ويكيبيديا

    "لإدارة أخطار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Risk Management
        
    Indicator: Number of provinces adopting disaster Risk Management plans. UN المؤشر: عدد الأقاليم التي تعتمد خططاً لإدارة أخطار الكوارث.
    :: Regional cooperation mechanisms for disaster Risk Management, including space and other technical support systems UN :: آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث، بما فيها الأنظمة الفضائية وغيرها من أنظمة الدعم التقني
    (ii) Increased number of ESCAP member States actively participating in regional cooperative mechanisms for disaster Risk Management fostered by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة المشاركة في آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث التي تشجعها اللجنة
    Fourthly, a national disaster Risk Management framework has been formulated to coordinate and guide the work of the entire system in the area of disaster Risk Management. UN رابعاً، جرى إعداد إطار وطني لإدارة أخطار الكوارث، وذلك لتنسيق وتوجيه أعمال النظام برمّته في هذا المجال.
    :: The Legal Framework for Disaster Risk Management is updated UN :: تحديث الإطار القانوني لإدارة أخطار الكوارث
    :: Transfer of coordination, information management and communication skills on preparedness and response to emergencies to institutions of the national system of disaster Risk Management UN :: نقل مهارات التنسيق وإدارة المعلومات والاتصالات المتعلقة بالتأهب والتصدي للطوارئ إلى مؤسسات النظام الوطني لإدارة أخطار الكوارث
    As this relief effort switches to rehabilitation and reconstruction, there is an important opportunity to afford greater priority to disaster Risk Management and risk reduction. UN ومع تحول هذا الجهد في مجال الإغاثة إلى إعادة التأهيل وإعادة الإعمار، ثمة فرصة هامة لإيلاء أولوية أكبر لإدارة أخطار الكوارث والحد من المخاطر.
    EEC: Disaster Risk Management/Institutional Systems Development in Timor-Leste UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتطوير النظم المؤسسية لإدارة أخطار الكوارث في تيمور - ليشتي
    " 5. Acknowledge the substantial contributions of the Hyogo Framework for Action 2005-2015 to the formulation of strategies and policies for disaster Risk Management. UN " 5- نعترف بالإسهامات الكبيرة لإطار عمل هيوغو 2005-2015 في صياغة استراتيجيات وسياسات لإدارة أخطار الكوارث.
    Cayman Islands formulated a new strategic framework for disaster Risk Management, backed by a new structure, Hazard Management Cayman Islands. UN وصاغت جزر كايمان إطاراً استراتيجياً جديداً لإدارة أخطار الكوارث، مدعوماً بهيكل جديد هو وكالة إدارة المخاطر في جزر كايمان.
    The Pacific Platform for Disaster Risk Management has been organized annually since 2009 and held its sixth session in June 2014. UN ونُظم سنوياً منذ عام 2009 منتدى المحيط الهادئ لإدارة أخطار الكوارث الذي عقد دورته السادسة في حزيران/يونيه 2014.
    EEC Trust Fund for Disaster Risk Management Institutional Systems Development in Timor-Leste UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتطوير النظم المؤسسية لإدارة أخطار الكوارث في تيمور - ليشتي
    Achieved; 8 out of 10 departmental disaster and Risk Management committees received support from the departmental civil protection technical advisers and civil affairs focal points UN أُنجز؛ فقد تلقت 8 من 10 لجان لإدارة أخطار الكوارث التابعة للمقاطعات الدعم من المستشارين التقنيين في مجال الحماية المدنية ومنسقي الشؤون المدنية التابعين للمقاطعات
    Another example is found in the support of the Japan International Cooperation Agency (JICA) to a programme on disaster Risk Management and climate change that brings together small island developing States in the Pacific and Caribbean. UN ويوجد مثال آخر في الدعم الذي تقدمه الوكالة اليابانية للتعاون الدولي لبرنامج لإدارة أخطار الكوارث وتغير المناخ يجمع بين الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي.
    This continued improvement reflects a shift in the national Disaster Risk Management system from a focus on immediate response to one which includes preparedness for early and longer-term disaster recovery. UN وهذا التحسن المستمر إنما يعكس تحولا في النظام الوطني لإدارة أخطار الكوارث من نهج التركيز على الاستجابة الفورية إلى نهج آخر يتضمن الاستعداد للتعافي من الكوارث في وقت مبكر وعلى المدى الطويل.
    UNV Support to Tsunami Rehabilitation and Recovery in Indonesia, Sri Lanka, Maldives and Regional Initiative for Disaster Risk Management UN الدعم المقدم من متطوعي الأمم المتحدة للتأهيل والإنعاش في أعقاب كارثة تسونامي في إندونيسيا وسري لانكا وملديف والمبادرة الإقليمية لإدارة أخطار الكوارث
    Efforts are being made to link systematic and sustainable disaster Risk Management effort at the district, State and national levels. UN وتبذل الجهود للربط بين الأنشطة المنتظمة والمستدامة لإدارة أخطار الكوارث التي تنفذ على مستوى المقاطعات والولايات وعلى الصعيد الوطني.
    In the Caribbean, the Caribbean Disaster Emergency Response Agency is harmonizing the redrafting of the five-year Comprehensive Disaster Risk Management Framework in line with the Hyogo Framework for Action. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، تقوم الوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث بمواءمة عملية إعادة صياغة إطار العمل الشامل لإدارة أخطار الكوارث لفترة خمس سنوات ليتماشى مع إطار عمل هيوغو.
    To promote good practice and the benefit from lessons learned from country level experience, UNDP launched a global review of its support to institutional and legislative systems for disaster Risk Management. UN ولتشجيع الممارسات الجيدة والاستفادة من الدروس المستقاة من الخبرات على المستوى القطري، بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراضا عالميا للدعم الذي يقدمه للنظم المؤسسية والتشريعية لإدارة أخطار الكوارث.
    " :: Regional cooperation mechanisms for disaster Risk Management, including space and other technical support systems UN " :: آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث، بما فيها الأنظمة الفضائية وغيرها من أنظمة الدعم التقني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد