A follow-up visit is the best way to assess the developments in the country with regard to past recommendations in situ. | UN | فزيارات المتابعة هي أفضل الطرق لإجراء تقييم في الموقع للتطورات التي حدثت في البلد فيما يتعلق بالتوصيات السابقة المقدمة. |
Real-time evaluation missions were undertaken to assess new emergency operations in Angola, Eritrea and Sudan. | UN | وأوفدت بعثات لإجراء تقييم آني لعمليات الطوارئ الجديدة في أنغولا وإريتريا والسودان. |
Through technical and logistical support to the Department of Prison Administration to conduct an assessment of prisons damaged by the earthquake | UN | من خلال تقديم الدعم التقني واللوجستي إلى هيئة إدارة السجون لإجراء تقييم للسجون المتضررة بالزلزال |
Other speakers emphasized that, in accordance with the terms of reference, only following the completion of each review cycle should the performance of the Mechanism be assessed, and since the first cycle had not yet finished, it was too early for an evaluation. | UN | وأكد متكلمون آخرون إلى أنه، طبقاً للإطار المرجعي، لا ينبغي تقييم أداء الآلية إلاَّ عقب إكمال كل دورة استعراض، وبالنظر إلى أنَّ الدورة الأولى لم تكتمل بعد، فإنَّ الوقت ما زال مبكراً جداً لإجراء تقييم. |
The review found that there was no single measure or a generally accepted grade distribution that would provide a template for an assessment of the grade structure. | UN | ووجد الاستعراض أنه لا يوجد تدبير وحيد أو توزيع مقبول بشكل عام للرتب يمكن أن يوفر نموذجا لإجراء تقييم لهيكل الرتب. |
Some qualitative and quantitative assessment of how far the Committee had come towards achievement of its mandate would be appreciated. | UN | وسيكون ممتناً لإجراء تقييم نوعي وكمي من نوع ما لمدى ما أحرزته اللجنة من تقدم في إنجاز ولايتها. |
The time had also come to evaluate in-house the impact and effectiveness of adding posts in the field to perform the best practices function. | UN | كما حان الوقت لإجراء تقييم داخلي لأثر وفعالية إضافة وظائف في الميدان للأخذ بأفضل الممارسات. |
Both sides agreed to cooperate with a small expert team to be organized by UNOMIG to make an assessment of the specific needs. | UN | ووافق الطرفان على التعاون مع فريق خبراء صغير تُكوِّنه البعثة لإجراء تقييم للاحتياجات الخاصة. |
The meeting concluded that there was a need to assess formally the application of principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development. | UN | وخلص الاجتماع إلى أن هناك ضرورة لإجراء تقييم رسمي لتطبيق المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
It is therefore a good time to assess the results of 2006, at least on a preliminary basis. | UN | ولذلك، فإنها تشكل فرصة مناسبة لإجراء تقييم أولي على الأقل للنتائج المحققة في عام 2006. |
The General Assembly and the Security Council will have an opportunity comprehensively to assess the work of the Commission when its report is presented. | UN | وستتاح الفرصة للجمعية العامة ومجلس الأمن لإجراء تقييم شامل لأعمال اللجنة عند تقديم تقريرها. |
Plans are under way to conduct an assessment of the past 10 years from an indigenous peoples' perspective. | UN | ويجري الاستعداد لإجراء تقييم للسنوات العشر التي مضت من منظور السكان الأصليين. |
An additional day should be provided to allow the committee to conduct an assessment of the review process. | UN | وينبغي تخصيص يوم إضافي لإتاحة المجال للجنة لإجراء تقييم لعملية الاستعراض. |
12. In addition, architectural services are required for an evaluation of walls, doors, flooring and furniture. | UN | 12 - وبالإضافة إلى ذلك، يتعين توفير خدمات معمارية لإجراء تقييم للجدران والأبواب والأرضيات والأثاث. |
16. In addition, architectural services are required for an evaluation of walls, doors, flooring and furniture. | UN | 16 - وبالإضافة إلى ذلك، يتعين توفير خدمات معمارية لإجراء تقييم للجدران والأبواب والأرضيات والأثاث. |
Once the panel has identified the need for an assessment the process would be referred to expert groups and supporting external expert institutions and managed by the UNEP secretariat. | UN | وبمجرد أن يحدد فريق الخبراء الحاجة لإجراء تقييم فإن هذه العملية تحال إلى أفرقة الخبراء ولمؤسسات الخبراء الخارجية الداعمة التي تديرها أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
iii. Management may arrange an independent assessment of the system integrity. | UN | `3` يمكن أن ترتّب الإدارة لإجراء تقييم مستقل لسلامة النظم. |
During the coming year the Ministry of Family and Consumer Affairs is planning to evaluate the new regulation. | UN | وتخطط وزارة شؤون الأسرة والمستهلكين في العام القادم لإجراء تقييم للائحة الجديدة. |
:: In 11 per cent of the cases, the Committee considered that it had not received sufficient information to make an assessment | UN | :: 11 في المائة من الحالات اعتبرت اللجنة أنها لم تتلق بشأنها معلومات كافية لإجراء تقييم |
Investigators travelled to and worked in the Kivus to undertake an assessment on issues relating to security, protection and logistics. | UN | وسافر المحققون إلى محافظة كيفو وعملوا فيها لإجراء تقييم بشأن المسائل المتعلقة بالأمن، والحماية والخدمات اللوجستية. |
All efforts will be made by the United Nations Office at Nairobi to carry out an assessment of the impact of training on the staff and the organization as a whole. | UN | وسيبذل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي كل الجهود لإجراء تقييم لآثار التدريب على الموظفين وعلى المنظمة ككل. |
That is why we are assembled here today to take stock of our progress and to help us make decisions to meet the Goals by the 2015 deadline. | UN | ولهذا نجتمع هنا اليوم لإجراء تقييم لتقدُّمنا وللتمكُّن من اتخاذ قرارات لتحقيق الأهداف بحلول الموعد النهائي عام 2015. |
Please send the requested information for assessment. | UN | ويُرجى إرسال المعلومات المطلوبة لإجراء تقييم لها. |
In the same resolution, the Council requested the independent eminent experts to convene a special meeting before 31 December 2013 to conduct an appraisal of the work undertaken hitherto and the recommendations made in that regard in order to present an update report to the Council at its twenty-fifth session. | UN | وطلب المجلس، في القرار نفسه، إلى الخبراء البارزين المستقلين عقد اجتماع خاص قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 لإجراء تقييم للعمل المضطلع به حتى الآن والتوصيات المقدمة في هذا الصدد من أجل تقديم تقرير مُحدَّث إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين. |
Along with other United Nations system-wide organizations, UNICEF engages a consulting actuary to carry out a valuation of post-retirement health insurance benefits every two years. | UN | وتقوم اليونيسيف جنباً إلى جنب مع منظمات أخرى على نطاق منظومة الأمم المتحدة بالاستعانة بخبير اكتواري استشاري لإجراء تقييم كل سنتين لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد التقاعد. |
In addition, the Office of the Special Representative of the Secretary-General has budgeted for a consultant to undertake an evaluation of the Government's buy-in of UNMIL transition planning. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدرج مكتب الممثل الخاص للأمين العام في الميزانية وظيفة لمستشار لإجراء تقييم لمدى اتباع الحكومة لتخطيط البعثة للمرحلة الانتقالية. |