He must have been hiding somewhere nearby, and then he followed us, | Open Subtitles | لابد انه كان مختبئ في مكان ما بالقرب ومن ثم تبعنا |
He must have shown some restraint, hitting you only once when you hit him... | Open Subtitles | لابد انه كان متحكم بنفسه لانه لم يضربك الا مره واحده |
It must be nice, coming home to that, every night, huh? | Open Subtitles | لابد انه امر جيد. ان تعود للبيت كل ليلة لها؟ |
Valentine must be searching for the warlock, where did Jocelyn... | Open Subtitles | فلانتين لابد انه يبحث عن الساحر، الذي وضع جوسلين |
It must have been a tough day assistant-managing that Jo-Ann fabrics. | Open Subtitles | لابد انه كان يوما شاقا في ادارة اقمشة جو ان |
He must've been scraped up pretty badly, but he never slowed down. | Open Subtitles | لابد انه قد خدش بشدة, ولكنه لم يخفف من سرعته |
He ate a bunch of shrimp when he shouldn't . He must have lost his mind! | Open Subtitles | تناول بعض الجمبرى فى حين انه لا يمكنه لابد انه قد فقد عقله |
That He must have had dark eyes and amazing hair. | Open Subtitles | انه لابد انه كان عيون الظلام والشعر مذهلة. |
The man infront of the car. He must have flown over when we hit him. | Open Subtitles | الرجل الذي امام السياره لابد انه طار عندما صدمناه |
He must have taken the morning train back home. | Open Subtitles | لابد انه قد استقل قطار الصباح ليعود الى هنا |
He must have taken the train from Chuncheon straight to his place. | Open Subtitles | لابد انه استقل القطار مباشرة من تشان تشون الى بيته |
He must have tried his best to not like her, but he just couldn't help it. | Open Subtitles | لابد انه قد حاول بكل جهده الا يُعجب بها ولكنه لم يستطيع الحيال دون ذلك .. لقد ضربته أولا |
Magnus must be blocking the track. Let's do this, Alec. | Open Subtitles | ماغنوس لابد انه صد الطريق دعنا نفعل ذلك، أليك |
Well, this must be the door Nick told us about. | Open Subtitles | حسنا هذا لابد انه الباب الذي اخبرنا عنه نيك |
Well, I tried calling, but your phone must be broken, so I went by your house and Jake said you went out. | Open Subtitles | حسناً, لقد حاولت الاتصال بك ولكن تيلفونك لابد انه لا يعمل لقد ذهبت الى منزلك وجيك قال انك ذهبت للخارج |
It must be difficult to find the older ones permanent homes. | Open Subtitles | لابد انه صعب إيجاد منزل دائم للأيتام الكبار في العمر |
Yeah, must be real tough growing'up under a blue sky... | Open Subtitles | نعم, لابد انه ينمو بقوة تحت السماء الزرقاء |
It must have been the Book of the White. | Open Subtitles | وهذا هو كان عليه لابد انه كان الكتاب الابيض |
It must have fled. - Let's look ahead. Come on. | Open Subtitles | . لابد انه فر من هنا . انظر للأمام ، هيا بنا |
He must've come down the hallway, barefaced, and then pulled the gun. | Open Subtitles | لابد انه دخل الى الردهة عاري الوجه ثم اخرج المسدس |
Hmm. Guess It must've been a silent alarm or something, huh? | Open Subtitles | لابد انه كان هناك انذار صامت , أليس كذلك ؟ |
Well, whoever told you That must have told you that I wasn't there with them. | Open Subtitles | حسنا، الشخص الذي اخبرك بذلك لابد انه قال لك انني لم اكن معهم |
Look, I know you and Detective Barber were friends, and I know this thing with you and Andy's gotta be tough, but whatever you're going through, you need to deal with it, soon. | Open Subtitles | انظر, أعرف أنك و المحقق باربر كنتم أصدقاء أعرف أن هذا شيء بينك و اندي لابد انه صعب لكن مهما كان ما تمر به |