ويكيبيديا

    "لإعداد الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budget preparation
        
    • for the preparation of the budget
        
    • develop a budget
        
    • to prepare the budget
        
    • in preparing the budget
        
    • in producing the budget
        
    Furthermore, the mandate implementation plan should constitute the framework for budget preparation and performance reporting. UN وفضلا عن ذلك، فإن خطة تنفيذ الولاية ينبغي أن تشكل الإطار لإعداد الميزانية وتقديم التقارير عن الأداء.
    It would determine and monitor the appropriate levels of operational posts at country offices in successive budget preparation processes after the centre had been established. UN وستقوم بتحديد ورصد المستويات المطلوبة من الوظائف التشغيلية في المكاتب القطرية في العمليات المتتالية لإعداد الميزانية بعد إنشاء المركز.
    13. The Advisory Committee recalls that in its previous general report, it expressed concern about the efficiency of the current budget preparation process. UN 13 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أنها أعربت عن القلق، في تقريرها السابق، إزاء العملية الحالية لإعداد الميزانية.
    The unprecedented situation had perhaps arisen because the Secretariat had faced too strict a timetable for the preparation of the budget. UN ولعل الحالة التي لم يسبق لها مثيل نشأت ﻷن اﻷمانة العامة واجهت جدولا زمنيا لا يترك سوى وقت ضيق للغاية ﻹعداد الميزانية.
    41. The implementation of a standardized funding model is expected to result in a drastic reduction in the time needed to develop a budget proposal, as only the substantive results-based-budgeting frameworks and the staffing table would have to be developed specifically for each new mission. UN 41 - ومن المتوقع أن يسفر تنفيذ نموذج التمويل الموحد عن تخفيض كبير في الوقت اللازم لإعداد الميزانية المقترحة، نظرا لأنه لن يلزم إلا إعداد الأطر الموضوعية للميزنة القائمة على النتائج وملاك الموظفين لكل بعثة من البعثات الجديدة بالتحديد.
    In order to prepare the budget the Secretariat used old software, due to be replaced, which was compatible with IMIS. UN وتستعمل الأمانة العامة لإعداد الميزانية برمجيات قديمة متوائمة مع ذلك النظام يجب استبدالها.
    Parameters used in preparing the budget proposals UN البارامترات التي استخدمت لإعداد الميزانية المقترحة
    72. The quantity of resources expended in producing the budget proposal becomes even more disproportionate when considering the limited level of change in the budget through the process, and from biennium to biennium. UN 72 - يصبح حجم الموارد المرصودة لإعداد الميزانية المقترحة غير متناسباً أكثر بالنظر إلى المستوى المحدود من التغيير الحاصل في الميزانية من خلال العملية، ومن فترة سنتين إلى أخرى.
    Upon request, the Committee was provided with a chart showing the budget preparation timeline (see annex IV). UN وزُوِّدت اللجنة، بناء على طلبها، برسم بياني يبيّن الخط الزمني لإعداد الميزانية (انظر المرفق الرابع).
    95. The exponential growth in peacekeeping has more than doubled the total peacekeeping budget and generated year-round budget preparation and performance reporting cycles. UN 95 - أدى النمو المطرد في حفظ السلام إلى زيادة الميزانية الإجمالية لحفظ السلام بأكثر من الضعف، وأوجد دورات لإعداد الميزانية والإبلاغ عن الأداء، على مدار العام.
    :: budget preparation module that aids in planning and defence of budget (financial and non-financial data) from project manager level up UN :: نموذج لإعداد الميزانية يساعد في التخطيط للميزانية والدفاع عنها (بيانات مالية وغير مالية) من مستوى مديري المشاريع فصاعدا
    The plan includes determining and monitoring the appropriate level of operational posts at country offices in successive budget preparation processes in conjunction with the formation of the Global Shared Service Centre, which is planned to be established in phases from 2015. UN وستشتمل الخطة على تحديد ورصد المستويات المطلوبة من الوظائف التشغيلية في المكاتب القطرية في العمليات المتتالية لإعداد الميزانية بالتزامن مع إنشاء المركز العالمي للخدمات المشتركة، المقرر إنشاؤه على مراحل تبدأ في عام 2015.
    Actual experience has shown that, even under the normal budgeting cycle, the scope and intricacy of the MONUC operations require extensive and detailed analysis that would not be feasible for one budget/finance officer to undertake and complete within the tight timelines for budget preparation and submission. UN وأثبتت التجربة الفعلية أن نطاق وتعقد عمليات هذه البعثة تتطلب، حتى في إطار دورة عادية للميزانية، تحليلا موسعا ومفصلا لن يتيسر لموظف واحد لشؤون الميزانية/الشؤون المالية أداءه وإنجازه ضمن الأطر الزمنية الضيقة المخصصة لإعداد الميزانية وتقديمها.
    The Manual contains a comprehensive list of technical specifications, pricing guides and ratios that are used by missions for both budget preparation and operational decision-making (including managing within the approved budget level). UN ويتضمن الدليل قائمة شاملة بالمواصفات التقنية، وأدلة ونسب التسعير التي تستخدمها البعثات لإعداد الميزانية واتخاذ القرارات التنفيذية على السواء (بما في ذلك توفير الموارد في حدود مستوى الميزانية المعتمدة).
    Specifying changes in operational procedures for budget preparation and human resources is required to institutionalise the independence of the Evaluation Office; UN (ج) ينبغي تحديد التغييرات اللازمة في الإجراءات التنفيذية لإعداد الميزانية وعلى صعيد الموارد البشرية من أجل ترسيخ استقلالية مكتب التقييم ترسيخا مؤسسيا؛
    The Working Group noted that in the course of 2007, the Agency had made further progress in the development of a programme management cycle which would enhance the current budget preparation process and establish strategic goals, including standards-setting in UNRWA core programme areas, improvement of the Agency's social safety net for the poorest refugees and a review of UNRWA food aid programmes. UN ولاحظ الفريق العامل أن الوكالة حققت خلال عام 2007 مزيدا من التقدم في صوغ دورة لإدارة البرامج ستعزز العملية الحالية لإعداد الميزانية وستضع أهدافا استراتيجية، بما فيها وضع المعايير الخاصة لمجالات البرامج الأساسية للوكالة، وتحسين شبكة الأمان الاجتماعي للوكالة التي تستهدف أشد اللاجئين فقرا، واستعراض برامج الوكالة في مجال المعونة الغذائية.
    The Working Group also noted that in the course of 2006, the Agency had begun preparations for the development of a programme management cycle which would, in the next three years, replace the current budget preparation process and establish strategic goals, including standards-setting in UNRWA core programme areas, improvement of the Agency's social safety net for the poorest refugees and a review of UNRWA food aid programmes. UN ولاحظ الفريق العامل أيضا أن الوكالة شرعت، خلال سنة 2006، في التحضير لصوغ دورة إدارة البرامج التي ستحل في السنوات الثلاث المقبلة محل العملية الحالية لإعداد الميزانية وستضع أهدافا استراتيجية، بما فيها وضع المعايير الخاصة لمجالات البرامج الأساسية للوكالة، وتحسين شبكة الأمان الاجتماعي للوكالة التي تستهدف أشد اللاجئين فقرا، واستعراض برامج الوكالة في مجال المعونة الغذائية.
    22. The Assembly of the Authority and the President of the Assembly also provided guidelines for the preparation of the budget. UN ٢٢ - كما وفرت جمعية السلطة ورئيس الجمعية مبادئ توجيهية ﻹعداد الميزانية.
    In its current form, therefore, the Perspective was hardly a strategic and effective instrument for the preparation of the budget. UN ولذلك، فإن وثيقة " المنظور " بشكلها الراهن لا تمثل أداة استراتيجية أو فعالة ﻹعداد الميزانية.
    This is predicated in the revised format of the medium-term plan, its relationship to the 1998-1999 programme budget and the related instructions for the preparation of the budget. UN وقد تأكد ذلك في الشكل المنقح للخطة المتوسطة اﻷجل وفي علاقاتها بالميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٨ - ١٩٩٩، وفي التوجيهات ذات الصلة ﻹعداد الميزانية.
    (a) Reduction in the time needed to develop a budget proposal since only the substantive results-based budgeting frameworks and the staffing table would have to be developed specifically for each new mission (see A/65/696, para. 41); UN (أ) التقليل من الوقت اللازم لإعداد الميزانية المقترحة، إذ لن يلزم إلا إعداد الأطر الموضوعية للميزنة القائمة على النتائج وملاك الموظفين خصيصا لكل بعثة جديدة (انظر A/65/696، الفقرة 41)؛
    As the bases used to prepare the budget and the financial statements differ, note 7 provides reconciliation between the actual amounts presented in statement V and the actual amounts presented in the statement of financial performance (statement II). UN وفي ظل اختلاف الأسس المستخدمة لإعداد الميزانية والبيانات المالية، توفر الملاحظة 7 صيغة للتوفيق بين المبالغ الفعلية المعروضة في البيان الخامس والمبالغ الفعلية المعروضة في بيان الأداء المالي (البيان الثاني).
    Based on the approach taken to preparing the previous programme budget, the following methods have been used in preparing the budget proposed for the coming biennium: UN 17- استنادا إلى النهج المتبع لإعداد الميزانية البرنامجية السابقة، استخدمت الأساليب التالية لإعداد الميزانية المقترحة لفترة السنتين القادمة:
    73. The level of effort used in producing the budget is a good example of how parochial and labour-intensive administrative processes are a drain on the resources of the United Nations, but conversely represent an opportunity to free up finance staff for more value adding activities. UN 73 - يشكل مستوى الجهد المبذول لإعداد الميزانية مثالا جيداً يدل على مدى استنزاف العمليات الإدارية المتسمة بكثافة اليد العاملة وضيق الأفق لموارد الأمم المتحدة ولكنها تمثل من جانب آخر فرصة لإتاحة موظفي الشؤون المالية كي يضطلعوا بمزيد من الأنشطة المضيفة للقيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد