ويكيبيديا

    "لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to End All Corporal Punishment of Children
        
    • to End All Corporal Punishment against Children
        
    • to End All Corporal Punishment for
        
    The Global Initiatives to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment of children was lawful. UN 16- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن القانون يجيز العقوبة البدنية للأطفال.
    36. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) highlighted that corporal punishment of children is lawful in the home and in alternative care settings, and strongly recommended that Turkey enact and implement legislation to ensure complete prohibition. UN 36- وأبرزت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن العقوبة البدنية للأطفال لا تجوز قانونا لا في البيت ولا في أيٍّ من مؤسسات الرعاية البديلة.
    32. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment is lawful in the home. UN 32- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن هذه العقوبة مشروعة في البيت(58).
    16. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment was lawful as a sentence for crime. UN 16- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن العقوبة البدنية وسيلة مشروعة للمعاقبة على الجريمة.
    18. Global Initiative to End All Corporal Punishment against Children (GIEACPC) stated that the law concerning corporal punishment of children in Turkmenistan was unclear and did not explicitly prohibit all forms of corporal punishment in all settings, despite the recommendations by the Committee on the Rights of the Child to do so. UN 18- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن القانون المتعلق بالعقوبة البدنية للأطفال في تركمانستان غير واضح ولا يحظر صراحة جميع أشكال العقوبة البدنية في جميع الأماكن على الرغم من توصيات لجنة حقوق الطفل المتعلقة بحظرها.
    21. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment is lawful in the home, in schools, and in alternative care settings. UN 21- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة البدنية قانونية في البيت والمدارس وفي مراكز الرعاية البديلة.
    29. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIECPC) reported that corporal punishment was unlawful in schools, the penal system and alternative care settings. UN 29- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن العقوبة البدنية محظورة قانوناً في المدارس ونظام السجون ومراكز الرعاية البديلة.
    21. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that the Child Law 2012 did not prohibit corporal punishment in the home or in any other setting. UN 21- وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن قانون الطفل الصادر عام 2012 لم يحظر العقاب البدني في المنزل أو في أي مكان آخر(33).
    32. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment of children was lawful despite repeated recommendations to prohibit it by the Committee on the Rights of the Child and during the 1st UPR on Kuwait in 2010. UN 32- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن معاقبة الأطفال بدنياً أمر مشروع في الكويت رغم التوصيات المتكررة الصادرة عن لجنة حقوق الطفل بحظرها وكذلك الصادرة أثناء الاستعراض الدوري الشامل الأول للكويت في عام 2010.
    19. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment of children was unlawful in schools and the penal system. UN ١٩- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة البدنية للأطفال غير مشروعة في المدارس وفي نظام العقوبات.
    20. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children stated that corporal punishment is unlawful in the penal system but is not prohibited in the home, alternative care settings, day care facilities and schools. UN 20- وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة البدنية غير مشروعة في النظام الجنائي ولكنها غير محظورة في البيت وفي أوساط الرعاية البديلة ومرافق الرعاية النهارية والمدارس.
    20. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that the 2010 Act on the Prevention of Domestic Violence explicitly prohibited corporal punishment in the home and other forms of care. UN 20- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن قانون عام 2010 المتعلق بمنع العنف المنزلي يحظر صراحة العقوبة البدنية داخل البيت وفي غيره من أوساط الرعاية.
    22. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment was lawful in the home and in schools. UN 22- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة البدنية مشروعة في البيت وفي المدرسة.
    26. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that in the previous UPR review, Serbia accepted the recommendation to prohibit corporal punishment, including in the family. UN 26- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن صربيا قبلت أثناء الاستعراض الدوري الشامل السابق التوصية التي تقضي بحظر العقوبة البدنية، بما في ذلك في الأسرة.
    12. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children expressed concern at the fact that corporal punishment of children is lawful in the Central African Republic, despite the Government's acceptance of recommendations on the issue, made during the first UPR in 2009. UN 12- وأعربت منظمة المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال عن قلقها لأن القانون يسمح في جمهورية أفريقيا الوسطى بالعقوبة البدنية للأطفال، على الرغم من قبول الحكومة التوصيات المقدمة بهذا الشأن خلال استعراضها الدوري الشامل الأول في عام 2009.
    13. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that national laws were being reviewed with a view to harmonisation with international standards. UN 13- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن القوانين الوطنية يجري استعراضها بغية مواءمتها مع المعايير الدولية.
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIECP) noted that corporal punishment is prohibited in schools under the Code of School Discipline, promulgated by the Ministry of Education in Ordinance No. 549/168-1/1992. UN 16- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة البدنية محظورة في المدارس بموجب قانون الانضباط في المدارس، الذي أصدرته وزارة التعليم في المرسوم رقم 549/168-1/1992.
    14. Furthermore, Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP), indicated that corporal punishment in schools was prohibited by Ministerial direction in 2000, but there is no explicit prohibition in law. UN 14- وإضافة إلى ذلك، أشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة البدنية في المدارس محظورة بموجب توجيه وزاري صدر في عام 2000، لكن القانون لا يتضمن حظراً صريحاً لذلك.
    The organization Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children stated that a draft new Code of Child Protection was under discussion. However, it did not include prohibition of corporal punishment, which is lawful at home (the right to correction of parents towards their children). UN وقالت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إن مشروع قانون جديد لحماية الطفل قيد البحث حالياً؛ لكنه لا يشمل حظر العقوبة البدنية المشروعة في البيت (حق معاقبة الوالدين لأولادهم).
    27. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) recommended the adoption of legislation to explicitly prohibit corporal punishment of children in the home. UN 27- وأوصت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال باعتماد تشريع يحظر ممارسة العقوبة البدنية على الأطفال في المنزل حظراً صريحاً(32).
    38. The Global Initiative to End All Corporal Punishment for Children (GIEACPC) warned that corporal punishment against children is not explicitly prohibited in the Juvenile code. UN 38- نبهت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن قانون الأحداث لم يحظر صراحة العقاب البدني للأطفال(43).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد