ويكيبيديا

    "لإطار بناء القدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the capacity-building framework
        
    • the framework for capacity-building
        
    • capacity building framework
        
    • the capacitybuilding framework
        
    • of a capacity-building framework
        
    This could cause a delay in the second comprehensive review of the capacity-building framework. UN وقد يترتب على ذلك تأخر الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات.
    8. Parties reported on some of the needs and gaps that remain on the way to the full implementation of the capacity-building framework. UN 8- أبلَغت الأطراف عن بعض الاحتياجات والثغرات التي لا تزال تعترض طريق التنفيذ الكامل لإطار بناء القدرات.
    The programme assisted Parties in reaching an agreement on the terms of reference for the second comprehensive review of the capacity-building framework, which was launched at the twenty-eighth session of the SBI. UN وساعد البرنامج الأطراف في التوصل إلى اتفاق بشأن اختصاص الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الذي أُطلق في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    To fully implement the framework for capacity-building in developing countries as contained in the annex to decision 2/CP.7; UN التنفيذ الكامل لإطار بناء القدرات في البلدان النامية على النحو الوارد في مرفق المقرر 2/م أ-7؛
    Draft terms of reference for the second comprehensive review of the capacity-building framework contained in decision 2/CP.7. UN مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الوارد في المقرر 2/م أ-7.
    FCCC/SBI/2008/2 Draft terms of reference for the second comprehensive review of the capacity-building framework contained in decision 2/CP.7. UN FCCC/SBI/2008/2 مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الوارد في المقرر 2/م أ-7.
    Participants noted that regional projects such as these were a useful driver for capacity-building across many areas of the capacity-building framework. UN ولاحظ المشاركون أن مشاريع إقليمية من هذا القبيل تشكل مُحَرِّكاً مفيداً لعملية بناء القدرات عبر مجالات عديدة لإطار بناء القدرات.
    In this regard, the capacity-building framework should address capacity-building needs relating to the mainstreaming of climate change concerns into broader sustainable development programmes. UN وفي هذا الصدد، ينبغي لإطار بناء القدرات أن يلبي احتياجات بناء القدرات المتصلة بدمج الشواغل المتعلقة بتغير المناخ في برامج أوسع للتنمية المستدامة.
    Parties reported qualitative and quantitative advances in capacity-building related activities, but noted challenges to fully implement the capacity-building framework. UN وأوردت الأطراف أوجه تقدم نوعي وكمي شهدتها الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات، لكنها أشارت إلى تحديات تعترض التنفيذ التام لإطار بناء القدرات.
    12. As it is suggested in the matrix, the capacity-building framework could be structured into four main pillars: UN 12- بناء على ما جاء في المصفوفة، يمكن لإطار بناء القدرات أن يتأسس على الدعائم الأربع التالية:
    14. One of the core pillars of the capacity-building framework is the legal and regulatory framework. UN 14- من الدعائم الأساسية لإطار بناء القدرات الإطار القانوني والتنظيمي.
    15. The Chair introduced a second panel of experts who discussed the regulatory and institutional aspects of the capacity-building framework (CBF). UN 15- وقدم الرئيس فريق النقاش الثاني الذي ناقش الجوانب التنظيمية والمؤسسية لإطار بناء القدرات.
    Collaborative activities of Parties not included in Annex I to the Convention in support of the capacity-building framework UN جيم - الأنشطة التعاونية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية دعماً لإطار بناء القدرات
    The results of the first comprehensive review of the capacity-building framework are noted in decision 2/CP.10. UN 8- ويلاحظ المقرر 2/م أ-10 نتائج الاستعراض الشامل الأول لإطار بناء القدرات.
    The report should suggest steps for monitoring that would contribute to the second comprehensive review of the capacity-building framework for developing countries in 2008. UN وينبغي للتقرير أن يقترح خطوات رصد تسهم في إجراء الاستعراض الثاني الشامل لإطار بناء القدرات في البلدان النامية في عام 2008.
    The objective was to support a workshop of G77 and China held from 20 to 22 March in Dar es Salaam, Tanzania, on their deliberations on steps to regularly monitor the capacity-building framework. UN وكان الغرض منه تقديم الدعم لحلقة عمل تنظمها مجموعة ال77 والصين في الفترة من 20 إلى 22 آذار/مارس في دار السلام، بتنزانيا، بشأن مداولاتها المتعلقة بخطوات الرصد المنتظم لإطار بناء القدرات.
    This would facilitate use of the information during the comprehensive review of the capacity-building framework that is scheduled to start at SBI 28; UN وقد يُسهّل ذلك استخدام المعلومات خلال الاستعراض الشامل لإطار بناء القدرات المقرر أن يبدأ في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ()؛
    Parties agree that capacity-building actions shall be enhanced in order to fully implement the framework for capacity-building in developing countries as contained in the annex to decision 2/CP.7, including, inter alia, UN 3- تتفق الأطراف على تعزيز إجراءات بناء القدرات من أجل التنفيذ الكامل لإطار بناء القدرات في البلدان النامية على النحو الوارد في مرفق المقرر 2/م أ 7، بما في ذلك في جملة أمور:
    He concluded by saying that the Durban Forum provides the opportunity for a rich exchange of experiences related to capacity-building among stakeholders engaged in the UNFCCC process and, as such, it also makes a valuable contribution to the third review of the framework for capacity-building. UN واختتم قائلاً إن منتدى ديربان يتيح فرصة لتبادل وافر للخبرات المتعلقة ببناء القدرات بين الجهات صاحبة المصلحة التي تشارك في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبحكم كونه كذلك، فإنه يسهم أيضاً إسهاماً قيماً في الاستعراض الثالث لإطار بناء القدرات.
    46. Oversight, monitoring and compliance are important elements of the regulatory pillar of the capacity building framework. UN 46- يشكل كل من الرقابة والرصد والامتثال عناصر هامة في الدعامة التنظيمية لإطار بناء القدرات.
    Background: The COP, by its decision 4/CP.12, requested the secretariat to develop a possible structured format for the reporting of information in support of regular monitoring of the capacitybuilding framework consistent with decision 2/CP.7, paragraph 9, for consideration at its twenty-sixth session. UN 38- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 4/م أ-12، إلى الأمانة أن تضع شكلاً منظماً ممكناً لإبلاغ المعلومات لدعم الرصد المنتظم لإطار بناء القدرات بما يتماشى مع الفقرة 9 من المقرر 2/م أ-7، لكي تنظر فيه في دورتها السادسة والعشرين.
    This paper has suggested the major pillars and elements of a capacity-building framework that could guide policymakers in making sound decisions and developing a coordinated and coherent action plan to achieve high-quality corporate reporting. UN وقد اقترحت هذه الورقة الدعائم والعناصر الرئيسية لإطار بناء القدرات التي يمكن أن يسترشد بها واضعو السياسات لاتخاذ قرارات سليمة ووضع خطة عمل منسقة ومتجانسة للوصول إلى الإبلاغ العالي الجودة من قبل الشركات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد