ويكيبيديا

    "لإشراك أصحاب المصلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stakeholder engagement
        
    • to engage stakeholders
        
    • for involving stakeholders
        
    • stakeholder involvement
        
    • to involve stakeholders
        
    • for engaging stakeholders
        
    • for integrating stakeholders
        
    • to engage with stakeholders
        
    Draft stakeholder engagement strategy for supporting the implementation of the Platform's work programme UN مشروع استراتيجية لإشراك أصحاب المصلحة لدعم تنفيذ برنامج عمل المنبر
    stakeholder engagement should involve the following elements in delivering the work programme and addressing the four functions of the Platform: UN ينبغي لإشراك أصحاب المصلحة أن يشتمل على العناصر التالية في تنفيذ برنامج العمل وتناول الوظائف الأربع للمنبر:
    Develop a mechanism to engage stakeholders throughout the development and implementation of the NIP. UN وضع آلية، حسبما يتناسب، لإشراك أصحاب المصلحة في جميع مراحل وضع خطة التنفيذ الوطنية وتنفيذها.
    Information materials to support NGOs and civil society organizations to engage stakeholders in environmental management UN مواد إعلامية لدعم المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني، لإشراك أصحاب المصلحة في الإدارة البيئية.
    strategies for involving stakeholders in the implementation and continuing development of the action plan UN - استراتيجيات لإشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ خطة العمل ومواصلة تطويرها
    (g) Strategies for involving stakeholders in the development and implementation of the action plan; UN (ز) استراتيجيات لإشراك أصحاب المصلحة في وضع وتنفيذ خطة العمل؛
    Number of countries that have developed policies of systematic stakeholder involvement UN عدد البلدان التي وضعت سياسات لإشراك أصحاب المصلحة بصفة منتظمة
    Key objectives of the Platform's stakeholder engagement include: UN وتشمل الأهداف الرئيسية لإشراك أصحاب المصلحة في المنبر ما يلي:
    It is suggested that the secretariat work with the task forces to provide options on stakeholder engagement in the work of task forces. UN ويُقترح أن تعمل الأمانة مع أفرقة العمل لإتاحة الفرص لإشراك أصحاب المصلحة في عمل هذه الأفرقة.
    One urged the Executive Director to undertake a review of current models and practices for stakeholder engagement and to develop proposals for improving the existing UNEP practice. UN وحث أحدهم المدير التنفيذي على إجراء استعراض للنماذج والممارسات الحالية لإشراك أصحاب المصلحة وعلى وضع مقترحات لتحسين الممارسة المتبعة حالياً في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    To this end, the secretariat was requested by the Chair of the Platform to develop a revised draft stakeholder engagement strategy for consideration by the Plenary at its third session. UN ولتحقيق هذه الغاية طلب رئيس المنبر إلى الأمانة أن تعد مشروع استراتيجية منقح لإشراك أصحاب المصلحة لكي ينظر فيه الاجتماع العام في دورته الثالثة.
    55. With regard to national financing strategies (NFS), the GM assists countries in the analysis of domestic budget processes and other potential financing instruments to ascertain how best to engage stakeholders in mobilizing domestic and international resources. UN 55- وبصدد استراتيجيات التمويل الوطنية، تساعد الآلية العالمية البلدان في تحليل عمليات الميزانية المحلية وغيرها من أدوات التمويل الممكنة الأخرى للتحقق من السبل الفضلى لإشراك أصحاب المصلحة في حشد الموارد المالية المحلية والدولية.
    (h) To promote and support the local Agenda 21 framework to engage stakeholders in the implementation of the Global Programme of Action; UN (ح) وتعزيز ودعم الإطار المحلي لجدول أعمال القرن 21 لإشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ برنامج العمل العالمي؛
    (a) Information materials to support non-governmental and civil society organizations to engage stakeholders in environmental management. UN (أ) مواد إعلامية لدعم المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني لإشراك أصحاب المصلحة في الإدارة البيئية.
    :: Access to information and open government policies to engage stakeholders in the development of policies to address poverty: citizens should be able to exercise their civil and political rights and hold their Governments accountable; UN :: توفير سبل الوصول إلى المعلومات واتّباع السياسات القائمة على الانفتاح في الحكم لإشراك أصحاب المصلحة في وضع السياسات الرامية إلى التصدي للفقر: وينبغي أن يكون المواطنون قادرين على ممارسة حقوقهم المدنية والسياسية ومساءلة حكوماتهم؛
    (f) Strategies for involving stakeholders in the implementation and continuing development of the action plan; UN (و) استراتيجيات لإشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ خطة العمل ومواصلة تطويرها؛
    (f) Strategies for involving stakeholders in the implementation and continuing development of the action plan; UN (و) استراتيجيات لإشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ خطة العمل ومواصلة تطويرها؛
    (g) Strategies for involving stakeholders in the implementation and continuing development of the action plan; UN (ز) استراتيجيات لإشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ خطة العمل ومواصلة تطويرها؛
    Develop policies of systematic stakeholder involvement, bringing synergies from related initiatives on chemicals management. UN وضع سياسات لإشراك أصحاب المصلحة بصفة منتظمة تحقق التآزر بين المبادرات الوثيقة الصلة بشأن إدارة المواد الكيميائية
    The synthesis report also highlights ways used to involve stakeholders in a consultative process to conduct TNAs. UN ويبرز التقرير التجميعي أيضاً الطرق المستخدمة لإشراك أصحاب المصلحة في عملية استشارية بهدف إجراء عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    This would be vital for engaging stakeholders within and beyond the United Nations system. UN وسيكون ذلك حيويا لإشراك أصحاب المصلحة ضمن منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    Validation meetings as a tool for integrating stakeholders in the reporting process were used by 57 per cent of countries. 28 per cent of countries did not hold such meetings. UN استخدمت نسبة 57 في المائة من البلدان اجتماعات التحقق كأداة لإشراك أصحاب المصلحة في عملية الإبلاغ. ولم تعقد 28 في المائة من البلدان هذه الاجتماعات.
    The PCU would determine the most appropriate mechanism of supervision and review of the project and the means to engage with stakeholders. UN على أن تقوم وحدة تنسيق البرامج بتحديد أكثر الآليات ملاءمة للإشراف على المشروع واستعراضه والوسائل الخاصة اللازمة لإشراك أصحاب المصلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد