ويكيبيديا

    "لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Development Assistance Framework
        
    • the UNDAF
        
    • of UNDAF
        
    • for UNDAF
        
    • to UNDAF
        
    • an UNDAF
        
    • United Nations Development Assistance Frameworks
        
    • UNDAFs
        
    • and UNDAF
        
    • the current UNDAF
        
    Key outcomes of the United Nations Development Assistance Framework UN النتائج الرئيسية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Annual United Nations Development Assistance Framework review UN الاستعراض السنوي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Target 2010: endorsement of the United Nations Development Assistance Framework by the Government of Iraq UN الهدف لعام 2010: إقرار حكومة العراق لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The programme will contribute to the UNDAF country programme outcomes and outputs noted below. UN وسيسهم البرنامج في نتائج ونواتج البرنامج القطري لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المذكورة أدناه.
    A midterm review of UNDAF and the programme of cooperation will be organized in 2009. UN وسيجري في عام 2009 استعراض منتصف المدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ولبرنامج التعاون.
    Learning from United Nations Development Assistance Framework reviews and terminal evaluations UN الاستفادة من الاستعراضات والتقييمات النهائية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    It also draws upon impact evaluation missions on capacity-building and poverty eradication in six countries and an external evaluation of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) process. UN ويعتمد التقرير أيضاً على بعثات تقييم الأثر المعنية ببناء القدرات والقضاء على الفقر في ستة بلدان وعلى تقييم خارجي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    An annual review process of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) has been designed to assess progress towards achieving expected results as defined in the UNDAF results matrix. UN ووُضع استعراض لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يُجرى سنويا لتقييم التقدم المحرز صوب تحقيق النتائج المتوخاة كما ترد في مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة.
    Desk review of the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework UN استعراض أولي للتقييم القطري المشترك لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    It will be broadly in line with the Poverty Reduction Strategy Paper and will subsequently be reflected in a revised United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) for Burundi. UN وسوف تتماشى هذه الخطة عموما مع ورقات استراتيجية الحد من الفقر وستراعى بعد ذلك في صيغة منقحة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاص ببوروندي.
    The United Nations Development Assistance Framework strategic document was developed by the integrated management team. UN وقد قام فريق الأمم المتحدة للإدارة المتكاملة بإعداد الوثيقة الاستراتيجية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    In 2010, 59 countries conducted a United Nations Development Assistance Framework evaluation and 47 carried out an annual review. UN وفي عام 2010، أجرى 59 بلدا تقييما لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وأجرى 47 بلدا استعراضا سنويا.
    The United Nations country team continued to mobilize funds from donors and the Government to cover the funding shortfall within the five United Nations Development Assistance Framework priority areas. UN وواصل فريق الأمم المتحدة القطري حشد الأموال من الجهات المانحة ومن الحكومة لتغطية النقص في التمويل ضمن مجالات الأولوية الخمسة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Recognizing also the positive contribution of the United Nations Development Assistance Framework, which is aimed, inter alia, at enhancing developmental support and assistance to the Palestinian people and strengthening institutional capacity in line with Palestinian national priorities, UN وإذ تنوّه أيضا بالمساهمة الإيجابية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الهادف، في جملة أمور، إلى تعزيز الدعم والمساعدة المقدمين إلى الشعب الفلسطيني في المجال الإنمائي وتعزيز القدرات المؤسسية وفقا للأولويات الوطنية الفلسطينية،
    UNMIL, together with United Nations agencies, ensured that monitoring and evaluation processes were in line with United Nations Development Assistance Framework guidelines on a human rights-based approach. UN وكفلت البعثة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة، توافق عمليات الرصد والتقييم مع المبادئ التوجيهية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المتعلقة باتباع نهج قائم على مراعاة حقوق الإنسان.
    Monitoring of joint programmes should be included in the standard progress report produced by each organization at the country level and should be linked to the annual review process for the UNDAF. UN وينبغي أن يُدرج رصد البرامج المشتركة في التقرير المرحلي الموحد الذي تعده كل منظمة على الصعيد القطري، وأن يكون متصلا بعملية الاستعراض السنوي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    They also stressed the need to formulate an evaluation mechanism for the UNDAF. UN وأكدوا أيضا على الحاجة إلى وضع آلية تقييم لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    :: What were the concrete results of UNDAF which would not have been achieved if agencies had acted separately? UN :: ما هي النتائج المحددة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي لم يكن ليتسنى تحقيقها لو أن الوكالات تصرفت كل منها بمفردها؟
    Design workshop for UNDAF preparation UN حلقة عمل بشأن تصميم الاستعدادات لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The introduction of the common country assessment has rapidly progressed over the last two years, as a necessary precondition to UNDAF. UN وقد شهد الأخذ بالتقييم القطري المشترك تقدماً سريعاً في السنتين الماضيتين، بوصفه شرطاً مسبقاً لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    an UNDAF evaluation will normally be undertaken in the penultimate year of the programme cycle. UN وستُجرى في العادة عملية تقييم لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في السنة ما قبل الأخيرة من دورة البرمجة.
    New guidance on United Nations Development Assistance Frameworks strengthens the focus on gender equality and gender mainstreaming. UN فقد عززت مجموعة الإرشادات الجديدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التركيز على المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The Office has been working on some key activities in support of UNCTs, including the preparation of country profiles and the review of the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework (CCA/UNDAFs). UN وعملت على تنفيذ بعض الأنشطة الرئيسية لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية، بما في ذلك إعداد الملفات القطرية واستعراض عمليات التقييم القطري المشترك لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    WFP country offices continue to participate in CCA and UNDAF, including various UNDAF thematic groups in Benin, El Salvador, Kenya, Lesotho, Madagascar, Niger, Pakistan and Sierra Leone. UN بما في ذلك مجموعات موضوعية مختلفة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في بنن والسلفادور وكينيا وليسوتو ومدغشقر والنيجر وباكستان وسيراليون.
    Several speakers called for additional analysis of the achievements and shortcomings of the current UNDAF process, suggesting that a comprehensive evaluation and lessons learned be documented by UNDG. UN 37 - ودعا عدد من المتكلمين إلى إجراء تحليل إضافي لإنجازات العملية الحالية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ولأوجه النقص في تلك العملية، واقترحوا أن تقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بتوثيق تقييم شامل، إلى جانب الدروس المستفادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد