ويكيبيديا

    "لإصلاح إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management reform
        
    • to reform the management
        
    • governance reform
        
    • to reform governance
        
    • to reform the Department
        
    • reform of the management
        
    • to reform the administration
        
    Management has indicated that the establishment of results-based management was foreseen in its three-year organization development management reform plan. UN وأشارت الإدارة إلى أن الخطة الثلاثية لإصلاح إدارة تطوير المنظمة كانت تتوخى إقرار الإدارة القائمة على النتائج.
    It is doing so as part of its programme cycle management reform efforts, which are well under way. UN وهي تقوم بذلك كجزء من الجهود التي تبذلها لإصلاح إدارة الدورة البرنامجية الجارية على قدم وساق.
    It is doing so as part of its programme cycle management reform efforts, which are well under way. UN وهي تقوم بذلك كجزء من الجهود التي تبذلها لإصلاح إدارة الدورة البرنامجية الجارية على قدم وساق.
    The Human Resources Policy Service will also support the development of policies to underpin other human resources management reform areas, such as recruitment, performance management and monitoring. UN وستدعم دائرة سياسات الموارد البشرية أيضا وضع سياسات لتدعيم مجالات أخرى لإصلاح إدارة الموارد البشرية، مثل استقدام الموظفين وإدارة الأداء والرصد وما إلى ذلك.
    In addition to the expanding scope of operational requirements, ongoing efforts to reform the management of the Organization's peacekeeping operations has similarly led to increases in requests for legal assistance concerning the legal regime for managing such operations. UN وبالإضافة إلى توسع نطاق الاحتياجات التشغيلية، أدت كذلك الجهود الجارية لإصلاح إدارة عمليات المنظمة في مجال حفظ السلام إلى زيادات في طلبات المساعدة القانونية بشأن النظام القانوني لإدارة هذه العمليات.
    8. Section II describes work in progress under each of the building blocks for human resources management reform. UN 8 - ويصف الفرع الثاني الأعمال الجارية ضمن كل من الوحدات المكونة لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    71. The Secretary-General has indicated that enhanced conditions of service are a crucial element of his overall human resources management reform programme. UN 71 - أشار الأمين العام إلى أن تحسين شروط الخدمة عنصر أساسي من عناصر برنامجه العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    A human resources management reform plan has been pursued over the past six years. UN وكان هناك سعي على مدار السنوات الست الماضية لوضع خطة لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    However, the potential impact of human resources management reform is not yet fully realized. UN غير أنه لم يتحقق حتى الآن بالكامل الأثر المحتمل لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Given that rejuvenation of the Organization is a goal of human resources management reform, there is a need for more effective initiatives to improve career opportunities for junior Professionals. UN ونظرا لأن تجديد شباب المنظمة يعد هدفا لإصلاح إدارة الموارد البشرية، فإن هناك حاجة إلى المزيد من المبادرات الفعالة لتحسين الفرص الوظيفية للموظفين المبتدئين بالفئة الفنية.
    Overview of human resources management reform: mobility UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: التنقل
    Overview of human resources management reform: performance management UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: إدارة الأداء
    Overview of human resources management reform: performance management UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: إدارة الأداء
    Overview of human resources management reform: towards a global, dynamic and adaptable workforce for the United Nations UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف من أجل الأمم المتحدة
    In that respect, she noted with appreciation that the human resources management reform measures undertaken had led to a decrease in the average vacancy and turnover rates. UN وفي هذا الصدد، لاحظت مع التقدير أن التدابير التي اتخذت لإصلاح إدارة الموارد البشرية أدى إلى حدوث انخفاض في متوسط معدلات الشغور ودوران الموظفين.
    Audit of selected United Nations human resources management reform initiatives in field missions UN مراجعة مبادرات مختارة لإصلاح إدارة الموارد البشرية للأمم المتحدة في البعثات الميدانية
    Overview of human resources management reform: towards a global, dynamic and adaptable workforce UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف
    Meanwhile, as part of the Government's public financial management reform strategy, UNDP advisers supported the Central Bank of Somalia in drafting a five-year strategic plan for central bank reform. UN وفي الوقت نفسه، وكجزء من استراتيجية الحكومة لإصلاح إدارة المالية العامة، قدم مستشارو البرنامج الإنمائي الدعم إلى المصرف المركزي الصومالي في صياغة خطة استراتيجية خمسية لإصلاح المصرف المركزي.
    Report of the Secretary-General on the overview of human resources management reform UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية
    27C.2 With the adoption of its resolution 49/222 A of 23 December 1994, the General Assembly set in motion a strategy to reform the management of the human resources of the Secretariat. UN 27 جيم-2 وقد بدأت الجمعية العامة باتخاذها القرار 49/222 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 استراتيجية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة.
    After several years of extensive deliberations, a two-stage approach to the IMF governance reform, in which ad hoc quota increases for the most underrepresented countries would be agreed in the near term, seems to have major support. UN وبعد عدة سنوات من المداولات المكثفة، يبدو أن هناك تأييدا واسعا لاتباع نهج من مرحلتين لإصلاح إدارة صندوق النقد الدولي يتم فيه الاتفاق في أجل قريب على زيادات مخصصة في حصص أقل البلدان تمثيلا.
    We also agree that there is a need to reform governance of the international financial institutions so that they may play the increasingly important roles demanded of them in developing a more robust and stable global financial system. UN نحن نتفق أيضا على أن هناك حاجة لإصلاح إدارة المؤسسات المالية الدولية لكي يتسنى لها القيام بالأدوار المتزايدة الأهمية المطلوبة إليها في وضع نظام مالي عالمي أكثر قوة واستقرارا.
    I would like to reiterate Fiji's support for all reform efforts, including the latest initiative of the Secretary-General to reform the Department of Peacekeeping Operations. UN وأود أن أكرر التأكيد على تأييد فيجي لجهود الإصلاح، بما في ذلك مبادرة الأمين العام الأخيرة لإصلاح إدارة عمليات حفظ السلام.
    1. In 2007, in his address to the General Assembly, " A stronger United Nations for a better world, the Secretary-General set out a compelling vision for the reform of the management of the Organization in order to meet its increasingly complex and interrelated mandates. UN 1 - عرض الأمين العام، في الخطاب الذي ألقاه أمام الجمعية العامة عام 2007 بعنوان ' ' أمم متحدة أقوى من أجل عالم أفضل``، رؤية واضحة لإصلاح إدارة المنظمة من أجل الوفاء بولاياتها التي تزداد تعقدا وترابطا.
    While CRC noted with appreciation measures to reform the administration of juvenile justice, it was nevertheless concerned that the age of criminal responsibility of seven years was too low, and that persons under 18 might be prosecuted for crimes in the same manner as adults and be subjected to the same penalties as adults. UN 17- تلاحظ اللجنة مع التقدير التدابير المتخذة لإصلاح إدارة قضاء الأحداث، ولكنها تشعر مع ذلك بالقلق لأن سن المسؤولية الجنائية المحدد ب7 سنوات سن صغيرة للغاية؛ ولأنه يجوز ملاحقة الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة كالكبار في حالة ارتكابهم جرائم وإخضاعهم لنفس العقوبات التي تُفرض على الكبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد