ويكيبيديا

    "لإدراج إشارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to include a reference
        
    • the inclusion of a reference
        
    • to including a reference
        
    • to include reference
        
    • inclusion of a reference to
        
    The preamble was amended to include a reference to the need to take into account the " developmental needs of developing countries " . UN وعدلت الديباجة لإدراج إشارة إلى ضرورة مراعاة ' ' الاحتياجات الإنمائية للبلدان النامية``.
    The Consumer Protection Act should be amended to include a reference to consumer safety in the objectives listed in section 3. UN ينبغي تعديل قانون حماية المستهلك لإدراج إشارة إلى سلامة المستهلك ضمن الأهداف الواردة في المادة 3.
    With regard to its operative part, paragraph 3 has been revised to include a reference to strengthening national capacity to detect trafficking in radioactive materials. UN وفيما يتعلق بالجزء الخاص بمنطوق مشروع القرار، تم تنقيح الفقرة 3 لإدراج إشارة إلى تعزيز القدرة الوطنية للكشف عن الاتجار غير المشروع بالمواد المشعة.
    Some support was, however, expressed for the inclusion of a reference to the existence of an effective or genuine link between the corporation and the State of nationality. UN 84- ومع ذلك أُعرب عن شيء من التأييد لإدراج إشارة لوجود صلة فعلية أو حقيقية بين الشركة ودولة الجنسية.
    With respect to the chapter in the Secretary-General's report relating to maritime security, one delegation expressed its dissatisfaction with the inclusion of a reference to the Proliferation Security Initiative. UN وفيما يتعلق بالفصل المتصل بالأمن البحري في تقرير الأمين العام، أعرب أحد الوفود عن عدم ارتياحه لإدراج إشارة إلى مبادرة أمن الانتشار.
    I would note that there was also considerable support during our discussion to including a reference to families and caregivers here. UN وأود أن أذكر أنه يوجد أيضا تأييد كبير أثناء مناقشتنا لإدراج إشارة مرجعية للأسر ولمقدمي الرعاية هنا.
    The GEF Council meeting in November 2013 agreed to change the name of the Evaluation Office to Independent Evaluation Office (IEO), The Fifth GEF Assembly approved the recommendation of the GEF Council to revise paragraph 11 to include reference to the IEO as follows : UN ووافقت الجمعية الخامسة لمرفق البيئة العالمية على توصية مجلس مرفق البيئة العالمية بتنقيح الفقرة 11 لإدراج إشارة إلى مكتب التقييم المستقل على النحو التالي:
    223. The need to include a reference to the note by the Secretariat was also indicated. UN 223 - وأشير إلى أن هناك حاجة لإدراج إشارة إلى مذكرة الأمانة العامة.
    Mr. O'Flaherty said he shared that concern and was willing to include a reference to article 17. UN 29- السيد أوفلاهرتي قال إنه يشعر بقلق مماثل، وإنه على استعداد لإدراج إشارة إلى المادة 17.
    182. He noted, inter alia, the preference of some members to include a reference to causation, as well as a desire to focus on an " event or chain of events " , instead of the consequences. UN 182- وأشار المقرر الخاص إلى أمور، من بينها إيثار بعض الأعضاء لإدراج إشارة إلى العلاقة السببية، والرغبة في التركيز على " الحدث أو سلسلة الأحداث " ، بدلاً من التركيز على النتائج.
    His delegation also welcomed the principle that the interpretation of a treaty consisted of a single combined operation, as expressed in paragraph 5, and considered that there was no need to include a reference to the nature of the treaty, because article 31, paragraph 1, of the Vienna Convention required treaty terms to be interpreted in their context and in the light of the treaty's object and purpose. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالمبدأ القائل إن تفسير أية معاهدة يتكون من عملية واحدة مركبة، وفقاً لما يرد في الفقرة 5، ويَعتبـِر أنه لا حاجة لإدراج إشارة إلى طبيعة المعاهدة، لأن الفقرة 1 من المادة 31 من اتفاقية فيينا تشترط تفسير العبارات الواردة في المعاهدة ضمن سياقها وفي ضوء موضوع المعاهدة والغرض منها.
    The GEF Council meeting in November 2013 agreed to change the name of the GEF Evaluation Office to Independent Evaluation Office, and recommended to the GEF Assembly in 2014 the revision of paragraph 11 to include a reference to the Independent Evaluation Office as follows : UN 18 - قرر اجتماع مجلس مرفق البيئة العالمية، في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تغيير اسم مكتب التقييم إلى مكتب التقييم المستقل، وأوصى جمعية المرفق في عام 2014 بتنقيح الفقرة 11 لإدراج إشارة إلى مكتب التقييم المستقل على النحو التالي:
    224. Other members expressed a willingness to include a reference to the intention of the parties since even though such intention was constructed, it was nonetheless common to find such references in international instruments, and would not, accordingly, pose any problems in the application of the draft articles. UN 224- وأعرب أعضاء آخرون عن استعدادهم لإدراج إشارة إلى نية الأطراف لأنه بالرغم من أن هذه النية مختلفة، فمن المألوف مع ذلك وجود هذه الإشارات في الصكوك الدولية، ولن تطرح بالتالي أي مشاكل في تطبيق مشاريع المواد.
    It was suggested that although paragraph 9 of the Guide to Enactment adverted to the relevance of the Guide to users of the Model Law other than legislators, the inclusion of more guidance directed at, for example, judges might require the title " Guide to Enactment " to be revised to include a reference to " interpretation " . UN وذُكر أنه على الرغم من أنَّ الفقرة 9 من دليل الاشتراع تشير إلى أهمية ذلك الدليل لمستعملي القانون النموذجي الذين هم ليسوا مشرِّعين، فإنَّ إدراج مزيد من الإرشادات الموجَّهة إلى القضاة مثلا قد يتطلب تنقيح عنوان " دليل الاشتراع " لإدراج إشارة إلى " التفسير " .
    108. A preference was also expressed for the inclusion of a reference to the vicarious liability of the legal entity derived from the actions of employees undertaken in its name (see A/AC.252/1999/WP.50). UN ٨٠١ - وأعرب أيضا عن تفضيل لإدراج إشارة إلى مسؤولية الكيان الاعتباري بالنيابة عن الأفعال التي يقوم بها العاملون فيه باسمه )الوثيقة A/AC.252/1999/WP.50(.
    Overall support was expressed in favour of the inclusion of a reference to the New York Convention in the draft convention, which was expected to provide welcome clarity to the writing requirement contained in article II(2) and other requirements for written communications in the text of the New York Convention. UN وأعرب عن تأييد عام لإدراج إشارة إلى اتفاقية نيويورك في مشروع الاتفاقية، الذي يُتوقع أن يوفر وضوحا مطلوبا لاشتراط الكتابة الوارد في المادة الثانية (2) وغيره من الاشتراطات المتعلقة بالخطابات المكتوبة والواردة في نص اتفاقية نيويورك.
    74. Overall support was expressed in favour of the inclusion of a reference to the New York Convention in the draft convention, which was expected to provide welcome clarity to the writing requirement contained in article II(2) and other requirements for written communications in the text of the New York Convention. UN 74- وأُعرب عن تأييد عام لإدراج إشارة إلى اتفاقية نيويورك في مشروع الاتفاقية، التي يتوقع أن تقدم توضيحا مطلوبا لشرط الكتابة الوارد في المادة الثانية (2) والاشتراطات الأخرى الواردة في نص اتفاقية نيويورك بأن تكون المراسلات خطية.
    While not denying the complexity of determining the existence of an act of aggression, they nonetheless expressed support for the inclusion of a reference to resolution 3314 (XXIX), which had been supported by both case law and doctrine as a reflection of customary international law of at least a core set of possible manifestations of aggression. UN ومع أن هؤلاء الأعضاء لم يُنكروا الطابع المعقد لمسألة تحديد وجود فعل العدوان، فقد أعربوا مع ذلك عن تأييدهم لإدراج إشارة إلى القرار 3314(د-29)، وهو أمر يؤيده كل من قانون السوابق القضائية والفقه القانوني كتعبير للقانون الدولي العرفي عن مجموعة أساسية على الأقل من المظاهر المحتملة للعدوان.
    11. Mr. Kälin agreed to the proposed deletion, and would also have no objection to including a reference to subsequent paragraphs. UN 11 - السيد كالين: وافق على الحذف المقترح، وأعرب أيضاً عن عدم معارضته لإدراج إشارة إلى الفقرات اللاحقة.
    With respect to Ms. Wedgwood's remarks, he was not opposed to including a reference to jurors, given that they might also need protection from threats and intimidation. UN وفيما يتعلق بملاحظات السيدة ويدجوود، أعرب عن عدم معارضته لإدراج إشارة إلى المحلفين، نظرا لأنهم ربما يحتاجون كذلك إلى حماية من التهديدات والتخويف.
    At its first meeting, held in Punta del Este, Uruguay, from 2 to 6 May 2005, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention adopted the interim guidance on the development of national implementation plans under the Stockholm Convention as amended to include reference to the Rotterdam Convention. UN 21 - واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم خلال اجتماعه الأول الذي عقد في بونتا ديل أيست، أوروغواي من 2 إلى 6 أيار/مايو 2005 توجيهاً بشأن وضع خطط تنفيذ وطنية في إطار اتفاقية استكهولم بعد تعديلها لإدراج إشارة إلى اتفاقية روتردام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد