A user account management policy for user access has been issued and the implementation is ongoing. | UN | صدرت سياسة لإدارة حسابات المستخدمين بالنسبة لإمكانية وصول المستخدمين ويجري تنفيذها. |
399. The user account management policy is under development and should incorporate the Board's recommendation. | UN | 399 - يجري وضع سياسة لإدارة حسابات المستخدمين، وينبغي أن تتضمن تلك السياسة توصية المجلس. |
Some recent capital account management measures have been market-based, such as through taxes or levies on particular instruments. | UN | أما التدابير التي اتُخذت في الآونة الأخيرة لإدارة حسابات رأس المال، فبعضها تدابير تقوم على السوق، أي من خلال فرض ضرائب أو رسوم على أدوات مالية معينة مثلا. |
147. UNRWA informed the Board that the user account management policy was under development and would be published by October 2012. | UN | 147 - وأفادت الأونروا المجلس بأنها عاكفة على صوغ سياسة لإدارة حسابات المستخدمين وأنها ستنشرها بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
The Board recommended that the Fund secretariat develop and approve comprehensive user account management procedures and implement procedures to monitor the validity of user accounts on a regular basis. | UN | وأوصى المجلس بأن تضع أمانة الصندوق وتعتمد إجراءات شاملة لإدارة حسابات المستخدمين وأن تنفذ إجراءات لرصد مشروعية حسابات المستخدمين على أساس منتظم. |
(e) UNRWA had not established formal user account management policies and procedures. | UN | (هـ) لم ترسِ الأونروا سياسات وإجراءات رسمية لإدارة حسابات المستخدمين. |
In its previous report (A/65/9, annex X, para. 185) the Board noted that the Fund secretariat had informal user account management procedures. | UN | ولاحظ المجلس في تقريره السابق (A/65/9، المرفق العاشر، الفقرة 185)، أن أمانة الصندوق لديها إجراءات غير رسمية لإدارة حسابات المستخدمين. |
108. The Board performed a follow-up of its recommendations and noted that the Fund secretariat had still not established formal documented and approved user account management standards. | UN | 108 - وأجرى المجلس متابعة لتوصياته وأشار إلى أن أمانة الصندوق لم تضع بعد معايير رسمية موثقة ومعتمدة لإدارة حسابات المستخدمين. |
Develop, approve and implement a detailed user account management policy and procedure for application in the management of user access, and regularly review the appropriateness of access rights granted to users | UN | صياغة سياسة وإجراءات مفصلة لإدارة حسابات المستخدمين، واعتماد تلك السياسة والإجراءات وتنفيذها لكي تتبع في مجال إدارة وصول المستخدمين، وإجراء مراجعة منتظمة للتحقق من سلامة صلاحيات الوصول الممنوحة للمستخدمين |
To limit excessive volatility that can impact the real economy, regulations can be enacted in conjunction with capital account management tools to deter " hot money " . | UN | وللحد من التقلبات المفرطة التي يمكن أن تؤثر على الاقتصاد الحقيقي، يمكن سنّ أنظمة بالاقتران مع وضع أدوات لإدارة حسابات رأس المال لردع أنشطة " أموال المضاربة " . |
369. In paragraph 146, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it (a) develop, approve and implement a detailed user account management policy and procedure for application in the management of user access, and (b) regularly review the appropriateness of access rights granted to users. | UN | 369 - في الفقرة 146، وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بأن تقوم بما يلي: (أ) صياغة سياسات وإجراءات مفصلة لإدارة حسابات المستخدمين واعتمادها وتنفيذها لكي تطبَّق في مجال إدارة دخول المستخدمين، (ب) إجراء مراجعة منتظمة للتحقق من سلامة صلاحيات الدخول الممنوحة للمستخدمين. |
(p) Develop, approve and implement a detailed user account management policy and procedure for application in the management of user access; and regularly review the appropriateness of access rights granted to users; | UN | (ع) صياغة سياسة وإجراءات مفصلة لإدارة حسابات المستخدمين الحاسوبيين واعتمادها وتنفيذها لكي تُطبق في مجال إدارة وصول المستخدمين؛ وإجراء مراجعة منتظمة للتحقق من سلامة صلاحيات الوصول الممنوحة للمستخدمين؛ |
109. The lack of formal user account management standards, procedures and processes could result in user account management activities not being dealt with in a consistent manner, and might even lead to unauthorized access to the system or inappropriate rights being allocated to users. | UN | 109 - ومن شأن عدم وجود معايير وإجراءات وعمليات رسمية لإدارة حسابات المستخدمين أن يؤدي إلى أن لا تعالج أنشطة إدارة حسابات المستخدمين بطريقة متسقة، وربما يؤدي ذلك إلى وصول غير مصرح به إلى النظام أو تخصيص حقوق للمستخدمين على نحو غير ملائم. |
39. A superior solution would be the creation of a well-functioning international lender of last resort complemented by domestic and international capital account management policies aimed at limiting destabilizing capital flows. | UN | 39 - وثمة حل أفضل كثيراً هو إنشاء مرفق حسن الأداء يُطلق عليه ' المقرض الدولي الذي يمثل الملاذ الأخير`، تكمله سياسات محلية ودولية لإدارة حسابات رأس المال تهدف إلى الحد من تدفقات رأس المال المزعزعة للاستقرار. |
UNRWA agreed with the Board's recommendation that it (a) develop, approve and implement a detailed user account management policy and procedure for application in the management of user access; and (b) regularly review the appropriateness of access rights granted to users (para. 146). | UN | ووافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تقوم الوكالة بما يلي: (أ) صياغة سياسة وإجراءات مفصلة لإدارة حسابات المستخدمين واعتمادها وتنفيذها لكي تُطبق في مجال إدارة وصول المستخدمين؛ (ب) إجراء استعراض منتظم لمدى صحة حقوق الوصول الممنوحة للمستخدمين (الفقرة 146). |
146. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it (a) develop, approve and implement a detailed user account management policy and procedure for application in the management of user access; and (b) regularly review the appropriateness of access rights granted to users. | UN | 146 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس القائلة بأن تقوم الوكالة بما يلي: (أ) صياغة سياسة وإجراءات مفصلة لإدارة حسابات المستخدمين واعتمادها وتنفيذها لكي تُطبق في مجال إدارة وصول المستخدمين؛ (ب) إجراء مراجعة منتظمة للتحقق من سلامة صلاحيات الوصول الممنوحة للمستخدمين. |
" 26. Notes that an effective international lender of last resort can serve as an instrument for crisis prevention and management by committing to provide financing if a liquidity crisis arises, and calls for the creation of a well-functioning international lender of last resort, complemented by domestic and international capital account management policies aimed at limiting destabilizing capital flows; | UN | " 26 - تلاحظ أن وجود جهة إقراض دولية فعالة يمكن اللجوء إليها كملاذ أخير من شأنه أن يشكل أداة لمنع نشوب الأزمات وإدارتها من خلال الالتزام بتوفير التمويل في حالة نشوء أزمة في السيولة، وتدعو إلى إيجاد جهة دولية للإقراض تعمل بصورة جيدة وتكون بمثابة الملاذ الأخير، على أن تكملها سياسات داخلية ودولية لإدارة حسابات رأس المال تهدف إلى الحد من تدفقات رأس المال المزعزعة للاستقرار؛ |
110. The Fund agreed with the Board's recommendation that it: (a) develop, approve and implement user account management standards, procedures and processes for the Windows operating system, PENSYS, the Lawson accounting system and the Charles River application system; and (b) ensure compliance with and adherence to the approved user account management standards, procedures and processes. | UN | 110 - ووافق الصندوق على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) وضع وإقرار وتنفيذ معايير وإجراءات وعمليات إدارة حسابات المستخدمين لنظام التشغيل ويندوز، ونظام المعاشات التقاعدية، ونظام لوسون المحاسبي ونظام برنامج تشارلز ريفر؛ (ب) ضمان الامتثال للمعايير والإجراءات والعمليات المعتمدة لإدارة حسابات المستخدمين، والالتزام بها. |