ويكيبيديا

    "لإمكانية استخدام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • possibility of the use
        
    • possible use of
        
    • the possible use
        
    It encourages further exploration of the possibility of the use of this category of staff in future. UN وتشجع على إجراء المزيد من الاستكشاف لإمكانية استخدام هذه الفئة من الموظفين في المستقبل.
    This instrument is necessary to make sure that the interests of the producers are taken into account, as well as those of the transit countries and consumers, and that we totally rule out the possibility of the use of these pipelines as an instrument for political and economic pressure. UN وهذا الصك لازم لكفالة مراعاة مصالح المنتجين، وكذلك مصالح بلدان النقل العابر والمستهلكين، ولضمان الاستبعاد التام لإمكانية استخدام هذه الأنابيب كأداة للضغط السياسي والاقتصادي.
    For Kazakhstan, which had experienced the reality of a global environmental disaster in the form of the drying-up of the Aral Sea, the possibility of the use of space science and technology to monitor the environment of the Aral Sea region was of great importance. UN وكازاخستان، التي لامست واقعا كارثة بيئية عالمية هي جفاف بحر الأرال، تولي أهمية كبيرة لإمكانية استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء في رصد بيئة منطقة بحر الأرال.
    A similar initiative has been taken with respect to the Universal Postal Union on holding a training seminar for postal, customs and law enforcement agents, in view of the possible use of the postal service by traffickers. UN واتخذنـــا مبادرة مماثلة تجاه اتحاد البريد العالمي بشأن عقد حلقة تدريبية لموظفي البريد والجمارك وإنفاذ القوانين نظرا ﻹمكانية استخدام تجار المخدرات للخدمات البريدية.
    It emphasizes that full, universal and effective implementation of the Convention will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons. UN ويشدد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيزيد من الإسهام في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك من أجل الإنسانية جمعاء.
    2. Underlines that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تبرز أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتشدد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيزيد من الإسهام في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك لصالح البشرية جمعاء؛
    2. Underlines that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تبـرز أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتشدد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيزيد من الإسهام في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك من أجل الإنسانية جمعاء؛
    2. Underlines that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تبـرز أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتشدد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيزيد من الإسهام في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك من أجل الإنسانية جمعاء؛
    2. Underlines that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تؤكد أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتشدد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيزيد من الإسهام في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك من أجل الإنسانية جمعاء؛
    2. Underlines that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تؤكد أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتشدد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيزيد من الإسهام في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك من أجل الإنسانية جمعاء؛
    2. Underlines the fact that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تشدد على أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتؤكد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيسهم بشكل أكبر في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك لصالح البشرية جمعاء؛
    2. Underlines the fact that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تشدد على أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتشدد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيسهم بشكل أكبر في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك لصالح البشرية جمعاء؛
    2. Underlines the fact that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تشدد على أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتشدد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيسهم بشكل أكبر في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك لصالح البشرية جمعاء؛
    2. Underlines that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تبرز أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتشدد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيزيد من الإسهام في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك لصالح البشرية جمعاء؛
    2. Underlines the fact that the Convention and its implementation contribute to enhancing international peace and security, and emphasizes that its full, universal and effective implementation will contribute further to that purpose by excluding completely, for the sake of all humankind, the possibility of the use of chemical weapons; UN 2 - تشدد على أن الاتفاقية وتنفيذها يسهمان في تعزيز السلام والأمن الدوليين، وتؤكد على أن تنفيذ الجميع للاتفاقية بشكل كامل وفعال سيسهم بشكل أكبر في تحقيق هذا الغرض عن طريق الاستبعاد الكامل لإمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك لصالح البشرية جمعاء؛
    In its review of the possible use of the band approach, the informal working group had concluded that such a fundamental change in the methodology to determine the pensionable remuneration from net remuneration of the Professional and higher categories of staff should not be made in the absence of a thorough testing of its results under different assumptions. UN وخلص الفريق العامل غير الرسمي في استعراضه ﻹمكانية استخدام النهج النطاقي، إلى نتيجة مؤداها وجوب عدم إدخال تغيير جوهري من هذا النوع في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في تقرير المعاش التقاعدي بحسابه من صافي أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا دون إجراء اختبار شامل لنتائجه في إطار مختلف الافتراضات.
    49. With regard to technical cooperation activities, the Department for Development Support and Management Services has given further consideration to the possible use of advertising in its procurement activities. UN ٤٩ - وفيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني، أجرت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية المزيد من الدراسة ﻹمكانية استخدام الدعاية في أنشطتها الشرائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد