ويكيبيديا

    "لإدارة الشؤون الإدارية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Management of the
        
    • Department of Management at
        
    • Department of Management in
        
    • Department of Management on
        
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير التواصل الحاسوبي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة،
    With specialization and right sourcing as guiding principles, the Centre will become a hub for global supply chain management under the strategic direction of the Department of Field Support and in close consultation with the Procurement Division of the Department of Management at Headquarters. UN وسوف يصبح المركز، عن طريق التخصص والحصول على الموارد السليمة كمبادئ توجيهية له، مركزا لإدارة سلسلة الإمداد العالمية في إطار التوجيه الاستراتيجي لإدارة الدعم الميداني وبالتشاور الوثيق مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في المقر.
    15. Under the current system, the disciplinary process is centralized within the Office of Human Resources Management of the Department of Management at Headquarters or in the corresponding departments or offices in the separately administered United Nations funds and programmes that have delegated authority for disciplinary matters. UN 15 - تُدار العملية التأديبية في النظام الحالي بصورة مركزية من داخل مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر، أو في الإدارات المناظرة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة والتي فوضت السلطة التأديبية.
    It had established as a pilot project a Senior Vendor Review Committee to provide independent advice to the Department of Management in cases of fraud, corruption or unethical behaviour involving vendors registered with the United Nations. UN فقد أنشأت، كبرنامج تجريبي، لجنة عليا لاستعراض البائعين لإسداء المشورة المستقلة لإدارة الشؤون الإدارية في حالات الاحتيال أو الفساد أو السلوك غير الأخلاقي الذي يشمل بائعين مسجلين لدى الأمم المتحدة.
    In order to ensure a leading role of the Department of Management in these activities, the establishment of an office of fraud prevention within the Office of the Under-Secretary-General for Management is foreseen. UN ولضمان دور قيادي لإدارة الشؤون الإدارية في هذه الأنشطة، فمن المزمع إنشاء مكتب لمنع الاحتيال والغش ضمن مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير التواصل الحاسوبي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير التواصل الحاسوبي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all permanent and observer missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير التواصل الحاسوبي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بمضاعفة جهودها لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول الحاسوبي بلا عقبات إلى جميع بعثات الأمم المتحدة الدائمة والمراقبة في الأمم المتحدة،
    The review focused on the advantages and disadvantages of creating the procurement hub at Brindisi and the operational impact on the efficient and effective functioning of the Logistics Support Division of the Department of Peacekeeping Operations and the Procurement Division of the Office of Central Support Services, Department of Management, of the Secretariat. UN وركز الاستعراض على مزايا إنشاء مركز المشتريات في برينديزي وعيوبه، فضلا عن أثره من الوجهة العملية على كفاءة وفعالية أداء شعبة الدعم السوقي بإدارة عمليات حفظ السلام، وشعبة المشتريات بمكتب خدمات الدعم المركزي التابع لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة.
    111. The entire disciplinary process within the current system of justice is centralized in the Office of Human Resources Management of the Department of Management at Headquarters and in comparable or corresponding departments or offices at United Nations funds and programmes that have delegated authority in disciplinary matters. UN 111 - تتركز العملية التأديبية برمتها داخل النظام الحالي لإقامة العدل في مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر وفي الإدارات أو المكاتب المماثلة أو المناظرة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها التي فوضت السلطة في المسائل التأديبية.
    With specialization and right-sourcing as guiding principles, the Centre will become a hub for global supply chain management under the strategic direction of the Department of Field Support and in close consultation with the Procurement Division of the Department of Management at Headquarters (ibid., para. 7). UN وسوف يصبح المركز، عن طريق التخصص والحصول على الموارد المناسبة كمبادئ توجيهية له، مركزا لإدارة سلسلة الإمداد العالمية يعمل في إطار التوجيه الاستراتيجي لإدارة الدعم الميداني وبالتشاور الوثيق مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في المقر (المرجع نفسه، الفقرة 7).
    46. The Assistant Secretary-General of the Office of Central Support Services of the Department of Management at Headquarters, also a member of the Steering Committee, would provide regular support and advice, through the Director of Administration of the United Nations Office at Geneva, to the Project Director of the strategic heritage plan. UN 46 - وسيقدم الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر، وهو أيضا عضو في اللجنة التوجيهية، الدعم والمشورة بشكل منتظم، عن طريق مدير الشؤون الإدارية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، إلى مدير مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    127. The Assistant Secretary-General of Central Support Services of the Department of Management at Headquarters, also a member of the Steering Committee, would provide regular support and advice through the Director of Administration of the United Nations Office at Geneva to the Project Director. UN 127 - ويوفر الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر، وهو أيضا عضو في اللجنة التوجيهية، الدعم والمشورة بانتظام إلى مدير المشروع عن طريق مدير شؤون الإدارة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    A pilot edition of the newly designed course was offered in December 2012 in close collaboration with the Office of Human Resources Management of the Department of Management in New York. UN وقُدمت نسخة تجريبية من الدورة التدريبية في كانون الأول/ديسمبر 2012 بالتعاون الوثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في نيويورك.
    341. The reduced requirements are attributable to the fact that the resources for the acquisition of information technology equipment and software for the Procurement Division were reflected under the Executive Office of the Department of Management in the Office of the Under-Secretary-General in 2012/13 and are now reflected under the Office of Central Support Services, in order to allow for the appropriate management of the funds. UN 341 - ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى أن الموارد اللازمة لاقتناء معدات وبرامجيات تكنولوجيا المعلومات لصالح شعبة المشتريات كانت ترد في إطار المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية في مكتب وكيل الأمين العام في الفترة 2012/2013، وهي ترد الآن في إطار مكتب خدمات الدعم المركزية، وذلك بغية إتاحة المجال لإدارة الأموال بالصورة الملائمة.
    486. The higher requirements are attributable to the fact that the resources for the acquisition of information technology equipment and software for the Procurement Division were reflected under the Executive Office of the Department of Management in the Office of the Under-Secretary-General in 2012/13 and are now reflected under the Office of Central Support Services, in order to allow appropriate management of the funds. UN 486 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى أن الموارد اللازمة لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات والبرامجيات لشعبة المشتريات كانت مقيّدة في الفترة 2012/2013 ضمن موارد المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية في مكتب وكيل الأمين العام، وأصبحت الآن تقيّد ضمن موارد مكتب خدمات الدعم المركزية، وذلك لإتاحة المجال لإدارة الأموال بطريقة ملائمة.
    31. The Department has been working closely with the Information Technology Services Division of the Department of Management on the prospect of a web content management system. UN 31 - وتعمل الإدارة عن كثب مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في دراسة إمكانية إنشاء نظام لإدارة المحتوى الشبكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد