ويكيبيديا

    "لإصلاح مجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council reform
        
    • to reform the
        
    • reform the Council
        
    Urgent attention should be paid to Security Council reform. UN ومن الضروري إيلاء اهتمام عاجل لإصلاح مجلس الأمن.
    Security Council reform must be prioritized if effective change within the United Nations system is to be achieved. UN ويجب إعطاء الأولوية لإصلاح مجلس الأمن إذا أريد تحقيق التغيير الفعال في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    First is the comprehensive nature of Security Council reform and the indissoluble interlinkage among its five key issues. UN أولا، الطبيعية الشاملة لإصلاح مجلس الأمن والصلة التي لا تنفصم بين مسائله الخمس الأساسية.
    It is our view that the final formula for Security Council reform must be based on the broadest possible support of the membership. UN ونرى أن الصيغة النهائية لإصلاح مجلس الأمن يجب أن تقوم على أوسع دعم ممكن من الأعضاء.
    Security Council reform should give top priority to increasing the representation of developing countries, in particular that of African countries, and give more small and medium-sized countries access to the Council and its decision-making process. UN وينبغي لإصلاح مجلس الأمن أن يعطي أولوية قصوى لزيادة تمثيل البلدان النامية، ولا سيما البلدان الأفريقية، ومنح مزيد من البلدان الصغيرة والمتوسطة الحجم إمكانية الوصول إلى المجلس وعملية صنع القرار فيه.
    Romania shares the view that the overarching goal of Security Council reform must be to create a more effective, transparent and representative body, and my country will join any pragmatic move in this direction. UN وتتشاطر رومانيا الرأي في أن الهدف الأعلى لإصلاح مجلس الأمن يجب أن يتمثل في إنشاء هيئة أكثر فعالية وشفافية وتمثيلاً، وسوف يشارك بلدي في أي تحرك براغماتي في هذا الاتجاه.
    My country therefore again calls on the Assembly to work for Security Council reform, without delay, in order to integrate Africa. UN لذا، يدعو بلدي مجدداً الجمعية إلى العمل لإصلاح مجلس الأمن، بدون إبطاء، بغية دمج أفريقيا.
    For that reason, the final formula for Security Council reform should be based on compromise and the broadest possible agreement in the United Nations. UN ولهذا السبب، ينبغي أن تستند الصيغة الجديدة لإصلاح مجلس الأمن إلى الحل التوافقي وإلى أوسع نطاق ممكن من الاتفاق في الأمم المتحدة.
    We must keep our faith and enthusiasm for Security Council reform. UN ويجب أن نحتفظ بيقيننا وحماسنا لإصلاح مجلس الأمن.
    China supports Security Council reform, which is an important part of the overall reform of the United Nations. UN وتعرب الصين عن تأييدها لإصلاح مجلس الأمن، الذي يمثل جزءا هاما من عملية الإصلاح الشامل للأمم المتحدة.
    The broad interest displayed indicates how central to the Security Council reform is the notion of the passing of time. UN وقد تبين مما ظهر من اهتمام واسع النطاق مدى أهمية مفهوم مرور الوقت بالنسبة لإصلاح مجلس الأمن.
    I would like to emphasize that the time has come to seek a convergence of views among Member States on the concrete form of Security Council reform. UN وأود أن أؤكد أنه قد حان الوقت للسعي إلى توافق في الآراء بين الدول الأعضاء حول شكل محدد لإصلاح مجلس الأمن.
    Various permutations of Security Council reform have been identified and debated. UN وتم تحديد صيغ مختلفة لإصلاح مجلس الأمن ومناقشتها.
    Lastly, my delegation reiterates the following objectives and guiding principles of Security Council reform. UN وأخيرا، يؤكد وفدي من جديد على الأهداف والمبادئ التوجيهية لإصلاح مجلس الأمن.
    Mexico is convinced that the will of States is the key to this decisive moment in this new stage of Security Council reform. UN والمكسيك مقتنعة بأن إرادة الدول هي الأمر الرئيسي في هذه اللحظة الحاسمة في هذه المرحلة الجديدة لإصلاح مجلس الأمن.
    Any formula on Security Council reform that does not address the concerns of Africa can hardly win endorsement of the entire United Nations membership and will not have the backing of China. UN وأي صيغة لإصلاح مجلس الأمن لا تعالج شواغل أفريقيا لن تكسب تأييد كامل عضوية الأمم المتحدة ولن تحصل على دعم الصين.
    That is the fact that there is now a window of opportunity for Security Council reform. UN وتلك الحقيقة هي أن هناك فرصة سانحة لإصلاح مجلس الأمن.
    The Netherlands has always been a staunch supporter of Security Council reform and will continue to be so, especially at this hour of opportunity. UN وقد كانت هولندا على الدوام داعمة قوية لإصلاح مجلس الأمن وستبقى كذلك، خاصة وأن الفرصة سانحة الآن.
    Such an approach, however, should not distract us from the ultimate goal of comprehensive Council reform. UN لكن لا ينبغي لهذا النهج أن يجعلنا نحيد عن الهدف النهائي لإصلاح مجلس الأمن بصورة شاملة.
    We pledge our support to him in this endeavour so that momentum for Security Council reform is maintained. UN ونتعهد بتأييدنا له في هذا المسعى، بما يحافظ على الزخم لإصلاح مجلس الأمن.
    As we continue to seek ways and means to reform the Security Council, we must not replace a speedy process with haste. UN ونحن إذ نواصل السعي إلى إيجاد السبل والوسائل ﻹصلاح مجلس اﻷمن، يجب أن نتلافى اتخاذ التسرع بديلا لﻹسراع في المسيرة.
    Nevertheless, we consider it essential that any plan to reform the Council not be divisive. UN ومع ذلك، نعتبر أنه من الضروري لأي خطة لإصلاح مجلس الأمن ألا تكون مُسببة للشقاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد