I kept it to myself Because I didn't want you out on a limb backing me if all this was bullshit. | Open Subtitles | أبقيت هذا لنفسى ، لإننى لم أرد لك أن تكون فى ورطة إذا قُمت بدعمى وكان الأمر كله هراء |
But I wouldn't worry about it. Because I didn't do it! | Open Subtitles | ولكننى لست قلق بخصوص هذا لإننى أنا لم أفعل هذا |
I'm not gonna go ogle his big old broner, Because I'm not gay, | Open Subtitles | لن أقوم برمق إنتصابه الكبير لإننى لست مثلى الجنس |
Just help me out here, Because I'm having a really hard time believing that this is all about a video game. | Open Subtitles | فقط ساعدينى هُنا لإننى أكاد أصدق أن كل هذا فقط بشأن لعبة فيديو |
'Cause I want you to get me something... from the closet. | Open Subtitles | لإننى أريدكِ أن تحصلى لي على شيئاً ما من الدولاب |
Because I just spent an hour researching this competition that I would like to enter. | Open Subtitles | لإننى قد قضيت ساعة كاملة أبحث عن هذه المسابقة والتى اُحبذ دخولها |
Judge says they gotta let me go, so I come straight here Because I know it's fuckin'Ghost that dimed me out. | Open Subtitles | القاضية سمحت لى بالخروج ولذا جئت مباشرة إلى هُنا لإننى أعلم أن جوست اللعين هو من بلغ عنى |
Because I knew that they'd blame me. | Open Subtitles | لإننى قد علمت أنهم كانوا ليلقوا باللوم علىّ |
Because I own this place and wear what I want. | Open Subtitles | لإننى امتلك هذا المكان وأتردي أي شئ أريده |
Because I knew if I got to know you, you'd have your own shite. | Open Subtitles | لإننى أعرف إذا قابلت شخص مثلك سيكون هو المفضل بالنسبالى |
But I can't tell her Because I want the ring to be a surprise. | Open Subtitles | ولكنى لا أريد أن أقول لها .. لإننى أرديها مفاجأه .. |
I used to do a lot of skiing, but I was never very good Because I was always so busy trying to hang onto the mountain. | Open Subtitles | لإننى كنت مشغولاً أحاول أن أتسلق إلى الجبل |
Jesse, I came here Because I was worried about you and I miss you... and if anything happened to Larkin, I didn't want you to be alone. | Open Subtitles | جيسي لقد جئت إلى هنا لإننى كنت قلقه بشأنك وكنت أفتقدك |
Because I didn't kill my uncle in self-defense, Larkin. | Open Subtitles | لإننى لم أقتل عمى دفاعاً عن نفسى يا لاركن |
I understand it better than anyone Because I've lived with the feeling far longer than anyone you'll ever meet at that support group. | Open Subtitles | إننى أتفهم ما تشعر به إننى أتفهم ما تشعر به أفضل من أي شخص لإننى عشت بإحساس البُعد |
I know you're pissed off Because I dealt you out of that video deal. | Open Subtitles | اعلم انك مستاء منى لإننى جعلتكم تفشلون بصفقة شرائط الفيديو |
Because I think you need some time to think about what's really important in your life. | Open Subtitles | لإننى اعتقد بانكِ تحتاجين إلى الوقت لكي تفكري ماهو المهم في حياتك |
I got married when I was 16 Because I was pregnant. | Open Subtitles | لقد تزوجت وأنا في السادسه عشر لإننى كنت حامل |
I'm here Because I said imported wines are better than napa valley. Yeah? | Open Subtitles | أنا هنا لإننى قلت إن الخمور المستوردة أفضل من المحلية |
You're gonna have to go right now,'Cause I am breaking up with you. | Open Subtitles | ستذهبين الآن تماماً لإننى سأقوم بالإنفصال عنكِ |
You're gonna have to go right now,'Cause I am breaking up with you. | Open Subtitles | ستذهبين الآن تماماً لإننى سأقوم بالإنفصال عنكِ |