ويكيبيديا

    "لإصلاح نظام الشراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procurement reform
        
    The Procurement Division is the focal point for the procurement reform and is responsible for the major part of the United Nations procurement activities. UN وشعبة المشتريات هي جهة التنسيق لإصلاح نظام الشراء والمسؤولة عن الجزء الأكبر من أنشطة الشراء في الأمم المتحدة.
    The United Nations has introduced a programme of procurement reform, which has not been fully taken over by a number of organizations. UN وقد أدخلت الأمم المتحدة برنامجا لإصلاح نظام الشراء لم يأخذ به عدد من المنظمات بشكل كامل.
    The report details the principal focus of the Secretariat's procurement reform in response to resolution 55/247 and other relevant resolutions. UN ويورد التقرير بالتفصيل بؤرة التركيز الرئيسي لإصلاح نظام الشراء بالأمانة العامة استجابة لهذا القرار والقرارات الأخرى ذات الصلة.
    57. A key issue in procurement reform was the harmonization and simplification of the process throughout the United Nations and its funds and programmes. UN 57 - وقالت إن من بين الجوانب الجوهرية لإصلاح نظام الشراء إكسابه طابع التنسيق والبساطة في الأمم المتحدة بأسرها وفي صناديقها وبرامجها.
    As indicated in paragraph 39 of the OIOS report, the Department of Management is of the view that the significance of that issue and the likely impact on the ongoing effort of the procurement reform justify the need for more in-depth review before any definite conclusions are reached. UN وجاء في الفقرة 39 من تقرير المكتب، ترى إدارة الشؤون الإدارية أن مغزى هذه المسألة وأثرها المحتمل على الجهود الجارية لإصلاح نظام الشراء يبرران الحاجة إلى إجراء استعراض أعمق قبل استخلاص أي استنتاجات نهائية.
    4. The current OIOS follow-up audit of procurement reform was conducted from November 1999 to May 2000. UN 4 - وأجريت مراجعة متابعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإصلاح نظام الشراء في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 1999 إلى أيار/مايو 2000.
    53. Mr. Demir (Turkey) said that his delegation attached great importance to procurement reform. UN 53 - السيد ديمير (تركيا): ذكر بأن وفده يولي أهمية كبرى لإصلاح نظام الشراء.
    VIII.58 The Advisory Committee notes that during the biennium 2010-2011, the Procurement Division will continue to focus on improving efficiency and transparency in the area of procurement, following the various procurement reform measures implemented during the last two bienniums. UN ثامنا - 58 تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه خلال فترة السنتين 2010-2011، ستواصل شعبة المشتريات التركيز على تحسين الكفاءة والشفافية في مجال المشتريات، في أعقاب التدابير المختلفة لإصلاح نظام الشراء التي نُفذت خلال فترتي السنتين الأخيرتين.
    5. Recalls its resolutions on procurement reform, and notes that the report of the Secretary-General focused mainly on strengthening of internal controls and optimization of acquisition and procurement management, with emphasis on urgent internal control issues, and that other procurement reform measures will be presented in forthcoming reports; UN 5 - تشير إلى قراراتها المتعلقة بإصلاح نظام الشراء وتلاحظ أن تقرير الأمين العام يركز أساساً على تعزيز الضوابط الداخلية، وتحقيق النتائج المثلى في إدارة المقتنيات والمشتريات، مع التشديد على مسائل الضوابط الداخلية الملحة، وأنه سيجري تقديم تدابير أخرى لإصلاح نظام الشراء في التقارير القادمة؛
    5. Recalls its resolutions on procurement reform, and notes that the report of the Secretary-General focused mainly on strengthening of internal controls and optimization of acquisition and procurement management, with emphasis on urgent internal control issues, and that other procurement reform measures will be presented in forthcoming reports; UN 5 - تشير إلى قراراتها المتعلقة بإصلاح نظام الشراء، وتلاحظ أن تقرير الأمين العام يركز بشكل رئيسي على تعزيز الضوابط الداخلية وتحقيق النتائج المثلى في إدارة المقتنيات والمشتريات، مع التشديد على مسائل الضوابط الداخلية الملحة، وأنه سيجري تقديم تدابير أخرى لإصلاح نظام الشراء في التقارير المقبلة؛
    39. The Department of Management was of the view that the significance of procurement from developing countries and countries with economies in transition and its likely impact on the ongoing procurement reform effort justify the need for a more in-depth review. UN 39 - وترى إدارة الشؤون الإدارية أنّ مغزى الشراء في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وأثره المحتمل على الجهود الجارية لإصلاح نظام الشراء يبرران الحاجة إلى إجراء استعراض أكثر تعمقا.
    Ms. Mokaya-Orina (Kenya) said that the Model Law had formed the bedrock for procurement reform in many countries including her own; nevertheless, it needed to be updated to cover certain issues, such as electronic communication in public procurement. UN 20 - السيدة موكايا - أورينا (كينيا): قالت إن القانون النموذجي يشكل حجر الأساس لإصلاح نظام الشراء في كثير من البلدان بما في ذلك بلدها؛ إلا أنه يتعين تحديثه حتى يغطي قضايا معينة، مثل الاتصالات الإلكترونية في الاشتراء العمومي.
    The Secretary-General is presenting strategic procurement reform actions which focus primarily on (a) the strengthening of internal control measures; (b) optimization in the United Nations acquisition management resulting in a reduction of acquisition costs; and (c) strategic management of United Nations procurement. UN ويقدم الأمين العام إجراءات استراتيجية لإصلاح نظام الشراء يركز أساسا على (أ) تعزيز تدابير المراقبة الداخلية؛ و (ب) تحقيق النتائج المثلى في إدارة المقتنيات بالأمم المتحدة بما يؤدي إلى تخفيض تكاليف المقتنيات؛ و (ج) كفالة الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة.
    6. The Secretary-General, in his report " Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide " (A/60/692), in proposals 13, 14 and 15 identified a series of actions being undertaken for procurement reform in the Organization. UN 6 - وحدد الأمين العام، في المقترحات 13 و 14 و 15 من تقريره المعنون ' ' الاستثمار في الأمم المتحدة: من أجل منظمة أقوى على الصعيد العالمي`` (A/60/692)، مجموعة من الإجراءات التي تتخذ لإصلاح نظام الشراء في المنظمة.
    7. The Secretary-General is taking concrete measures on procurement reform, which focuses on: (a) strengthening of internal control measures; (b) optimizing United Nations acquisition and procurement management resulting in a reduction of acquisition costs; and (c) strategic management of United Nations procurement. UN 7 - يتخذ الأمين العام تدابير ملموسة لإصلاح نظام الشراء تركز على: (أ) تعزيز تدابير المراقبة الداخلية؛ و (ب) تحقيق النتائج المثلى في إدارة المقتنيات والمشتريات بالأمم المتحدة بما يؤدي إلى تخفيض تكاليف المقتنيات؛ و (ج) كفالة الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد