ويكيبيديا

    "لإدارة الحالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • case management
        
    • case-management
        
    Develop and implement phase 1 of a new case management system UN وضع وتنفيذ المرحلة الأولى من نظام جديد لإدارة الحالات
    A new and better case management model UN :: نموذج جديد ومتطوّر لإدارة الحالات ذات الصلة.
    Employment programs and services were also transformed to allow implementation of a standard system of case management and career counselling. UN كما أُدخلت تغييرات على برامج وخدمات الاستخدام لتيسير تنفيذ نظام موحد لإدارة الحالات وللتوجيه المهني.
    The Fund also supports the establishment of case management systems involving police, social workers, and health professionals to effectively respond to child abuse cases. UN وتدعم المنظمة أيضا إنشاء أنظمة لإدارة الحالات تشمل الشرطة والأخصائيين الاجتماعيين وأخصائيين في الحقل الصحي، وذلك للاستجابة الفعالة لحالات إساءة معاملة الأطفال.
    Two servers for a total of $18,000 are required in Vienna, the base of the entire electronic case management system. UN ويُطلب توفير حاسوبين مركزيين بمبلغ 000 18 دولار في فيينا، حيث يوجد النظام الإلكتروني لإدارة الحالات بأكمله.
    an enhanced case management model that will replace the existing generic case management and the specialised COMPASS programme UN :: نموذجا معززا لإدارة الحالات سيحل محل الإدارة العامة القائمة للحالات وبرنامج " COMPASS " المتخصص
    For example, the Victims Support Section (VSS) has started developing case management Tool that is compatible with the Khmer scripts. UN وعلى سبيل المثال، شرع قسم دعم الضحايا في تطوير أداة لإدارة الحالات الإفرادية تكون مناسبة لطريقة كتابة نصوص الخمير.
    :: case management system for identifying, tracing and freezing of proceeds of crime; UN وضع نظام لإدارة الحالات من أجل استبانة عائدات الجريمة وتعقّبها وتجميدها؛
    For example, a system for case management had been implemented. UN فعلى سبيل المثال، طُبِّق نظام لإدارة الحالات الإفرادية.
    The Investigations Division monitors the progress of each case through a web-based case management system that is connected to each field office and headquarters department. UN وترصد شعبة التحقيقات التقدم المحرز في كل حالة من خلال نظام لإدارة الحالات على شبكة الإنترنت يرتبط بكل مكتب ميداني وكل دائرة من دوائر المقر.
    The review team invited the Serbian authorities to streamline their efforts to put in a place a case management system allowing the classification and use of statistics on extradition issues. UN وقد دعا فريق الاستعراض السلطات الصربية إلى ترشيد جهودها بهدف وضع نظام لإدارة الحالات يسمح بتصنيف الإحصاءات واستخدامها في مسائل تسليم المجرمين.
    :: Assistance in establishing a case management system to systematize and make best use of statistics, or, in their absence, examples of cases for both extradition and MLA; UN :: المساعدة على وضع نظام لإدارة الحالات لتنظيم الإحصاءات واستخدامها على أفضل نحو أو، في حال عدم وجودها، استخدام أمثلة عن حالات تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة؛
    Acquisition of a single global standardized case management system UN اقتناء نظام عالمي موحد لإدارة الحالات
    Anew case management system was implemented that allows systematic tracking, managing and reporting of individual cases and of systemic weaknesses. UN فقد تم تطبيق نظام جديد لإدارة الحالات يتيح القيام بشكل منتظم بتعقُّب وإدارة فرادى الحالات وتقديم تقارير بشأنها وبأوجه الضعف الكامنة في النظام.
    In response to the recommendations of the Board, UNRWA started using a case management system in July 2011. UN واستجابة لتلك التوصية، بدأت الوكالة في استعمال نظام لإدارة الحالات في تموز/يوليه 2011.
    Further, the Internal Audit and Investigations Group will continue strengthening its internal processes, e.g. by developing its standard operating procedures and its plan to introduce a more advanced case management system. UN وعلاوة على ذلك، سيواصل الفريق تعزيز عملياته الداخلية بجملة وسائل منها مثلا وضع إجراءات التشغيل القياسية الخاصة به، وخطته لتقديم نظام أكثر تطورا لإدارة الحالات الإفرادية.
    Services proposed include an integrated case management approach to deal with complex needs, an approach which builds community capacity to manage family violence, and improved coordination across the service system for better outcomes. UN وتشمل الخدمات المقترحة اتباع نهج متكامل لإدارة الحالات للتعامل مع الاحتياجات المعقدة، وهو نهج يعتمد على بناء القدرات المجتمعية لإدارة العنف الأسري وتحسين التنسيق عبر نظام الخدمات لتحسين النتائج.
    This case management system has introduced many efficiencies to the Justice system, particularly in the area of services to victims of domestic abuse, and has achieved significant results. UN وقد أدخل هذا النظام لإدارة الحالات قدرات كثيرة في نظام العدالة، ولا سيما في مجال الخدمات المقدمة لضحايا العنف العائلي، وحقق نتائج هام.
    The Department of Internal Oversight Services was in the process of obtaining a request for a quotation for an off-the-shelf case management system that would overcome some of the present shortcomings. UN وكانت إدارة خدمات الرقابة الداخلية في خضم عملية تلقي عطاءات لشراء نظام جاهز لإدارة الحالات يسمح بالتغلب على بعض أوجه القصور الحالية.
    The implementation of an off-the-shelf case management system would contribute to the alignment of the Agency to the best practice regarding this matter, and was under consideration. D. Acknowledgement UN ومن شأن تنفيذ نظام جاهز لإدارة الحالات أن يسهم في وضع الوكالة على مسار أفضل الممارسات المتبعة في هذا الصدد، وهو موضوع قيد النظر.
    15. To handle the increasing volume and complexity of the confidential advice caseload, the Ethics Office set up a case-management database system in 2011. UN 15 - ولمعالجة زيادة حجم عبء العمل وتعقيده في مجال المشورة السرية، أنشأ مكتب الأخلاقيات في عام 2011 نظام قاعدة بيانات لإدارة الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد