ويكيبيديا

    "لإعمال جميع حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in implementing all human rights
        
    • the realization of all human rights
        
    • for the implementation of all human rights
        
    • to apply all other human rights
        
    • the fulfilment of all human rights
        
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken to enhance the promotion of legal protection and advocacy in implementing all human rights UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لزيادة تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان
    (d) Number of activities carried out and measures taken to enhance the promotion of legal protection and advocacy in implementing all human rights UN (د) عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لزيادة تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken in to enhance the promotion of legal protection and advocacy in implementing all human rights UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لزيادة تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان
    Good governance is essential to the realization of all human rights, including the elimination of poverty and ensuring a satisfactory livelihood for all. UN وحسن التدبير لازم لإعمال جميع حقوق الإنسان بغية القضاء على الفقر وضمان مستوى معيشي مرض للجميع.
    Affirming also that the establishment of a genuine democratic government in Myanmar is essential for the realization of all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تؤكد أيضاً أن إنشاء حكومة ديمقراطية حقيقية في ميانمار هو أمر أساسي لإعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    (d) Enhanced legal protection and advocacy for the implementation of all human rights, including economic, social and cultural rights, including at the country level UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بما في ذلك على الصعيد القطري
    It further noted that fighting racial and religious intolerance becomes a symbol of the will to apply all other human rights. UN كما لاحظ أن مكافحة التعصب العرقي والديني صار يرمز إلى وجود إرادة لإعمال جميع حقوق الإنسان.
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken to enhance the promotion of legal protection and advocacy in implementing all human rights UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير لزيادة تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken to enhance the promotion of legal protection and advocacy in implementing all human rights UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لزيادة تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken to enhance the promotion of legal protection and advocacy in implementing all human rights UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لزيادة تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken to enhance the promotion of legal protection and advocacy in implementing all human rights UN (د) زيادة في عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لزيادة تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان
    (d) Increased number of activities and measures undertaken in strengthening legal protection and advocacy in implementing all human rights, including economic, social and cultural rights UN (د) زيادة عدد الأنشطة والتدابير المتخذة لتعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    (d) Increased number of activities and measures undertaken in strengthening legal protection and advocacy in implementing all human rights including economic, social and cultural rights UN (د) زيادة عدد الأنشطة والتدابير المتخذة لتعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Affirming also that the establishment of a genuine democratic government in Myanmar is essential for the realization of all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تؤكد أيضاً أن إنشاء حكومة ديمقراطية حقيقية في ميانمار هو أمر أساسي لإعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    Affirming also that the establishment of a genuine democratic government in Myanmar is essential for the realization of all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تؤكد أيضاً أن إنشاء حكومة ديمقراطية حقيقية في ميانمار هو أمر أساسي لإعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    Affirming also that the establishment of a genuine democratic government in Myanmar is essential for the realization of all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تؤكد أيضا أن إنشاء حكومة ديمقراطية حقيقية في ميانمار أمر أساسي لإعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    Affirming also that the establishment of a genuine democratic government in Myanmar is essential for the realization of all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تؤكد أيضا أن إنشاء حكومة ديمقراطية حقيقية في ميانمار أمر أساسي لإعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    It further noted that fighting racial and religious intolerance becomes a symbol of the will to apply all other human rights. UN كما لاحظ أن مكافحة التعصب العرقي والديني صار يرمز إلى وجود إرادة لإعمال جميع حقوق الإنسان.
    Yet the greatest importance of information was as a catalyst for the fulfilment of all human rights, nationally and internationally. UN على أن أكبر أهمية للمعلومات تتمثل في كونها عاملاً حافزاً لإعمال جميع حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والدولي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد