19. Education is both a human right and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 19- والتعليم حق من حقوق الإنسان ووسيلة لا بد منها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
1. Education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 1- إن الحق في التعليم هو في حد ذاته حق من حقوق الإنسان، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
1. Education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 1- إن الحق في التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في الوقت نفسه وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
In fact, decent work provided the material basis for the realization of other human rights. | UN | ويتيح العمل اللائق، في الواقع، الأساس المادي لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
It is a prerequisite for the realization of other human rights. | UN | وهو شرط مسبق لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
1. Education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 1- إن الحق في التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
1. Education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 1- إن الحق في التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
1. Education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 1- إن الحق في التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
1. Education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 1- إن الحق في التعليم هو في حد ذاته حق من حقوق الإنسان، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
1. Education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 1- إن الحق في التعليم هو في حد ذاته حق من حقوق الإنسان، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
8. This brief submission concludes with the opening words of General Comment No. 13: " Education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 8- وهذه الورقات الموجزة تختتم بالعبارات الافتتاحية من التعليق العام رقم 13 " : " إن الحق في التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
80. According to general comment No. 13, education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | 80 - ووفقاً للتعليق العام رقم 13 فإن التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
5. Education is recognized as both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights and fundamental freedoms, the primary vehicle by which economically and socially marginalized peoples can lift themselves out of poverty and obtain the means to participate fully in their communities. | UN | 5- ومن المسلَّم به أن التعليم هو في حد ذاته حق من حقوق الإنسان ووسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى والحريات الأساسية، التي تمثل الوسيلة الرئيسية التي يمكن من خلالها للشعوب المهمشة اقتصادياً واجتماعياً أن تخرج من دائرة الفقر وأن تحصل على وسيلة للمشاركة مشاركة كاملة في مجتمعاتها. |
Other soft law. General comment No. 13 on the right to education, adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (1999), recognizes that " [e]ducation is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | UN | الصكوك القانونية غير الملزمة الأخرى - يقر التعليق العام رقم 13 المتعلق بالحق في التعليم، الذي اعتمدته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1999) بأن " التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
50. In paragraph 1 of its general comment No. 13 (1999), the Committee on Economic, Social and Cultural Rights notes that education is essentially an enabling right: " Education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. " | UN | 50- أشارت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الفقرة 1 من تعليقها العام رقم 13(1999) إلى أن التعليم يشكل أساساً حقاً تمكينياً: " إن الحق في التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى " . |
It is a prerequisite for the realization of other human rights. | UN | وهو شرط مسبق لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
It is a prerequisite for the realization of other human rights. | UN | وهو شرط مسبق لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
It is a prerequisite for the realization of other human rights. | UN | وهو شرط مسبق لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
It is a prerequisite for the realization of other human rights. | UN | وهو شرط مسبق لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
Cultural rights could transform and empower, providing vital opportunities for the realization of other human rights. | UN | 34 - وتستطيع الحقوق الثقافية أن تشكل وتمكن، فتوفر فرصا حيوية لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |