ويكيبيديا

    "لإدارة مصائد الأسماك في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Fisheries Management
        
    • of SPRFMO
        
    • bottom fisheries
        
    • fisheries governance
        
    • for the Management of Deep-sea Fisheries in
        
    Another delegation suggested that the precautionary approach to Fisheries Management be applied in the absence of conclusive scientific information. UN فيما اقترح وفد آخر أن يطبق النهج الوقائي لإدارة مصائد الأسماك في حال غياب معلومات علمية ثابتة.
    That Convention, establishing a South Pacific Regional Fisheries Management Organization, builds on the Fish Stocks Agreement and completes the international framework for managing the high seas fishery resources of the South Pacific. UN وهذه الاتفاقية التي أنشأت المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ، تستفيد من اتفاق الأرصدة السمكية، وتُكمل الإطار الدولي لإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ.
    We therefore need to move proactively to establish regional Fisheries Management organizations for those oceanic regions. UN ولذلك نحن بحاجة إلى المضي قدما بشكل استباقي لإنشاء ترتيبات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك في تلك المناطق المحيطية.
    Interim Secretariat of the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation UN الأمانة المؤقتة للمنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ
    The establishment of SPRFMO in a large area of the South Pacific was highlighted as a ground-breaking development. UN وجرى التأكيد على أن إنشاء المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ في منطقة واسعة من جنوب المحيط الهادئ هو تطور رائد.
    Interim secretariat for the Management of High Seas bottom fisheries in the North- UN الأمانة المؤقتة لإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار في شمال غرب المحيط الهادئ
    The credibility of RFMOs as the primary vehicles for high-seas fisheries governance is at stake. UN و تتعرض للخطر مصداقية المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بوصفها المحركات الأولية لإدارة مصائد الأسماك في أعالي البحار.
    As a result of the General Assembly resolutions on destructive fishing practices and the protection of vulnerable marine ecosystems, FAO adopted the International Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas in 2008. UN نتيجة لقرارات الجمعية العامة بشأن ممارسات الصيد المهلكة، وحماية النظم الإيكولوجية البحرية السريعة التأثر، اعتمدت منظمة الأغذية والزراعة المبادئ التوجيهية الدولية لإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار في عام 2008.
    Considerable attention has been devoted to the establishment of new regional Fisheries Management organizations and arrangements in the Pacific Ocean region. UN يُكرَّس اهتمام كبير لإنشاء منظمات أو ترتيبات إقليمية جديدة لإدارة مصائد الأسماك في منطقة المحيط الهادئ.
    Interim secretariat of the South Pacific Regional Fisheries Management Organization UN الأمانة المؤقتة للمنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ
    States are similarly encouraged to cooperate in the establishment of regional Fisheries Management organizations in regions where none exist. UN وتشجع الدول أيضا على التعاون من أجل إنشاء منظمات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك في المناطق التي لا توجد بها.
    Interim secretariat of the South Pacific Regional Fisheries Management Organization UN الأمانة المؤقتة للمنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ
    Establishment of the South Pacific Regional Fisheries Management Organization UN إنشاء المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ
    A suggestion was made that a framework for regional cooperation similar to that in place for regional Fisheries Management organizations and arrangements under the United Nations Fish Stocks Agreement could be contemplated for regional seas organizations. UN وقُدّم اقتراح يتوخى وضع إطار للتعاون الإقليمي لمنظمات البحار الإقليمية مماثل للإطار الذي أنشئ للمنظمات أو الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في إطار اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية.
    It was also suggested that regional Fisheries Management organizations should take into account the impacts of other human activities on fisheries productivity when adopting management measures. UN وطرح المشاركون اقتراحا بأن تأخذ المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في اعتبارها الآثار التي تُحدثها الأنشطة البشرية الأخرى على إنتاجية مصائد الأسماك، وذلك عند اعتمادها تدابير الإدارة.
    In that context, reference was made to the establishment, in the Pacific Ocean, of new regional Fisheries Management organizations which had a mandate to take into account activities other than fisheries. UN وفي هذا السياق، أُشير إلى إنشاء منظمات إقليمية جديدة لإدارة مصائد الأسماك في المحيط الهادئ، لها ولاية أخذ أنشطة أخرى غير مصائد الأسماك في الحسبان.
    The EU therefore is pleased that this year's draft resolution encourages regional Fisheries Management organizations and arrangements to continue that exercise and to undertake such reviews on a regular basis. UN ولذلك فإن الاتحاد الأوروبي مغتبط لأن مشروع قرار هذا العام يشجع على استمرار المنظمات والتدابير الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في تلك الممارسات وقيامها بتلك التقييمات بانتظام.
    We congratulate the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation for adopting interim measures that are a substantial step towards eliminating bottom trawling. UN ونهنئ المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ على اتخاذها تدابير مؤقتة تشكل خطوة هامة نحو القضاء على صيد الأسماك بشبكات الصيد التي تجر على قاع البحار.
    By way of example, the members of the Pacific Islands Forum continue to work with other interested participants in negotiations to conclude the South Pacific regional Fisheries Management organization. UN فعلى سبيل المثال لا الحصر، لا يزال أعضاء منتدى جزر المحيط الهادئ يعملون مع المشاركين الآخرين المهتمين في المفاوضات لإقامة المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ.
    We are very pleased with the strong interim measures agreed by all those participating in negotiations towards a South Pacific regional Fisheries Management organization. UN ونحن سعيدون جداً بالتدابير المؤقتة القوية التي اتخذها جميع المشاركين في المفاوضات المتعلقة بإنشاء منظمة إقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد