ويكيبيديا

    "لإدارة الدعم الميداني في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Field Support at
        
    • Department of Field Support in
        
    • the Department of Field Support
        
    These posts would be concurrently abolished in the Field Personnel Division in the Department of Field Support at Headquarters. UN وبالتزامن مع ذلك ستُلغى هذه الوظائف من شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر.
    The Global Service Centre is a member of the composition review committee, for which leadership rests with the Logistics Support Division of the Department of Field Support at Headquarters UN ومركز الخدمات العالمية عضو في لجنة استعراض تكوين المخزون، التي تتولى قيادتها شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر
    :: Insufficient coordination on procurement management among various departments, such as the Procurement Division of the Department of Management and the Logistics Support Division of the Department of Field Support at Headquarters. UN :: عدم كفاية التنسيق بشأن إدارة المشتريات فيما بين مختلف الإدارات، مثل شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية وشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر.
    92. In the second quarter of 2015, the Ethics Office will support the Department of Field Support in the development of action plans and follow-up assessment and measurement for ethical organizational culture and ethical risks. UN 92 - وفي الربع الثاني من عام 2015، سيقدم مكتب الأخلاقيات الدعم لإدارة الدعم الميداني في وضع خطط عمل وإجراء متابعة لغرض التقييم والقياس فيما يتعلق بالثقافة الأخلاقية للمنظمة والمخاطر الأخلاقية.
    Policy advice and written guidance were regularly provided to the Department of Field Support in the form of memorandums, e-mail communications and meetings. UN جرى إسداء المشورة في مجال السياسات وتوفير التوجيهات الخطية بانتظام لإدارة الدعم الميداني في شكل مذكرات ومراسلات بالبريد الإلكتروني واجتماعات.
    The additional comments of the Department of Field Support are reflected in paragraph 160 of the Board's report. UN وترد التعليقات الإضافية لإدارة الدعم الميداني في الفقرة 160 من تقرير المجلس.
    In the new structure, the Section would remain responsible for procurement of consultancy services such as management consultancy service, risk assessment survey and industry practice analysis, other supplies, materials and services for the Department of Field Support at Headquarters. UN وفي إطار الهيكل الجديد، سيظل هذا القسم مسؤولا عن خدمات الشراء والخدمات الاستشارية التي تشمل مثلا الخدمات الاستشارية في مجال الإدارة، وتحليل الاستطلاعات بشأن تقييم المخاطر والممارسات المهنية، ولوازم ومعدات وخدمات متنوعة لإدارة الدعم الميداني في المقر.
    National staff: increase of 3 posts (establishment of 3 national General Service staff posts, to be concurrently abolished in the Logistics Support Division of the Department of Field Support at Headquarters) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 3 وظائف (إنشاء 3 وظائف من فئة الخدمات العامة، بالتزامن مع إلغاء هذه الوظائف من شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر)
    57. It is proposed to establish 7 posts, which are concurrently proposed to be abolished in the Logistics Support Division of the Department of Field Support at Headquarters, for the creation of an Asset Management Section within the Logistics Service in Brindisi. UN 57 - يُقترح إنشاء 7 وظائف، بالتزامن مع الإلغاء المقترح لها من شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر، وذلك من أجل إنشاء قسم إدارة الأصول ضمن دائرة الخدمات اللوجستية في برينديزي.
    International staff: increase of 3 posts (establishment of 3 P-3 posts, to be abolished in the Logistics Support Division of the Department of Field Support at Headquarters) UN الموظفون الدوليون: زيادة قدرها 3 وظائف (إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف-3، بالتزامن مع إلغائها من شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر)
    National staff: increase of 1 post (establishment of 1 post (national General Service staff) to be abolished in the Field Personnel Division in the Department of Field Support at Headquarters) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها وظيفة واحدة (إنشاء وظيفة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المقرر أن تُلغى من شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر)
    In that connection, the Advisory Committee points out that, as indicated in paragraph 20 of the addendum, an enhanced role for the Field Budget and Finance Division in the strategic oversight and management of resources is fully consistent with the evolving role of the Department of Field Support at Headquarters in the context of the global field support strategy. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية، على النحو الوارد في الفقرة 20 من الإضافة، إلى أن قيام شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بدور معزز في مجال الرقابة والإدارة الاستراتيجيتين بخصوص الموارد أمر متسقٌ تماما مع الدور الآخذ في التطور لإدارة الدعم الميداني في المقر في سياق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    55. The Advisory Committee does not, at this time, recommend action on the proposal by the Secretary-General to abolish the 11 posts in the Field Personnel Division of the Department of Field Support at Headquarters and redeploy them to the secondary active telecommunications facility at Valencia. UN 55 - ولا توصي اللجنة الاستشارية، في الوقت الحالي، باتخاذ إجراء بشأن اقتراح الأمين العام إلغاء 11 وظيفة في شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر وإعادة نشرها في المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية.
    99. The Conduct and Discipline Unit in the Department of Field Support at Headquarters and conduct and discipline teams in the field act both independently and collaboratively to deliver or facilitate training on misconduct for all categories of personnel. UN 99 - وتعمل وحدة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر وأفرقة السلوك والانضباط الميدانية بصورة مستقلة وتعاونية على حد سواء من أجل تقديم أو تيسير التدريب على السلوك لجميع فئات الموظفين.
    International staff: increase of 4 posts (establishment of 1 P-4 and 3P-3 posts, to be concurrently abolished in the Logistics Support Division of the Department of Field Support at Headquarters) UN الموظفون الدوليون: زيادة قدرها 4 وظائف (إنشاء وظيفة برتبة ف-4 وثلاث وظائف برتبة ف-3، بالتزامن مع إلغاء هذه الوظائف من شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر)
    To enable more timely and efficient procurement, the Department of Management increased the delegation of procurement authority to the Department of Field Support in August 2008 from $200,000 to $500,000 for procurement cases that are neither core nor contained special requirements. UN وللتمكين من تدبير المشتريات على نحو أنسب من حيث التوقيت وأكثر كفاءةً، قامت إدارة الشؤون الإدارية بزيادة تفويض السلطة المتعلقة بالشراء لإدارة الدعم الميداني في آب/أغسطس 2008 من مستوى قدره 000 200 دولار إلى مستوى قدره 000 500 دولار في حالات الشراء التي لا تكون أساسية ولا تتضمن متطلبات خاصة.
    :: Under section A of the report (Leadership, oversight and accountability), in relation to the increased delegation of authority from the Department of Management to the Department of Field Support in human resources management and procurement matters, a survey showed 69 per cent of satisfaction from missions UN :: تحت الفرع ألف من التقرير (القيادة والرقابة والمساءلة)، في ما يتعلق بتعزيز تفويض السلطة من إدارة الشؤون الإدارية لإدارة الدعم الميداني في إدارة الموارد البشرية والمسائل المتعلقة بالمشتريات، أظهر مسح نسبة مقدارها 69 في المائة من الرضا لدى البعثات؛
    109. In addition, it is proposed to create one additional position for a Technical Administration Officer (Cartographer) at the P-4 level to be based in the Cartographic Section of the Department of Field Support in New York to provide the Mixed Commission with specialized technical and administrative expertise related to the ongoing demarcation process. UN 109 - وإضافة إلى ذلك، اقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف إداري تقني (رسام خرائط) برتبة ف-4 في قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني في نيويورك، من أجل تزويد اللجنة المختلطة بالخبرات التقنية والإدارية المتخصصة فيما يتصل بالعملية الجارية لوضع علامات الحدود.
    The additional comments of the Department of Field Support are reflected in paragraph 259 of the Board's report. UN وترد التعليقات الإضافية لإدارة الدعم الميداني في الفقرة 259 من تقرير المجلس.
    The incumbent will also act as the Department of Field Support designated Officer-in-Charge Air Operations Section in the absence of the Chief Aviation Officer. UN ويقوم شاغل الوظيفة أيضا بتأدية عمل الموظف المعين المسؤول التابع لإدارة الدعم الميداني في قسم العمليات الجوية في غياب كبير موظفي الطيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد