It isn't hard to humiliate or be humiliated, is it, Doctor? | Open Subtitles | ليس من الصعب لإذلال أو تكونًا ذليلاً، صحيح يا دكتور؟ |
You had to humiliate you more people listening to you. | Open Subtitles | هل كان لإذلال لك المزيد من الناس الاستماع لك. |
to humiliate me in front of my peers by turning me into everything I had tried so hard not to be. | Open Subtitles | لإذلال لي أمام أقراني من خلال تحويل لي في كل شيء كنت قد حاولت من الصعب حتى لا يكون. |
Ms. Rahmanpour had been the victim of continuous humiliation by her husband, her mother-in-law and other family members. | UN | وقد كانت السيدة رحمانبور تتعرض لإذلال زوجها وحماتها وغيرهما من أفراد الأسرة المستمر لها. |
I should be downstairs... humiliating the college boy by now. | Open Subtitles | يجب أن أكون الآن في الطابق السفلي لإذلال الولد الرقيق. |
The rape of women, for example, may be intended to humiliate men and demonstrate their inability to protect " their " women. | UN | وقد يكون اغتصاب النساء، مثلاً، مقصوداً لإذلال الرجال وإظهار عجزهم عن حماية نسائهم. |
The rape of women, for example, may be intended to humiliate men and demonstrate their inability to protect " their " women. | UN | وقد يكون اغتصاب النساء، مثلاً، مقصوداً لإذلال الرجال وإظهار عجزهم عن حماية نسائهم. |
The Muslim world certainly sees all this as complicity to humiliate Muslim countries and Muslim societies. | UN | ويرى العالم الإسلامي كل ذلك بالطبع على أنه تواطؤ لإذلال البلدان الإسلامية والمجتمعات الإسلامية. |
In many instances, it is seen as a means to humiliate the other side and to destroy the sexual purity of their women. | UN | ويعتبر الاغتصاب في حالات كثيرة بمثابة وسيلةٍ لإذلال الطرف الآخر ولانتهاك أعراض نسائه. |
Violence against women in times of conflict and war is used as a tactic to humiliate, degrade and control the enemy. | UN | فالعنف المرتكب ضد المرأة وقت الحروب والصراعات يستخدم كخطة تكتيكية لإذلال العدو والحط من شأنه والتحكم فيه. |
Sexual violence has been used by those groups as a tactic of war to humiliate, instil fear and exert control over communities. | UN | وقد استَخدمت هذه الجماعات العنف الجنسي وسيلة من وسائل الحرب لإذلال المجتمعات المحلية وبث الخوف فيها والسيطرة عليها. |
to humiliate a citizen of this city, the same city we took an oath to protect from bullies like you. | Open Subtitles | لإذلال مواطناً لهذه المدينة وهي نفس المدينة التي أقسمنا بحمايتها من المستأسدين أمثالك |
As well as the ever-present ability to humiliate ourselves. | Open Subtitles | و بالإضافة للقدرات الموجودة لإذلال أنفسنا |
All right, Frank, I'll play on Ruby's team, and over the course of the game, I'll subtly extract her plan to humiliate Charlie. | Open Subtitles | حسناً فرانك، أنا سألعب في فريق روبي وفي منتصف اللعبة، سأستخرج بمهارة خطتها لإذلال تشارلي |
Sometimes to humiliate Muslim prisoners in Guantanamo Bay, sometimes as a reaction to a terrorist attack. | Open Subtitles | أحياناً لإذلال المسلمين السجناء بمعتقل غوانتانامو وأحياناً كرد فعل على هجوم ارهابى |
Chuck, I'm not trying to humiliate anyone. | Open Subtitles | ايفا واحدة لها وجونز أنا في طريقي حتى جعل على المنصة؟ تشاك ، أنا لا أسعى لإذلال أي شخص. |
Only if you're planning to humiliate the British Army. | Open Subtitles | فقط إن كنتي تخططين لإذلال الجيش البريطاني |
to humiliate Elzar in a large stadium. I believe I've done that. | Open Subtitles | لإذلال إليزار في ملعب كبير أعتقد أني فعلت هذا |
Girls have been targeted in inter-ethnic conflicts as a deliberate form of humiliation of a group, and as a means of ethnic cleansing. | UN | وقد استُهدفت الفتيات في الصراعات فيما بين الطوائف العرقية كشكل متعمد لإذلال طائفة ما، وكوسيلة للتنظيف العرقي. |
And I have never been more humiliated in my whole life. You've never been more humiliated? | Open Subtitles | وانا لم اكون يوما اكثر إذلالا في حياتي لم تتعرض لإذلال اكبر ؟ |
In many wars and communal conflicts rape was seen as a means of humiliating the other side and destroying the sexual purity of their women. | UN | ونُظر إلى الاغتصاب، في كثير من الحروب والنزاعات المجتمعية، على أنه وسيلة لإذلال الطرف الآخر وتدمير الطهارة الجنسية لنسائه. |