ويكيبيديا

    "لإدارة البيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmental management
        
    • Environment Management
        
    • environmental governance
        
    • management of the environment
        
    • to manage the environment
        
    • for managing the environment
        
    • stewardship of the environment
        
    • NEMP
        
    • management and
        
    Parties also mentioned that this sector was under consideration within the various forestry management plans and national environmental management strategies report. UN كما ذكرت الأطراف بأن هذا القطاع كان قيد النظر في شتى خطط إدارة الأحراج وتقرير الاستراتيجيات الوطنية لإدارة البيئة.
    The next step is to formulate a regional environmental management plan for the area. UN ستكون الخطوة التالية إعداد خطة إقليمية لإدارة البيئة في المنطقة.
    It will support the efforts of Governments to further develop and strengthen their national, subregional and regional policies, laws and institutions underpinning environmental governance, and infrastructures for environmental management. UN وسوف يدعم جهود الحكومات الرامية إلى زيادة تطوير وتعزيز سياساتها الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وقوانينها ومؤسساتها التي تقوم على أساسها إدارة البيئة والبنى التحتية لإدارة البيئة.
    It also establishes the National Environment Management Authority (NEMA); which is responsible for managing and coordinating environmental issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينشئ ذلك القانون السلطة الوطنية لإدارة البيئة المسؤولة عن إدارة شؤون البيئة وتنسيقها.
    National Environment Management Authority of Uganda; UN ' 1` السلطة الوطنية لإدارة البيئة في أوغندا؛
    It includes measures for the protection, mitigation and restoration of the environment, as well as guidelines for environmental management and monitoring. UN ويتضمن تدابير لحماية البيئة والحد من تآكلها وإصلاحها، كما يتضمن مبادئ توجيهية لإدارة البيئة ورصدها.
    EEC Trust Fund for Support to the National Plan for environmental management in Post-conflict Sudan (NPEM) UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم الخطة الوطنية لإدارة البيئة في السودان بعد انتهاء النزاع
    We have established a Ministry of the Environment and an environmental management Authority. UN وقد أنشأنا وزارة لشؤون البيئة وهيئة لإدارة البيئة.
    On an operational level, the linkages between population dynamics and the environment are probably best addressed by local environmental management initiatives. UN ولعل المبادرات المحلية لإدارة البيئة هي أفضل وسيلة على الصعيد التنفيذي لمعالجة الترابط بين الديناميات السكانية والبيئة.
    The NEMA established the National environmental management Council (NEMC) and the National Environment Agency (NEA). UN وأنشأ القانون الوطني لإدارة البيئة المجلس الوطني لإدارة البيئة والوكالة الوطنية للبيئة.
    EEC Trust Fund for Support to the National Plan for environmental management in Post-conflict Sudan (NPEM) UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم الخطة الوطنية لإدارة البيئة في السودان بعد انتهاء النزاع
    The institutional framework for environmental management in general, and climate change in particular, was set up relatively recently. UN ولم يتم إلا قريباً إنشاء الإطار المؤسسي لإدارة البيئة بوجه عام، وتغير المناخ بوجه خاص.
    To that end, various legislative reforms had been undertaken and a framework law on environmental management enacted. UN وأنها قامت، تحقيقا لهذا الغرض، بإجراء إصلاحات تشريعية مختلفة وأصدرت قانونا إطاريا لإدارة البيئة.
    During the Summit, it had organized a discussion forum on gender aspects of environmental management and sustainable development. UN وقام خلال مؤتمر القمة بتنظيم محفلا نقاشياً حول الجوانب الجنسانية لإدارة البيئة والتنمية المستدامة.
    These typically take the form of environmental management agencies or national consultative forums. UN وتأخذ هذه النتائج نموذجياً شكل وكالات لإدارة البيئة أو شكل محافل استشارية وطنية.
    :: Reviewing environmental impact assessment, environmental audits and project reports submitted to the Department by National Environment Management Authority (NEMA) UN :: استعراض تقييم الأثر البيئي والمراجعات البيئية وتقارير المشاريع المقدمة إلى الوزارة من الهيئة الوطنية لإدارة البيئة
    Creation of the reef was legal and was part of the Government of Gibraltar's long-term marine Environment Management plan to improve fish stocks and regenerate habitat. UN فإنشاء الشعاب يعد إجراء قانونياً، وجزءاً من خطة طويلة الأجل لإدارة البيئة البحرية تقوم بها حكومة جبل طارق لتحسين الأرصدة السمكية وتجديد الموئل.
    Creation of the reef was legal and was part of the government of Gibraltar's long-term marine Environment Management plan to improve fish stocks and regenerate habitat. UN ويعد إنشاء الشعاب قانونيا وجزءا من خطة طويلة الأجل لإدارة البيئة البحرية تقوم بها حكومة جبل طارق لتحسين الأرصدة السمكية وتجديد الموئل.
    This system facilitates the implementation of strategic objectives and outputs, with the financial resources allocated according to the technical specifications and quality standards articulated within the Seychelles' third Environment Management Plan. UN وييسر هذا النظام تنفيذ الأهداف والنتائج الاستراتيجية، بتخصيص الموارد المالية حسب المواصفات التقنية ومعايير الجودة المدرجة في خطة سيشيل الثالثة لإدارة البيئة.
    It has also implemented ISO 14001 for its Environment Management system to establish international standards for management of the environment in its operations. UN وقد نفذت أيضا المعيار الدولي ISO 14001، في نظامها الإداري للبيئة بغية الأخذ بالمعايير الدولية لإدارة البيئة.
    Developing national and local capacities to manage the environment and expand access to such services is paramount to reducing inequalities and achieving the MDGs. UN وتطوير القدرات الوطنية والمحلية لإدارة البيئة وتوسيع فرص الوصول إلى هذه الخدمات يتسم بأهمية قصوى في تخفيض حالات عدم المساواة وإحراز الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: Instituting sustainable systems for managing the environment and safeguarding biodiversity; UN :: إقامة نظم مستدامة لإدارة البيئة وصون التنوع البيولوجي؛
    It will also allow countries to produce a comprehensive assessment of environmental vulnerability, thus identifying areas of concern and approaches to better stewardship of the environment. UN وسيتيح المؤشر للبلدان إجراء تقييم شامل للضعف البيئي، وبالتالي تحديد المجالات موضع الاهتمام ونُهُج لإدارة البيئة على نحو أفضل.
    23. Environmental policy. The Government began implementing the National environmental management Programme (NEMP), approved in 1995. UN ٢٣ - السياسة البيئية بدأت الحكومة في تنفيذ البرنامج القومي ﻹدارة البيئة الذي تمت الموافقة عليه في عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد