ويكيبيديا

    "لإدارة البرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme management
        
    • manage the programme
        
    • administer the programme
        
    • of administering the programme
        
    • the direction of the programme
        
    • for the platform's administration
        
    • IPM and
        
    • of IPM
        
    • to manage the
        
    • programme's management
        
    To strengthen the Geneva office, the post of programme management Assistant has also been requested. UN ولتدعيم مكتب جنيف، طُلبت أيضاً وظيفة مساعد لإدارة البرنامج.
    It will examine the cost-effectiveness of translating the programme management System documentation into other languages. UN وستدرس اليونيسيف فعالية التكاليف لترجمة وثائق نظامها لإدارة البرنامج إلى اللغات الأخرى.
    The implementation of recommendations of the OIOS review of programme management had a positive impact on programme. UN كان لتنفيذ التوصيات التي أصدرها مكتب خدمات المراقبة الداخلية لدى استعراضه لإدارة البرنامج أثر إيجابي على البرنامج.
    Although development of training modules has largely been accomplished through engagement of mission staff, the Department of Field Support will seek support staff to manage the programme. UN وعلى الرغم من أن وحدات التدريب قد وُضعت إلى حد كبير من خلال مشاركة موظفي البعثات، ستطلب إدارة الدعم الميداني موظفي دعم لإدارة البرنامج.
    An additional programme management Officer is therefore required to provide overall project management support to this subprogramme. UN لذلك يستلزم الأمر وجود مسؤول إضافي لإدارة البرنامج يقوم بتقديم الدعم الإداري للمشروع في نطاق هذا البرنامج الفرعي.
    Adequate staff for programme management maintained UN الملاك الوظيفي الكافي المحتفظ به لإدارة البرنامج
    P-3 programme management Officer -Urban Secretariat UN 11 - مسؤول لإدارة البرنامج بدرجة ف-3 الأمانة الحضرية
    The IMEP makes explicit the objectives tree of the country programme; identifies the key performance indicators and risks; and provides a systematic approach to monitoring, evaluation and research in support of programme management. UN وتوضح الخطط المتكاملة للرصد والتقييم أهداف البرنامج القطري؛ وتعين مؤشرات ومخاطر الأداء الرئيسية، وتتيح نهجا منتظما للرصد والتقييم والبحث دعما لإدارة البرنامج.
    2. The inspection had resulted in an overall positive assessment of the Department's programme management and administration. UN 2 - وأضاف أن التفتيش خلص إلى تقييم إيجابي شامل لإدارة البرنامج ولممارسات الشؤون الإدارية.
    4. The next procurement action would be the selection of a programme management firm. UN 4 - وأردف قائلا إن الإجراء التالي المتعلق بالحصول على الخدمات سيتمثل في اختيار شركة لإدارة البرنامج.
    A programme management support unit was created in January 2009 to support programmes and enhance monitoring and evaluation. UN وأنشئت وحدة دعم لإدارة البرنامج في كانون الثاني/يناير 2009 لدعم البرامج وتعزيز الرصد والتقييم.
    A factor critical to the success of enterprise resource planning implementation will be the creation of programme management offices. UN ومن أهم العوامل للنجاح في تنفيذ " تخطيط موارد المؤسسة " ، إنشاء مكاتب لإدارة البرنامج.
    47. Monitoring and evaluation are vital cross-cutting strategies and programme activity components, and are essential to programme management. UN 47 - تعد عمليتا الرصد والتقييم استراتيجيتين هامتين شاملتين وعنصرين من عناصر أنشطة البرنامج وهما ضروريتان لإدارة البرنامج.
    Given the development of the UNDP Regional Service Centre, the SURF and substantive backstopping capacity at the Regional Bureau headquarters, more direct programme management mechanisms should be considered with the support of the Executive Board if necessary. UN ونظرا لإنشاء مركز الخدمات الإقليمي التابع للبرنامج الإنمائي ومرفق الموارد دون الإقليمية وبناء القدرة على تقديم الدعم الموضوعي في مقر المكتب الإقليمي، فإنه ينبغي النظر في إنشاء مزيد من الآليات لإدارة البرنامج بدعم من المجلس التنفيذي عند الاقتضاء.
    (a) Development of a vehicle plan as part of the Country programme management Plan development; UN (أ) وضع خطة للمركبات لتشكل جزءً من وضع خطة لإدارة البرنامج القطري؛
    Building the collective capacity of Trade Points to manage the programme UN 2- بناء القدرات الجماعية للنقاط التجارية لإدارة البرنامج
    However, it was not able to provide a net savings rate that included the cost of additional internal staff to administer the programme. UN بيد أنها لم تتمكن من تقديم معدل صاف للوفورات يشمل تكاليف الموظفين الداخليين الإضافيين لإدارة البرنامج.
    14. In accordance with the decision of the Fourth Review Conference, the Steering Committee of the Sponsorship Programme considered alternative ways of administering the programme. UN 14- وفقاً لقرار المؤتمر الاستعراضي الرابع، نظرت اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في الطرق البديلة لإدارة البرنامج.
    Consider the annual in-depth external evaluation of an UNCTAD programme, and provide substantive guidance to the direction of the programme based on the evaluation report. UN النظر في التقييم الخارجي السنوي المتعمِّق لبرنامج من برامج الأونكتاد، وتقديم إرشادات موضوعية لإدارة البرنامج استناداً إلى تقرير التقييم.
    Overview of an indicative budget for the platform's administration and potential work programme activities UN استعراض عام للميزانية الإرشادية لإدارة البرنامج وأنشطة برنامج العمل المقترح
    The UNDP information technology strategy is being developed in the context of IPM and the Integrated Management Information Systems (IMIS) as the main components of the strategy. UN يجري وضع استراتيجية البرنامج اﻹنمائي في مجال تكنولوجيا المعلومات في سياق النظام المتكامل ﻹدارة البرنامج والنظم المتكاملة للمعلومات اﻹدارية بوصفهما العنصرين الرئيسيين في الاستراتيجية.
    The process of reporting on the projects is currently a requirement being handled mechanically owing to the limited human resources available for the programme's management. UN وقد أصبحت عملية الإبلاغ عن المشاريع من بين المقتضيات التي تجري معالجتها آليا بسبب محدودية الموارد البشرية المتاحة لإدارة البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد