات لشؤون المياه ومنظمات دولية، لإبداء تعليقاتهم على المسودة الأولى للجزء الأول وعلى الفصل من الجزء الثاني المتعلق بالمؤشرات، وذلك خلال الفترة من تموز/يوليه إلى آب/أغسطس 2008.
    5. Circulation of drafts to observers for comment UN 5- تعميم مشاريع النصوص على المراقبين لإبداء تعليقاتهم عليها
    In addition, civil society representatives and the public were given an opportunity to provide their comments on the consolidated version of the national report during the consultation process. UN وإضافة إلى ذلك، أتيحت الفرصة لممثلي المجتمع المدني والجمهور لإبداء تعليقاتهم على الصيغة الموحدة من التقرير الوطني خلال العملية التشاورية.
    By the end of the year the draft standards had reached a stage at which they could be referred to the Panel of External Auditors for observations and it was expected that a final text would be completed in accordance with the agreed timetable or at an even earlier date. UN وبحلول نهاية العام، كان مشروع المعايير قد وصل الى مرحلة أصبح من الممكن فيها أن يحال الى فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ﻹبداء تعليقاتهم عليه، وكان من المتوقع إتمام نص نهائي وفقا للجدول الزمني المتفق عليه، أو حتى في تاريخ أبدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد