ويكيبيديا

    "لإيتوري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ituri
        
    Six meetings held with the Government on the political integration of Ituri UN عقد 6 اجتماعات مع الحكومة الانتقالية للتباحث حول الإدماج السياسي لإيتوري
    MONUC must be given missions that are clear-cut, as in Ituri previously. UN وسيلزم أن يعهد إلى هذه البعثة بمهام واضحة مثلما تم ذات مرة بالنسبة لإيتوري.
    Six meetings held with the Transitional Government on the political integration of Ituri UN :: عقد 6 اجتماعات مع الحكومة الانتقالية للتباحث حول الإدماج السياسي لإيتوري
    Colonel Mohammed Buli Bangolo, from Equateur Province, is appointed Governor of Ituri by FLC. UN قيام جبهة تحرير الكونغو بتعيين العقيد محمد بولي بنغولو، من المحافظة الاستوائية محافظا لإيتوري.
    Joseph Eneko Nguaza, from Aru, is appointed Governor of Ituri. UN تعيين جوزيف إينيكو انغوازا، من أرو، محافظا لإيتوري.
    2.1.4 Extension of authority of Ituri Interim Administration throughout Ituri; beginning of Ituri political integration into national structures; and receipt of international funding in support of Ituri Interim Administration UN 2-1-4 بسط سلطة إدارة إيتوري المؤقتة في جميع أرجاء منطقة إيتوري؛ وبدء عملية الإدماج السياسي لإيتوري في الهياكل الوطنية؛ وتلقي تمويل دولي لدعم إدارة إيتوري المؤقتة
    These measures are to be implemented by the Governments in the region, in particular those of States bordering the provinces of Ituri and North and South Kivu, and that of the Democratic Republic of the Congo. UN ينبغي أن تنفذ حكومات المنطقة، وبخاصة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومات الدول المجاورة لإيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، هذه التدابير.
    For instance, the July 2005 figure for Ituri was 208,705 such persons. UN ففي تموز/يوليه 2005 تفيد الإحصاءات عن وجود 705 208 مشردين بالنسبة لإيتوري.
    It is therefore gratifying that the United Nations, which acknowledges the above position, has through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) been playing a positive role in efforts to seek alternative security arrangements for Ituri. UN ومما يدعو إلى السرور أن الأمم المتحدة التي اعترفت بالوضع المذكور أعلاه، تؤدي عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية دورا إيجابيا في الجهود المبذولة للبحث عن ترتيبات أمنية بديلة لإيتوري.
    6. Decides further that, for a further period ending on the date referred to in paragraph 1 above, all Governments in the region, and in particular those of the Democratic Republic of the Congo and of States bordering Ituri and the Kivus, shall take the necessary measures: UN 6 - يقرر كذلك أن تتخذ جميع الحكومات في المنطقة، وبخاصة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومات الدول المجاورة لإيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، لفترة إضافية تنتهي في التاريخ المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه، ما يلزم من تدابير من أجل ما يلي:
    Ituri Interim Administrator Agence nationale du renseignement UN الحاكم الإداري المؤقت لإيتوري
    On 13 July, the Ituri District Administration was also installed in Bunia, replacing the Ituri Interim Administration that has been in place since April 2003. UN وفي 13 تموز/يوليه، انتقلت أيضا إدارة منطقة إيتوري إلى بونيا حيث حلت محل الإدارة المؤقتة لإيتوري التي دامت هناك منذ نيسان/أبريل 2003.
    6. Decides that, during the period of enforcement of the measures referred to in paragraph 1 above, all governments in the region, and in particular those of the Democratic Republic of the Congo and of States bordering Ituri and the Kivus, shall take the necessary measures: UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الحكومات في المنطقة، وبخاصة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والدول المتاخمة لإيتوري ومقاطعتي كيفو، التدابير اللازمة، خلال فترة إنفاذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه:
    10. Decides that, during the period of enforcement of the measures referred to in paragraph 1 above, the Government of the Democratic Republic of the Congo on the one hand, and those of States bordering Ituri and the Kivus on the other hand, shall take the necessary measures: UN 10 - يقرر أن تتخذ حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، من جهة، وحكومات الدول المتاخمة لإيتوري ومقاطعتي كيفو، من جهة أخرى، التدابير اللازمة، خلال فترة إنفاذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه:
    For example, the airspace above Ituri is divided in such a way that Mahagi airport is located in the flight information region of Entebbe and as such, can be used by aircraft at the sole discretion of the Entebbe Flight Information Centre. UN فعلى سبيل المثال، يجعل تقسيم المجال الجوي لإيتوري مطار مهاجي يقع ضمن منطقة معلومات الطيران التابعة لعنتيبي، بحيث ينفرد مركز معلومات الطيران في عنتيبي بسلطة تحديد الطائرات التي يمكنها استخدام هذا المطار الكونغولي.
    " Decides that, during the period of enforcement of the measures referred to in paragraph 1 above, all governments in the region, and in particular those of the Democratic Republic of the Congo and of States bordering Ituri and the Kivus, shall take the necessary measures: UN " يقرر أن تتخذ جميع الحكومات في المنطقة، وبخاصة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والدول المتاخمة لإيتوري ومقاطعتي كيفو، التدابير اللازمة، ألا وهي:
    6. Decides that, during the period of enforcement of the measures referred to in paragraph 1 above, all governments in the region, and in particular those of the Democratic Republic of the Congo and of States bordering Ituri and the Kivus, shall take the necessary measures: UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الحكومات في المنطقة، وبخاصة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والدول المتاخمة لإيتوري ومقاطعتي كيفو، التدابير اللازمة، خلال فترة إنفاذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه:
    10. Decides that, during the period of enforcement of the measures referred to in paragraph 1 above, the Government of the Democratic Republic of the Congo on the one hand, and those of States bordering Ituri and the Kivus on the other hand, shall take the necessary measures: UN 10 - يقرر أن تتخذ حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، من جهة، وحكومات الدول المتاخمة لإيتوري ومقاطعتي كيفو، من جهة أخرى، التدابير اللازمة، خلال فترة إنفاذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه:
    Thereafter, during a visit to Ituri from 2 to 3 March, an inter-ministerial delegation from Kinshasa sent a strong message on the inclusion of the district in the broader transitional process, announcing that its administration would transfer from the Ituri Interim Administration to the central government through the appointment of a provincial governor and a district commissioner. UN وفي أعقاب ذلك، قام وفد وزاري من كينشاسا، يومي 2 و 3 آذار/مارس، بزيارة لإيتوري وجه خلالها رسالة قوية دعا فيها إلى إدماج المقاطعة في العملية الانتقالية الأوسع وأعلن أن إدارتها ستنتقل من الإدارة المؤقتة في إيتوري إلى الحكومة المركزية بتعيين حاكم للإقليم ومفوض للمقاطعة.
    Adèle Lotsove, a Hema, appointed Governor of Ituri and Haut-Uele (two districts in the vast Orientale Province) by UPDF. UN قوات الدفاع الشعبي الأوغندية تعين أديل لوتسوف، وهي من الهيما محافظا لإيتوري وهوت - أويلي (وهما مقاطعتان من المحافظة الشرقية الشاسعة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد