ويكيبيديا

    "لإعادة التعمير والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Reconstruction and Development
        
    • reconstruction and development agenda
        
    Establishing post-conflict peace-building support structures and creating the preconditions for Reconstruction and Development UN إقامة هياكل لدعم بناء صرح السلام بعد نهاية الصراع وتهيئة الأحوال اللازمة لإعادة التعمير والتنمية
    At the inauguration ceremony, First Vice-President Ali Osman Taha announced that the national parliament had approved the transfer of the first tranche of funds for Reconstruction and Development from the Government to the Darfur Regional Authority as provided for in the Doha Document. UN وفي حفل الافتتاح، أعلن علي عثمان طه، النائب الأول لرئيس الجمهورية، أن البرلمان الوطني وافق على تحويل الدفعة الأولى من الأموال المخصصة لإعادة التعمير والتنمية من الحكومة إلى السلطة الإقليمية لدارفور على النحو المنصوص عليه في وثيقة الدوحة.
    123. Between 2001 and 2004, Mrs. Hanna Gronkiewicz-Waltz, a national of Poland, held the position of Vice-President of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). UN 123- وفي الفترة 2001-2004، تولت السيدة هانا غرونكيفتش - والتز، وهي مواطنة بولندية، منصب نائبة رئيس البنك الأوروبي لإعادة التعمير والتنمية.
    20. Emphasises the need to focus, as appropriate, on developmental initiatives that will bring peace dividends on the ground in Darfur, including in particular, finalising preparations for Reconstruction and Development, return of IDPs to their villages, compensation and appropriate security arrangements; UN 20 - يؤكد الحاجة إلى التركيز، حسب الاقتضاء، على القيام بمبادرات إنمائية تحقق مكاسب السلام على أرض الواقع في دارفور، بما في ذلك، بوجه خاص، إكمال الأعمال التحضيرية اللازمة لإعادة التعمير والتنمية وعودة المشردين داخليا إلى قراهم والتعويض واتخاذ الترتيبات الأمنية المناسبة؛
    74. In the coming months, the Government will need to forge an enhanced partnership with the United Nations family, the donor community, ECOWAS and the African Union, for the consolidation of peace and for taking forward the reconstruction and development agenda of Liberia. UN 74 - وفي الشهور المقبلة، سيكون على الحكومة أن تصوغ شراكة معززة مع أسرة الأمم المتحدة، والجهات المانحة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، من أجل توطيد السلام والمضي قُدما في تنفيذ برنامج ليـبريا لإعادة التعمير والتنمية.
    20. Emphasises the need to focus, as appropriate, on developmental initiatives that will bring peace dividends on the ground in Darfur, including in particular, finalising preparations for Reconstruction and Development, return of IDPs to their villages, compensation and appropriate security arrangements; UN 20 - يؤكد الحاجة إلى التركيز، حسب الاقتضاء، على القيام بمبادرات إنمائية تحقق مكاسب السلام على أرض الواقع في دارفور، بما في ذلك، بوجه خاص، إكمال الأعمال التحضيرية اللازمة لإعادة التعمير والتنمية وعودة المشردين داخليا إلى قراهم والتعويض واتخاذ الترتيبات الأمنية المناسبة؛
    The euro’s increasingly important role brings stability, something that is never more important than in times of upheaval. The European Bank for Reconstruction and Development therefore encourages all new EU member states that have not yet started doing so to draft credible and convincing plans for euro-zone admission. News-Commentary إن الدور المتعاظم الأهمية الذي يلعبه اليورو يجلب الاستقرار، ولا شيء أكثر أهمية من ذلك في أوقات الاضطراب. لذا فإن البنك الأوروبي لإعادة التعمير والتنمية يشجع كل البلدان الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي على رسم خطط جيدة ومقنعة للالتحاق بعضوية منطقة اليورو. ولكن بدون تخفيف لمعايير الانضمام إلى منطقة اليورو.
    " 4. Invites also the international community to provide financial and technical assistance to support the Government's national reconstruction and development agenda, including the poverty reduction strategy process and the Millennium Development Goals; UN " 4 - تدعو أيضا المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة المالية والتقنية لدعم الخطة الوطنية لإعادة التعمير والتنمية للحكومة، والتي تشمل العملية الاستراتيجية للحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد