Eighth and ninth periodic reports of Estonia | UN | التقريران الدوريان الثامن والتاسع لإستونيا |
The occupation and annexation of Estonia by the Soviet Union completely dismantled the State system and society of the Republic of Estonia. | UN | وأدى احتلال الاتحاد السوفياتي لإستونيا وضمها إليه، إلى تفكيك نظام الدولة ومجتمع جمهورية إستونيا بالكامل. |
Deputy Permanent Representative of Estonia to the United Nations in New York | UN | نائبة الممثل الدائم لإستونيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
Permanent Representative of Estonia to the United Nations | UN | الممثلة الدائمة لإستونيا لدى الأمم المتحدة |
International cooperation in connection with criminal legal proceedings is regulated by Article 10 of the Estonian Criminal Code. | UN | وتنظم المادة 10 من القانون الجنائي لإستونيا التعاون الدولي فيما يتعلق بالإجراءات القانونية الجنائية. |
The Committee met in private to discuss and adopt concluding observations on the initial report of Estonia. | UN | عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لإستونيا. |
Communication with a foreign state with which Estonia has not entered into an agreement shall take place solely through the Ministry of Foreign Affairs of Estonia. | UN | ويجري الاتصال بدولة أجنبية لم تدخل معها إستونيا في اتفاق عن طريق وزارة الشؤون الخارجية لإستونيا فقط. |
Permanent Representative of Estonia to the United Nations Office at Geneva | UN | الممثل الدائم لإستونيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Permanent Mission of Estonia to the United Nations Office at Geneva | UN | البعثة الدائمة لإستونيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
This could be seen in declaring the principle of legal continuity of Estonia since 1918 and Estonia's position on its occupation. | UN | وهذا ما يتجلى في إعلان الاستمرارية القانونية لإستونيا منذ 1918 وموقف إستونيا من الاحتلال الذي تعرضت له. |
If necessary, the International Sanctions Act of Estonia provides a basis for adopting national implementing acts. | UN | وعند الضرورة، يوفر قانون الجزاءات الدولية لإستونيا أساسا لاعتماد إجراءات تنفيذ على الصعيد الوطني. |
Finding additional financial resources for this is one of the main obligations of Estonia in further developing the institution of the Commissioner. | UN | ويعد إيجاد موارد مالية إضافية لذلك أحد الالتزامات الرئيسية لإستونيا بمواصلة تطوير مؤسسة المفوضة. |
The jurisdiction of Estonia also encompasses money-laundering acts committed outside of the national territory, but does not extend to conspiracy to carry out money-laundering for this is not yet criminalized. | UN | كما تتضمن الولاية القضائية لإستونيا أعمال غسل الأموال المرتكبة خارج الأراضي الوطنية، لكنها لا تمتد لتشمل التآمر للقيام بغسل الأموال حيث إنَّ هذا الفعل ليس مجرَّما بعد. |
Reports submitted by States parties to the Covenant: second periodic report of Estonia | UN | التقارير المقدمـة من الدول الأطراف في العهـد: التقرير الدوري الثاني لإستونيا |
List of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Estonia | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لإستونيا |
Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Estonia | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لإستونيا |
Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the initial report of Estonia | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي لإستونيا |
A number of delegations welcomed the comprehensive presentation of the national report of Estonia. | UN | ورحب عدد من الوفود بالعرض الشامل للتقرير الوطني لإستونيا. |
This position involved management of international relations and communication of the Estonian Prosecutor General's Office regarding matters of mutual legal assistance. | UN | وينطوي هذا المنصب على إدارة العلاقات الدولية والاتصالات في مكتب المدعي العام لإستونيا بخصوص مسائل المساعدة القانونية المتبادلة. |
Estonia's economic structure has become quite similar to that of industrialized countries. | UN | وأصبح الهيكل الاقتصادي لإستونيا يماثل إلى حد ما الهيكل الاقتصادي للبلدان الصناعية. |
Establishing lasting security there remains a key objective for Estonia. | UN | وتحقيق الأمن الدائم هناك لا يزال هدفا رئيسيا لإستونيا. |
Practical cooperation is functioning with international organizations (Interpol, Europol) in the framework of multilateral and bilateral agreements and according to the Security Council resolutions that are binding on Estonia. | UN | والتعاون العملي قائم مع منظمات دولية (المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمة الأوروبية للشرطة الجنائية) في إطار الاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف ووفقا لقرارات مجلس الأمن الملزمة لإستونيا. |
The average sum in Estonia was 1004 kroons. | UN | وكان متوسط المبلغ لإستونيا هو 004 1 كرونات. |
Owing to very recent memories, this issue is of special importance to Estonia. | UN | وبسبب الذكريات اﻷخيرة جدا، فإن هذه المسألة ذات أهمية خاصة ﻷستونيا. |
FDI amounted to more than 5 per cent of GDP in Estonia and Latvia and to more than 3.5 per cent in Lithuania. | UN | وقد شكلت الاستثمارات الأجنبية الخارجية أكثر من 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لإستونيا ولاتفيا وأكثر من 3.5 في المائة من ناتج ليتوانيا. |