ويكيبيديا

    "لإخباركم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to tell you
        
    • and tell you
        
    • to report
        
    • to inform you
        
    I came by to tell you that it's no longer safe here. Open Subtitles أتيت لإخباركم إن المكان لم يعد آمناً هنا.
    You have approximately 60 seconds to pull your chute before you reach unsafe altitude, and I don't have to tell you what happens if you don't pull them in time. Open Subtitles و سيكون لديكم حوالى 60 ثانية لسحب المظلة الخاصة بكم قبل أن تصلوا للأرتفاع الغير آمن و لا حاجة لإخباركم بما سيحدث
    I guess I don't need to tell you what happens if you forget. Shall we? Open Subtitles أعتقد بأنني لستُ مُضطرة لإخباركم ماذا سيحدث إن نسيتم هذا، هلا ذهبنا؟
    We are not professing to tell you... the complete story of these activities. Open Subtitles نحنُ لسنا مؤهلين لإخباركم القصة بكاملة الخاصة بالنشاطات
    I've recently come into a lot of money, and I could sit here all day and tell you how much I enjoy spending it on myself. Open Subtitles مؤخرا حصلت على الكثير من المال ويمكنني الجلوس هنا طوال اليوم لإخباركم كيف استمتعت بصرفه على نفسي
    I'm sorry to tell you this, but your time is essentially up. Open Subtitles أنا أسف لإخباركم هذا ولكن في الواقع انتهى الوقت
    - Already? I waited a couple of hours to tell you in case he, you know, keeled over, but so far, so good. Open Subtitles انتظرتُ ساعتَين لإخباركم احتياطاً لانتكاسه، لكنّه بخير حتّى الآن.
    But after all we've been through, I'm sure I don't need to tell you... that if you so much as send him a ham at Christmas, well- Open Subtitles لكن بعد كل ما خضناه، متأكد لا أحتاج لإخباركم أنه حتى لو أرسلتوا إليه لحمًا في العيد،
    That is why we are here to tell you it's not a joke. Open Subtitles لذلك نحن هنا لإخباركم أن الأمر ليس مزحة.
    And I'm prepared to tell you everything I know in exchange for sanctuary on Earth. Open Subtitles على نحو تام , وأنا مستعد لإخباركم كل شيء أعرفه مقابل , لجوئي للأرض,
    I feel certain I had something important to tell you. Open Subtitles أشعر متأكد بأنه لدي شيئا ما مهم لإخباركم
    And I'm here to tell you, you can walk out of hell and into the light. Open Subtitles .. وأنا هنا لإخباركم بإمكانكم الخروج من العتمة إلى الضوء
    I was going to wait to share my exciting news, but I guess now is as good a time as any to tell you that I am eight weeks along. Open Subtitles كنت سانتظر قبل أن أخبركم و لكني أعتقد بأن هذا وقت مناسب لإخباركم جميعاً بأنني حامل في الأسبوع الثامن
    But I don't have to tell you every little gods-damn detail... Open Subtitles لكننى لست مُضطر لإخباركم بكل تفاصيل لعينة أعلمها
    I am so sorry to tell you that I have lost my job. Open Subtitles إنّي آسف جدّاً لإخباركم بأنّني فقدتُ وظيفتي
    Your former sheriff, he may have looked way the other way on these matters but I'm here to tell you, those good-old-boy days are over. Open Subtitles ربما كان القائد السابق يتجاهل هذه الأمور ولكني هنا لإخباركم بأن تلك الأيام الجيدة إنقضت
    Now, he arrives today and I don't have to tell you what a potential powder keg this can be, not just because he blew up a white-owned warehouse in his community. Open Subtitles سيصل اليوم، ولست مضطّراً لإخباركم.. أنهمنالمحتملأنيكون قنبلةموقوتة, وليس فقط لأنه قام بتفجير مخزناً..
    No, uh, as your counselor, I'm here to tell you about drugs and alcohol and why they're bad, mmkay? Open Subtitles باعتباري مستشاركم أنا هنا لإخباركم عن الكحول والمخدرات ولماذا هي سيئة، مفهوم؟
    Now I'd love to sit here and tell you that we had the sort of loving family that worked out all its problems with love, compassion and patiente... that we ended every day with hugs and laughter... but here's what really happened that night: Open Subtitles أني أتشوق لإخباركم أننا عائلة محبّة و عطوفة تحلّ جميع مشاكلها
    Well, I'm happy to report there is a woman who is taking all of this very seriously, and is taking some pretty dramatic steps to address the problem. Open Subtitles إنني سعيد لإخباركم أن هناك إمرأة تأخذ كل هذا على محمل الجد وتحصل على خطى درامية
    I regret to inform you that you will have to go to law school. Open Subtitles إنني آسفة لإخباركم أن عليكم الذهاب إلى كلية الحقوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد