ويكيبيديا

    "لإجراءات التخفيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mitigation actions
        
    • mitigation action
        
    • of action on mitigation
        
    • for action on mitigation
        
    • for mitigation
        
    His delegation proposed the establishment of a voluntary registry of nationally appropriate mitigation actions of developing countries. UN وأن وفده يقترح إنشاء سجل طوعي لإجراءات التخفيف الوطنية المناسبة التي تتخذها البلدان النامية.
    Financing and incentives for pledged mitigation actions by developing countries could come from different categories of funding sources, including public funding, UN ويمكن أن يأتي التمويل والحوافز لإجراءات التخفيف التي تتعهد بها البلدان النامية من مصادر تمويل من فئات مختلفة،
    Some Parties reiterated the importance of considering possible impacts as well as adverse effects of mitigation actions. UN وكررت بعض الأطراف أهمية النظر في الآثار الممكنة وفي التأثيرات السلبية لإجراءات التخفيف.
    8. Financing options for the full implementation of mitigation action in the forest sector. UN 8- خيارات التمويل المتاحة للتنفيذ الكامل لإجراءات التخفيف في قطاع الغابات.
    · Action at different stages of the technology cycle, including research and development, demonstration, deployment, diffusion and transfer of technology in support of action on mitigation and adaptation is accelerated; UN :: تعجيل الإجراءات في مختلف مراحل الدورة التكنولوجية، بما فيها البحث وتطوير التكنولوجيا واختبارها ونشرها وتعميمها ونقلها دعماً لإجراءات التخفيف والتكيف؛
    In several submissions it was suggested that the use of market-based mechanisms should be made supplemental to mitigation actions undertaken by the entity or country itself. UN وجاء في عدة ورقات أن استخدام الآليات القائمة على السوق ينبغي أن يكون مكمِّلاً لإجراءات التخفيف التي يتخذها الكيان نفسه أو البلد نفسه.
    Parties acknowledged that the diversity of mitigation actions and different capabilities of developing country Parties meant that a diverse range of support would be needed for the planning and implementation of NAMAs. UN وأقرت الأطراف بأن تنوع إجراءات التخفيف واختلاف قدرات البلدان النامية الأطراف يقتضيان توفير طائفة متنوعة من أشكال الدعم للتخطيط لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وتنفيذها.
    55. Also invites developed country Parties to submit to the secretariat information on support available and provided for nationally appropriate mitigation actions; UN 55- يدعو أيضاً البلدان الأطراف المتقدمة إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن الدعم المتاح والذي تم تقديمه لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً؛
    Developing countries, consistent with their capacities and the level of support provided for reporting, to submit biannual updates, GHG inventories, description and analysis of impacts and associated assumptions of mitigation actions. UN وتقدم الدول النامية، تمشياً مع قدراتها ومستوى الدعم المقدم للإبلاغ، تحديثاً كل سنتين، وقائمة جرد لغازات الدفيئة، ووصفاً وتحليلاً للآثار والافتراضات المصاحبة لإجراءات التخفيف.
    The general guidelines for domestic measurement, reporting, and verification of domestically supported mitigation actions are yet to be developed by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA). UN ومازال يتعين على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وضع المبادئ التوجيهية العامة للقياس والإبلاغ والتحقق المحلي لإجراءات التخفيف المدعومة محليا.
    The purpose of the compilation shall be to provide information on developing country Parties' mitigation efforts, individually and collectively, and the intended and actual results of their mitigation actions. UN ويكون الغرض من هذا التجميع إتاحة معلومات عن جهود التخفيف التي تبذلها البلدان النامية الأطراف، منفردة ومجتمعة، والنتائج المنشودة والمحققة فعلياً لإجراءات التخفيف التي تقوم بها.
    To distinguish financing for nationally appropriate mitigation actions in developing countries: UN (ب) لتمييز التمويل لإجراءات التخفيف الوطنية المناسبة في البلدان النامية:
    [What should be the guiding principles for nationally appropriate mitigation actions by developing countries?] UN [ماذا ينبغي أن تكون المبادئ التوجيهية لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً من قِبل البلدان النامية؟]
    A detailed description of the nationally appropriate mitigation actions that it has adopted or undertakes to adopt to implement its low-carbon development programme; UN `2` وصف تفصيلي لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي اعتمدها الطرف، أو يلتزم باعتمادها، لتنفيذ برنامجه الإنمائي المنخفض الكربون؛
    8. Financing options for the full implementation of mitigation action in the forest sector. UN 8- خيارات التمويل المتاحة للتنفيذ الكامل لإجراءات التخفيف في قطاع الغابات.
    8. Financing options for the full implementation of mitigation action in the forest sector. UN 8- خيارات التمويل المتاحة للتنفيذ الكامل لإجراءات التخفيف في قطاع الغابات.
    8. Financing options for the full implementation of mitigation action in the forest sector. UN 8- خيارات التمويل المتاحة للتنفيذ الكامل لإجراءات التخفيف في قطاع الغابات.
    The Centre and Network will mobilize the required expertise and resources from the public and private sectors to assist developing country parties, at their request, to establish technology-related policies, programmes and projects in support of action on mitigation and adaptation. UN وسوف يقوم المركز والشبكة بتعبئة الخبرات والموارد اللازمة من القطاعين العام والخاص لمساعدة البلدان الأطراف النامية بناء على طلبها على وضع السياسات والبرامج والمشاريع المتعلقة بالتكنولوجيا دعما لإجراءات التخفيف والتكيف.
    Stressing the importance of making its two components, the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network, fully operational as soon as possible in 2012 in order to promote and enhance the research, development, deployment and diffusion of environmentally sound technologies in support of action on mitigation and adaptation in developing countries, in order to achieve the ultimate objective of the Convention, UN وإذ يشدد على أهمية جعل مكوني آلية التكنولوجيا، المتمثلين في اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، كاملي التشغيل في أقرب وقت ممكن في عام 2012، لتشجيع وتعزيز البحث والتطوير والنشر والتوزيع في مجال التكنولوجيات السليمة بيئياً دعماً لإجراءات التخفيف والتكيف في البلدان النامية، بغية تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية،
    Agrees on the need to accelerate action consistent with international obligations, at different stages of the technology cycle, including research and development, demonstration, deployment, diffusion and transfer of technology (hereinafter in this decision referred to as `technology development and transfer') in support of action on mitigation and adaptation; UN 3- يوافق على لزوم الإسراع بالجهود المبذولة في مختلف مراحل الدورة التكنولوجية، وفقاً للالتزامات الدولية، بما يشمل البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا واختبارَها ونشرَها وتعميمَها ونقلَها (يشار إلى ذلك فيما يلي في هذا المقرر بعبارة `تطوير التكنولوجيا ونقلها`)، دعماً لإجراءات التخفيف والتكيف؛
    (g) Catalyse the development and use of technology road maps or action plans at the international, regional and national levels through cooperation between relevant stakeholders, particularly governments and relevant organizations or bodies, including the development of best practice guidelines as facilitative tools for action on mitigation and adaptation; UN (ز) تحفيز تطوير واستخدام خارطات الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا أو خطط العمل على الصُعد الدولي والإقليمي والمحلي عن طريق التعاون بين الجهات المعنية صاحبة المصلحة، ولا سيما الحكومات والمنظمات أو الهيئات ذات الصلة، بما في ذلك وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل الممارسات بوصفها أدوات ميسِّرة لإجراءات التخفيف والتكيف؛
    The exchange of views on delivering on technology and financing, including consideration of institutional arrangements, focused on the question of how to enhance delivery of technology and finance for mitigation and adaptation actions. UN 37- ركّز تبادل الآراء بشأن الوفاء بالالتزامات في مجال التكنولوجيا والتمويل، بما في ذلك النظر في الترتيبات المؤسسية، على مسألة كيفية تدعيم توفير التكنولوجيا والتمويل اللازمين لإجراءات التخفيف والتكيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد