Radio Miraya, if it is to truly reach out to the rural areas of Sudan, needs to provide material in the local languages. | UN | فإذا أريد لإذاعة ناجحة مثل مرايا أن تصل فعلاً إلى المناطق الريفية في السودان، فينبغي لها أن تقدم برامج باللغات المحلية. |
News stories are now updated on United Nations Radio websites throughout the day. | UN | والآن يتم تحديث الأخبار على المواقع الشبكية لإذاعة الأمم المتحدة على مدار اليوم. |
UNMIL Radio news programmes also covered the Armed Forces of Liberia graduation ceremonies. | UN | وشملت البرامج الإخبارية لإذاعة البعثة أيضا حفلات التخرج التي نظمتها القوات المسلحة الليبرية. |
World Family of Radio Maria | UN | المنظمة غير الحكومية الأسرة العالمية لإذاعة ماريا |
The Caribbean Community therefore supported the Organization's efforts to broadcast its message to all the peoples of the world. | UN | ولذا فإن الجماعة الكاريبية تؤيد الجهود التي تبذلها المنظمة لإذاعة رسالتها إلى جميع شعوب العالم. |
World Family of Radio Maria | UN | المنظمة غير الحكومية الأسرة العالمية لإذاعة ماريا |
The Mission's Public Information Office provided training to Radio Nepal's regional language teams to enhance production skills. | UN | وقدم مكتب الإعلام التابع للبعثة التدريب لأفرقة اللغات الإقليمية التابعة لإذاعة نيبال من أجل تعزيز مهارات الإنتاج. |
The solution envisages the use of the FM and MW wave for the Darfur States Radio Stations for a set number of hours per day. | UN | ويتوخى الحل استخدام الترددات المضمنة والترددات المتوسطة لإذاعة ولاية دارفور لعدد محدد من الساعات في اليوم. |
The primary vehicle for broadcasting MONUC's messages would be Radio. | UN | وستكون الوسيلة الرئيسية لإذاعة بيانات البعثة هي الإذاعة. |
The page streams the daily United Nations Radio programmes and selected Radio feature programmes. | UN | وتبث الصفحة البرامج اليومية لإذاعة الأمم المتحدة وبرامج إذاعية خاصة مختارة. |
It is also central to the ongoing modernization plans of United Nations Radio. | UN | وهو أيضا عنصر مركزي في خطط التحديث الجارية لإذاعة الأمم المتحدة. |
This would include particular focus on current partners of United Nations Radio and on broadcasters with access to large national and international networks. | UN | وسيشمل ذلك تركيزا خاصا على الشركاء الحاليين لإذاعة الأمم المتحدة وعلى المؤسسات الإذاعية التي يمكنها الوصول إلى الشبكات الوطنية والدولية الكبيرة. |
Ukraine would make available air time on its national broadcasting system for daily broadcasts from United Nations Radio. | UN | وتعرض أوكرانيا تخصيص جزء من وقت بث شبكتها الإذاعية الوطنية للبرامج اليومية لإذاعة الأمم المتحدة. |
Some 155 networks in all regions have already become partners of United Nations Radio. | UN | وأصبحت حوالي 155 شبكة في جميع المناطق شركاء لإذاعة الأمم المتحدة. |
The most eminent music institution in Montenegro is the Symphony Orchestra of the Montenegro Radio Television Studio. | UN | وأبرز مؤسسة موسيقية في الجبل الأسود هي الأوركسترا السيمفونية التابعة لإذاعة وتلفزة الجبل الأسود. |
While the Government of National Unity has now allocated a countrywide frequency to UNMIS Radio, as per the status-of-forces agreement, no formal licence has yet been granted. | UN | وفي حين خصصت حكومة الوحدة الوطنية الآن لإذاعة البعثة نطاق تردد للبث على مستوى القطر، وفقا لاتفاق مركز القوات، لم يمنح ترخيص رسمي بعد. |
Weekly UNMIL Radio live coverage of Truth and Reconciliation Commission proceedings did not occur | UN | لم تتم التغطية الحية لإذاعة البعثة أسبوعيا لإجراءات لجنة الحقيقة والمصالحة |
Radio UNMIL programmes per day, broadcasting 24 hours a day, 7 days a week including: | UN | برنامجا لإذاعة البعثة يوميا تبث على مدار الساعة، 7 أيام في الأسبوع وتشمل: |
The Department of Public Information mission Radio stations serve as models of neutral and democratic reporting. | UN | وتصلح المحطات الإذاعية التابعة لبعثات إدارة شؤون الإعلام كنماذج لإذاعة التقارير المحايدة والديمقراطية. |
Facebook, Twitter and Google Plus are used to broadcast the latest additions of content on the portal. | UN | ويُستخدم فيسبوك وتويتر وغوغل بلاس لإذاعة آخر الإضافات لمحتوى البوَّابة. |
(e) Radio and television stations or networks are willing to provide free airtime for the broadcast of UNODC public service announcements. | UN | (هـ) استعداد محطات أو شبكات الإذاعة والتليفزيون لتوفير فترات بث مجانية لإذاعة إعلانات الخدمة العامة من جانب المكتب. |
In line with the directive of the Special Representative of the Secretary-General, the current sites of Radio Miraya are undergoing a technical upgrade and the broadcast network is being expanded to a projected total of 35 sites. | UN | وعملا بتوجيهات الممثلة الخاصة للأمين العام، يجري تحسين المواقع الحالية لإذاعة مرايا من الناحية التقنية وتوسيع شبكة البث على ما يتوقع أن يبلغ مجموعه 35 موقعا. |