ويكيبيديا

    "لإدارة الأزمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • crisis management
        
    • crisis-management
        
    • manage crisis situations
        
    • CMP
        
    • manage crises
        
    • for managing crises
        
    • of crisis
        
    • Crisis Operations
        
    • crisis centres for
        
    • management of crises
        
    :: All departments must appoint a crisis management focal point UN :: يجب أن تعين جميع الإدارات منسقا لإدارة الأزمات
    The first experimental crisis management centre was established in 2004. UN أنشئ أول مركز تجريبي لإدارة الأزمات في عام 2004.
    In addition, a number of steps have been taken at Headquarters to lay the policy and structural groundwork for crisis management and emergency preparedness. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ في المقر عدد من الخطوات لوضع السياسات والأسس الهيكلية لإدارة الأزمات والتأهب لحالات الطوارئ.
    :: Standard operating practices related to security are developed, and a crisis management policy is developed UN وضع ممارسات تشغيل قياسية ذات صلة بالأمن ورسم سياسة لإدارة الأزمات
    Such preparedness plans cannot be invoked without a crisis management structure codified in a crisis management plan. UN ولا يمكن اللجوء إلى خطط التأهب دون وجود هيكل لإدارة الأزمات موجز ضمن إطار خطة لإدارة الأزمات.
    A new crisis management Unit has been created to prepare for and coordinate all emergency operations at the Vienna International Centre. UN وتم إنشاء وحدة جديدة لإدارة الأزمات لتقوم بتجهيز وتنسيق جميع عمليات الطوارئ في مركز فيينا الدولي.
    A free telephone hotline was available to all female victims of violence, who were put in touch with a national crisis management network that operated 11 shelters. UN وهناك خط هاتفي مباشر متاح للنساء من ضحايا العنف، لإيصالهن إلى شبكة وطنية لإدارة الأزمات تقوم بتشغيل 11 مأوى.
    The draft National Security Law provides for the establishment of an Integrated Centre for crisis management within the Ministry of Defence and Security. UN وينص مشروع قانون الأمن الوطني على إنشاء مركز متكامل لإدارة الأزمات ضمن وزارة الدفاع والأمن.
    In addition, at Headquarters, a number of steps have been taken to lay the policy and structural groundwork for crisis management and emergency preparedness. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ في المقر عدد من الخطوات لوضع السياسات والأسس الهيكلية لإدارة الأزمات والتأهب لحالات الطوارئ.
    In 2008, the Government crisis management team was established to be responsible for opinion-making provided to the Government and for coordinating various crisis-management issues. UN وفي عام 2008، أنشئ الفريق الحكومي لإدارة الأزمات ليضطلع بصنع الآراء المقدمة للحكومة وتنسيق مختلف مسائل إدارة الأزمات.
    In 2009, Finland's Comprehensive crisis management Strategy was published. UN وفي عام 2009، نُشرت استراتيجية فنلندا الشاملة لإدارة الأزمات.
    In the year 2003, the Union will have at its disposal a force of 50,000 to 60,000 military personnel, to which 5,000 police will be added, as well as a civilian structure for crisis management. UN وفي عام 2003 سيكون تحت تصرف الاتحاد الأوروبي قوة تضم ما بين 000 50 و 000 60 فرد من العسكريين، سيضاف إليها 000 5 شرطي، فضلا عن هيكل مدني لإدارة الأزمات.
    Trade, development policy and humanitarian aid need to be utilized alongside traditional crisis management tools. UN يجب استخدام التجارة والسياسات الإنمائية والمعونة الإنسانية إلى جانب الأدوات التقليدية لإدارة الأزمات.
    crisis management and prevention mechanisms are needed. UN ويجب وضع آليات لإدارة الأزمات ومنع حدوثها.
    The European Union and the United Nations had cooperated closely over the past few years, thanks to their shared understanding of crisis management. UN وقد تعاون الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة تعاونا وثيقا طيلة السنوات القليلة الماضية بفضل فهمهما المشترك لإدارة الأزمات.
    The regional crisis management network operates in close cooperation with the National crisis management and Telephone Information Service. UN وتعمل الشبكة الإقليمية لإدارة الأزمات بتعاون وثيق مع الدائرة الهاتفية الوطنية لإدارة الأزمات وتوفير المعلومات.
    The first experimental crisis management centre was established in 2004. UN وقد أنشئ أول مركز تجريبي لإدارة الأزمات في عام 2004.
    It operates in coordination with the National crisis management and Telephone Information Service. UN ويعمل المأوى بالتنسيق مع الدائرة الهاتفية الوطنية لإدارة الأزمات وتوفير المعلومات.
    In recent years, it had led several crisis-management operations. UN واضطلع في السنوات الماضية بعدة عمليات لإدارة الأزمات.
    18. Stresses the need for the Secretariat to improve relevant policies and procedures to enhance the existing mechanism to manage crisis situations in peacekeeping operations in a well-coordinated and effective manner UN 18 - تشدد على ضرورة أن تحسن الأمانة العامة السياسات والإجراءات ذات الصلة، دعما للآلية المتبعة لإدارة الأزمات في عمليات حفظ السلام على نحو يتسم بدقة التنسيق والفعالية
    The last update was done in 2011 by reviewing the list of staff involved in the implementation of UNIDO CMP. UN وقد كان آخر تحديث لها في عام 2011 حيث جرت مراجعة قائمة الموظفين المنخرطين في تنفيذ خطة اليونيدو لإدارة الأزمات.
    42. In light of the increasingly frequent financial crises in the 1990s, and increased access by IMF members to balance-of-payments support beyond their normal quota drawings, many speakers questioned the adequacy of existing credit lines to manage crises and preserve global financial stability. UN 42 - وفي ضوء الأزمات المالية المتكررة بصورة متزايدة في التسعينات وازدياد حصول أعضاء صندوق النقد الدولي على دعم ميزان المدفوعات بما يتعدى حصتها العادية من المسحوبات، شكك العديد من المتحدثين في كفاية الحدود الائتمانية القائمة لإدارة الأزمات وحفظ الاستقرار المالي العالمي.
    It will capitalize upon synergies across the system, becoming the sole venue at United Nations Headquarters for managing crises in the field, meeting the need for common situational awareness. UN وسيستثمر كذلك نواحي التضافر بين جميع أنحاء المنظومة ليصبح الوجهة الوحيدة في مقر الأمم المتحدة لإدارة الأزمات في الميدان، ملبيًا الحاجة إلى الوعي المشترك بالحالة.
    Video-conferences Briefings at meetings of crisis action teams UN إحاطات في اجتماعات أفرقة العمل لإدارة الأزمات
    Finally, as part of crisis management, the two Departments have developed close working relationships, as recently demonstrated through the establishment and operation of a joint Crisis Operations Group and Crisis Coordination Centre that provided crisis coordination to address the United Nations staff relocations as a consequence of the Lebanon crisis. UN وأخيرا، أقامت الإدارتان، في إطار إدارة الأزمات، علاقات عمل وثيقة، كما تبين مؤخرا من خلال إنشاء وتشغيل فريق مشترك لإدارة الأزمات ومركز تنسيق الاستجابة في حالات الأزمات، الذي عمل على تنسيق الاستجابة للأزمات بغرض التصدي لنقل الموظفين في الأمم المتحدة من جراء أزمة لبنان.
    crisis centres for Women in Distress have been set up in Islamabad, Vehari, and Sahiwal. UN ' 2` أقيمت مراكز لإدارة الأزمات لصالح النساء اللاتي في محنة، في إسلام آباد وفيهاري وساهيوال.
    (c) A national body for the management of crises and conflicts should be set up in each member State; UN )ج( إنشاء هيئة وطنية ﻹدارة اﻷزمات والمنازعات في كل دولة عضو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد