ويكيبيديا

    "لإجراء مناقشات حول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for discussions on
        
    Forum for discussions on capacity-building and technical assistance UN منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية
    Forum for discussions on capacity-building and technical assistance UN منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية
    Forum for discussions on practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices. UN منتدى لإجراء مناقشات حول الجوانب العملية لاسترداد الموجودات، بما في ذلك التحدِّيات والممارسات الجيِّدة.
    Forum for discussions on capacity-building and technical assistance. UN منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    6. Forum for discussions on capacity-building and technical assistance. UN 6- منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    6. Forum for discussions on capacity-building and technical assistance UN 6- منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية
    6. Forum for discussions on capacity-building and technical assistance. UN 6- منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    VII. Forum for discussions on capacity-building and technical assistance UN سابعاً- منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية
    6. Forum for discussions on capacity-building and technical assistance. UN 6- منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    6. Forum for discussions on capacity-building and technical assistance UN 6- منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية
    6. Forum for discussions on capacity-building and technical assistance. UN 6- منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    VII. Forum for discussions on capacity-building and technical assistance UN سابعاً- منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية
    2. Given the importance of this article, the Committee facilitated interactive fora for discussions on legal capacity. UN 2- وبالنظر إلى أهمية هذه المادة، يسَّرت اللجنة عقد منتديات تفاعلية لإجراء مناقشات حول الأهلية القانونية.
    Although the Conference on Disarmament was the preferred forum for discussions on a comprehensive convention on nuclear weapons, his Government was not opposed to any negotiating process occurring within United Nations framework. UN وأوضح قائلاً إن حكومته ترى أن مؤتمر نزع السلاح هو المنتدى المفضل لإجراء مناقشات حول وضع اتفاقية شاملة بشأن الأسلحة النووية، لكنها لن تعترض على أي عملية للتفاوض تحدث داخل إطار الأمم المتحدة.
    This second workshop also offered an opportunity for discussions on the setting up of a Business Advisory Council to assist the Ethiopia Investment Authority in its efforts to create a more hospitable environment for FDI. UN وأتاحت حلقة العمل الثانية هذه أيضاً فرصة لإجراء مناقشات حول انشاء مجلس استشاري للأعمال التجارية لمساعدة سلطة الاستثمار الاثيوبية في جهودها الرامية إلى ايجاد بيئة ترحب ترحاباً أفضل بالاستثمار الأجنبي المباشر.
    The Prosecutor had visited his Office for discussions on general and specific collaboration and, while OHCHR had not had direct contact with members of the court, it knew them well and would offer them full collaboration. UN وقد زار المدعي العام المفوضية لإجراء مناقشات حول التعاون العام والنوعي، ومع أنه ليس للمفوضية اتصال مباشر بأعضاء المحكمة، فإنها تعرفهم جيدا وعلى استعداد للتعاون التام معهم.
    The Committee was informed that a multi-agency fact-finding mission would be dispatched to the region from Headquarters in early December for discussions on such an enhanced role and presence of the United Nations. UN وأبلغت اللجنة بأن بعثة تقصي حقائق مشتركة بين الوكالات ستوفد من مقر الأمم المتحدة إلى المنطقة في مطلع كانون الأول/ديسمبر لإجراء مناقشات حول ما يزمع من تعزيز لدور الأمم المتحدة ووجودها.
    The HPMP paved the way for discussions on the structure, strategy and financing of the plan. UN وقد مهّدت الخطة المذكورة (HPMP) الطريق لإجراء مناقشات حول بنية الخطة واستراتيجيتها وتمويلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد