ويكيبيديا

    "لإجراء دراسة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to undertake a study on
        
    • to conduct a study on
        
    • for a study on
        
    • to conduct a study of
        
    • carrying out a study on
        
    • to carry out a study on
        
    They are currently finalizing the terms of reference for engaging consultants to undertake a study on the mobile radar system for the SADC region. UN ويقومون حاليا بوضع الصيغة النهائية لاختصاصات الاستشاريين الذين سيجري الاستعانه بهم لإجراء دراسة بشأن النظام الراداري المتنقل لمنطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    191. At its fifty-second session, the Sub-Commission decided, in its decision 2000/111, to appoint Sub-Commission member Miguel Alfonso Martínez to undertake a study on the issue of human rights and human responsibilities. UN 191- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/111 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، أن تعيّن عضو اللجنة الفرعية السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز لإجراء دراسة بشأن قضية حقوق الإنسان ومسؤولياته.
    At its fifty-second session, the Sub-Commission decided, in its decision 2000/111, to appoint Sub-Commission member Miguel Alfonso Martínez to undertake a study on the issue of human rights and human responsibilities. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/111 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، أن تعين عضو اللجنة الفرعية، السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، لإجراء دراسة بشأن قضية حقوق الإنسان ومسؤولياته.
    The Secretariat, while avoiding duplication of work done elsewhere, could use the funds in the Development Account to conduct a study on the establishment of a data bank of technologies accessible to interested parties so as to match the demand and supply of South-South cooperation. UN ويمكن لﻷمانة العامة، مع تجنب ازدواجية عملها مع عمل الهيئات اﻷخرى، أن تستغل الأموال المتاحة في حساب التنمية لإجراء دراسة بشأن إنشاء مصرف للبيانات المتعلقة بالتكنولوجيات المتاحة لﻷطراف المهتمة للموازنة بين الطلب والعرض في التعاون بين بلدان الجنوب.
    In that regard, we note with appreciation the plans for a study on the future of the archives of the Tribunals. UN وفي هذا الصدد، ننوه مع التقدير بالخطط الموضوعة لإجراء دراسة بشأن مستقبل محفوظات المحاكم.
    Still to be developed are plans to conduct a study of the self-determination options and their implications for Tokelau. UN وما زال يتعين وضع خطط لإجراء دراسة بشأن خيارات تقرير المصير وآثارها على توكيلاو.
    Furthermore, consultations were held in May 1999 with a group of qualified experts to examine the feasibility of carrying out a study on restricting the manufacture and trade of small arms to manufacturers and dealers authorized by States. UN كما أجريت مشاورات في شهر أيار/مايو 1999 مع مجموعة من الخبراء المؤهلين لدراسة الإمكانية العملية لإجراء دراسة بشأن قصر صنع الأسلحة الصغيرة والاتجار بها على المصانع والتجار المأذون لهم من الدول.
    The Subcommission has also appointed two experts as special rapporteurs to undertake a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of human rights. UN كما عينت اللجنة الفرعية خبيرين للعمل بوصفهما مقررين خاصين لإجراء دراسة بشأن مسألة العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    At its fiftysecond session, the Sub-Commission decided, in its decision 2000/111, to appoint SubCommission member Miguel Alfonso Martínez to undertake a study on the issue of human rights and human responsibilities. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/111 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، أن تعين عضو اللجنة الفرعية، السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، لإجراء دراسة بشأن قضية حقوق الإنسان ومسؤولياته.
    106. The Permanent Forum appoints Ms. Megan Davis, a member of the Forum, to undertake a study on the impact of the mining boom on indigenous communities in Australia, to be submitted to the Forum at its twelfth session. UN 106 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيدة ميغان ديفيس، عضو المنتدى، لإجراء دراسة بشأن تأثير طفرة التعدين على مجتمعات السكان الأصليين في أستراليا، وذلك لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة.
    110. The Permanent Forum appoints Valmaine Toki, a member of the Forum, to undertake a study on decolonization of the Pacific region, to be submitted to the Forum at its twelfth session. UN 110 - ويعيِّن المنتدى الدائم فالمين توكي، عضو المنتدى، لإجراء دراسة بشأن إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، وذلك لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة.
    13. The Permanent Forum appoints Ms. Megan Davis, member of the Forum, to undertake a study on the impact of the mining boom upon indigenous communities in Australia, to be submitted to the Forum at its twelfth session. UN 13 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيدة ميغان ديفيس، عضو المنتدى، لإجراء دراسة بشأن تأثير طفرة التعدين على مجتمعات السكان الأصليين في أستراليا، وذلك لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة.
    15. The Permanent Forum appoints Ms. Sambo Dorough and Ms. Davis to undertake a study on an optional protocol to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 15 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيدة سامبو - دورو والسيدة ديفيس، لإجراء دراسة بشأن بروتوكول اختياري لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    16. The Permanent Forum appoints Ms. Valmaine Toki, member of the Forum, to undertake a study on decolonization of the Pacific, to be submitted to the Forum at its twelfth session. UN 16 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيدة فالمين توكي، عضو المنتدى، لإجراء دراسة بشأن إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، وذلك لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة.
    " The Economic and Social Council decides to authorize the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to appoint Mr. Miguel Alfonso Martínez to undertake a study on the issue of human rights and human responsibilities and to submit a preliminary report to the Commission at its fifty-eighth session and a final report at its fifty-ninth session. " UN " يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بتعيين السيد ميغيل الفونسو مارتينيز لإجراء دراسة بشأن قضية حقوق الإنسان ومسؤولياته وتقديم تقرير أولي إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين وتقرير نهائي في دورتها التاسعة والخمسين. "
    104. The Permanent Forum appoints Ms. Cunningham and Mr. Kanyinke Sena to undertake a study on the political participation of indigenous women at the international, national and local levels, to be submitted to the Forum at its twelfth session. UN 104 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيدة كنِنغهام والسيد كانيينكه سينا لإجراء دراسة بشأن المشاركة السياسية لنساء السكان الأصليين على المستوى الدولي والوطني والمحلي، وذلك لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة.
    142. The Permanent Forum decides to appoint as a Special Rapporteur Elisa Canqui Mollo, a member of the Forum, to conduct a study on forced labour and indigenous peoples, to be completed by 31 December 2010 and submitted to the Forum at its tenth session. UN 142 - ويقرر المنتدى الدائم تعيين إليزا كانكوي مولو، العضو في المنتدى، مقررة خاصة لإجراء دراسة بشأن السخرة والشعوب الأصلية، تُنجز بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 وتُقدم إلى المنتدى في دورته العاشرة.
    15. The Ministry of Health has been allocated 83.8 million tenge to conduct a study on Law No. 148-V on the republican budget for 2014-2016, dated 3 December 2013. UN ١٥ - خُصص لوزارة الصحة مبلغ 83.8 مليون تنغي (عملة كازاخستان) لإجراء دراسة بشأن القانون رقم 148-V المتعلق بالميزانية الجمهورية للفترة 2014-2016 والصادر بتاريخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    112. The Permanent Forum appoints Edward John, a member of the Forum, to conduct a study on the impacts of the Doctrine of Discovery on indigenous peoples, including mechanisms, processes and instruments of redress, with reference to the Declaration, and particularly to articles 26-28, 32 and 40, to be submitted to the Forum at its twelfth session. UN 112 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيد إدوارد جون، عضو المنتدى، لإجراء دراسة بشأن آثار مبدأ الاكتشاف على الشعوب الأصلية، بما في ذلك العمليات وآليات وأدوات الجبر مع الإشارة إلى الإعلان، ولا سيما المواد 26-28 و 32 و 40، وذلك لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة.
    Data collection for a study on child trafficking in Europe was completed and preliminary analysis was shared with such partners as the Council of Europe, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وقد أنجز جمع البيانات لإجراء دراسة بشأن الاتجار بالأطفال في أوروبا، وأُبلغ شركاء من قبيل مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا نتائج التحليلات الأولية.
    The Advisory Committee recommended approval of the resources requested for a study on the classification and prioritization of ICT systems, including a business impact analysis to be carried out by the Business Continuity Management Unit at 12 duty stations. UN وتوصي اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على الموارد المطلوبة لإجراء دراسة بشأن تصنيف نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وترتيبها بحسب الأولوية، بما في ذلك إجراء تحليل لآثار المخاطر على الأعمال تضطلع به وحدة استمرارية تصريف الأعمال في 12 مركزا من مراكز العمل.
    Still to be developed are plans to conduct a study of the self-determination options and their implications for Tokelau. UN وما زال يتعين وضع خطط لإجراء دراسة بشأن خيارات تقرير المصير وآثارها على توكيلاو.
    Useful contributions have also been made in the reports of the Secretary-General relating to the problem of ammunition and explosives (A/54/155) and on the feasibility of carrying out a study on restricting the manufacture and trade of small arms to manufacturers and dealers authorized by States (A/54/160). UN وقدمت أيضا مساهمات قيمة في تقريري الأمين العام المتصلين بمشكلة الذخائر والمتفجرات (A/54/155) وبشأن الإمكانية العملية لإجراء دراسة بشأن قصر صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بها على الصانعين والتجار المأذون لهم بذلك من الدول (A/54/160).
    It further recommended that the United Nations be asked for assistance to carry out a study on a balanced and gradual reduction of the armed forces, equipment and military budgets of member States. UN وأوصت أيضا بأن يطلب الى اﻷمم المتحدة أن تقدم المساعدة ﻹجراء دراسة بشأن الخفض التدريجي المتوازن للقوات المسلحة والمعدات والميزانيات العسكرية للدول اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد