The serial killer failed in his latest application for parole. | Open Subtitles | القاتل المتسلسل فشل في آخر طلباته لإطلاق السراح المشروط |
He is presently in the men's correction facility at Chino... serving 43 consecutive 99-year sentences... which makes him eligible for parole in seven years. | Open Subtitles | وهو الآن في إصلاحية الرجال في شاينو يقضي 43 عقوبة مدتها 99 سنة مما يجعله مؤهباً لإطلاق السراح المشروط خلال 7 سنوات |
Working on a medical case is not a parole violation. | Open Subtitles | العمل على قضية طبية ليس بخرق لإطلاق السراح المشروط |
I mean, you're a married woman and I'm on parole. | Open Subtitles | أعني أنت امرأة متزوجة وأنا خاضع لإطلاق السراح المشروط |
Ten years later, guess who's the head of the state parole board. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات خمّن من أصبح رئيس المفوضية الولائية لإطلاق السراح المشروط |
He has a parole hearing. | Open Subtitles | لديه جلسة إستَماع لإطلاق السراح المشروط. |
Instead of facing a notoriously unpredictable parole board and the showering with the boys, you'll be unwinding on a small banana plantation | Open Subtitles | بدلاً من مواجهة أعضاء مجلس لإطلاق السراح المشروط لا يُمكن التنبؤ بهم والإستحمام مع الأولاد |
One small parole violation and the F.B.I. gets involved? | Open Subtitles | تلك الإنتهاك البسيط لإطلاق السراح المشروط يجعل مكتب التحقيقات الفيدرالية تتدخل فى الأمر؟ |
Ira: We were at his last parole hearing. | Open Subtitles | لقد كنّا في آخر جلسةٍ لإطلاق السراح المشروط |
We find that the prisoner meets the requirements for parole... under the Compassionate Release Statute 463. | Open Subtitles | ووجدنا أنّ السجين مؤهّل لإطلاق السراح المشروط وفق تشريع الإفراج الرؤوف 463 |
You have a record and a liquor license, which is a parole violation. | Open Subtitles | لديك سجل ورخصة بيع كحول وهذا خرق لإطلاق السراح المشروط |
But I figure I got four years till my first parole hearing. | Open Subtitles | لكني إكتشفت بأن لدي 4 سنوات لإطلاق السراح المشروط |
Us talking is a violation of our parole, but... | Open Subtitles | تحدثنا انتهاك لإطلاق السراح المشروط |
So, a parole officer and a personnel officer, that's kind of the same thing, isn't it? | Open Subtitles | إذن ضابط لإطلاق السراح المشروط ومسؤول لشؤون الموظفين... هذا نوعا ما نفس الشيئ، أليس كذلك؟ |
- Orson's still on parole, right? - For another year. Why? | Open Subtitles | أورسون" مازال يخضع لإطلاق السراح المشروط ، صحيح؟" - لعام آخر ، لماذا؟ |
There will be no parole and no chance of seeing Becky again, that's for sure. | Open Subtitles | لن تكون هُناك جلسة لإطلاق السراح المشروط ولا فرصة في رؤية " بيكي " من جديد هذا أمر مؤكد |
I'm your new parole officer. | Open Subtitles | أنا الضابط الجديد لإطلاق السراح المشروط |
She's shown up at every parole hearing to testify against Irene's release. | Open Subtitles | لقد حضرت في كل جلسة استماع لإطلاق السراح المشروط لكي تشهد ضد إطلاق سراح (آيرين) |
Anna Strong to seek parole for my husband Selah Strong. | Open Subtitles | آنــا سترونج) ، أسعى لإطلاق السراح المشروط) (بشأن زوجي ، (سيلا سترونج |
I will talk to Sykes' parole officer. | Open Subtitles | سأتحدث مع ضابط (سايكس) لإطلاق السراح المشروط. |