ويكيبيديا

    "لإنقاذهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to save them
        
    • to rescue them
        
    • saving them
        
    • the rescue
        
    • shot at saving
        
    • their rescue
        
    However, there is one way to save them and protect Olympus. Open Subtitles لا يوجد سوي طريقة واحدة لإنقاذهم كما سوف تحمي اولمبيس
    Like the teacher in Fellini's Dolce Vita, who murdered his whole family to save them from life. Open Subtitles مثل المعلم في فيلم الحياة الجميلة ل فيلليني، الذي قتل عائلته كلها لإنقاذهم من الحياة.
    Massive funds are not required to save them. UN إننا لسنا بحاجة إلى أموال كثيرة لإنقاذهم.
    So, then you came up here to rescue them with your bombs? Open Subtitles . و إذاً، ذلك حين أتيتم هنا لإنقاذهم بقنابلكم؟
    Do girls like a guy for saving them? Open Subtitles هل تحب الفتيات الرجال لإنقاذهم فقط ؟
    Innocent people are dying, and you might be our only chance to save them. Open Subtitles إن أناسًا أبرياء يموتون، وربما تكونين فرصتنا الوحيدة لإنقاذهم.
    The only way to save them from their sins was to give them a good death. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذهم من خطاياهم كانت بمنحهم ميتة جيدة
    What they need to know is the truth; The Flash might not always be there to save them. Open Subtitles لكن يجب إخبارهم بالحقيقة البـرق لن يكون حاضراً دوماً لإنقاذهم
    You know what, the people in this building would be lucky to have someone like me just to save them from you. Open Subtitles هل تعرف ما هي، الناس في هذا المبنى سيكون محظوظا أن يكون شخص مثلي فقط لإنقاذهم من أنت.
    - Other reporters do their jobs without needing me to save them every time. Open Subtitles الصحفيين الآخرين يقومون بعملهم دون الحاجة لإنقاذهم في كل مرة.
    We need to save them and also catch that scoundrel. Open Subtitles نحن بحاجة لإنقاذهم وأيضا القبض على ذلك الوغد
    Maybe if you figure out a way to save them before all hell breaks loose. Open Subtitles ربّما لو إكتشفت طريقة لإنقاذهم قبل أن ينهار كلّ شيءٍ.
    And if I'd have sent the other half in to save them, they'd be captured, too. Open Subtitles لو أرسلت النصف الآخر لإنقاذهم لأسروا أيضاً
    Only if I'd have sent the other half in to save them, they'd be captured too, and where would we be, hmm? Open Subtitles لو أرسلت النصف الآخر لإنقاذهم لأسروا أيضًا وماذا كان سيصير موقفنا؟
    And there was nothing the townspeople could do to save them. Open Subtitles ولم يعد هناك أي شيء يمكن لسكان المدينة القيام به لإنقاذهم
    I promise we'll find a way to save them from this fate. Open Subtitles أعدكِ أنّنا سنجد طريقة لإنقاذهم مِنْ هذا القدر
    Look, these animals need somebody to rescue them. Open Subtitles انظر, هذه الحيوانات بحاجة إلى شخص ما لإنقاذهم
    The Sheriff is hanging them in my name, hoping I'll turn up to rescue them. Open Subtitles , عمدة البلدة يشنقهم تحت أسمى . أتمنى أن أذهب لإنقاذهم
    Without a navy to rescue them and with their backs to the sea. Open Subtitles بدون بحرية لإنقاذهم وبخلفهم البحر
    ♪ The key to saving them ♪ ♪ Is on this card ♪ Open Subtitles "المفتاح لإنقاذهم في هذه البطاقة"
    Jedi cruisers have managed to blow a hole in the droid defenses and have sent gunships to the rescue Open Subtitles طردات الـ "جيداي" تمكنت من عمل فجوة في دفاعات الآليين وأرسلت السفن الحربية لإنقاذهم
    This might be our only shot at saving them. Open Subtitles ربما يكون هذا وسيلتنا الوحيدة ﻹنقاذهم
    Civilians in Gaza have been suffering for far too long, and our efforts to come to their rescue in times of danger are far too weak. UN فالمدنيون في غزة ما انفكوا يقاسون منذ مدة طويلة جدا وإن الجهود التي نبذلها لإنقاذهم وقت الخطر ضعيفة جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد