This seemed like my best chance. Well, You must be so proud. | Open Subtitles | لقد بدا لي الأمر بأنها أحسن فرصة، لابد من أنك فخورة |
You must be kept very busy. I hope it's worth your while. | Open Subtitles | لابد من أنك منشغلة جداً أتمنى من إن هذا يستحق أجرتك |
You must be very happy with this news... This runaway hit that is the Dynacorps IPO... Take a look at the evaluation, I'm really doubtful... | Open Subtitles | لابد من أنك سعيد بهذه الأنباء أمعن النظر في في التقييمات أنا شاك للغاية فيها |
You must have cooked breakfast for hundreds of young men. | Open Subtitles | لابد من أنك قد أعدتي الكثير من الإفطار للشباب |
You gotta be kiddin'me! | Open Subtitles | لابد من أنك تمازحني Doctor Who الحلقة الخامسة - الجزء السابع ترجمة ofa7 |
- You must be Russell and Stokes with the crime lab. | Open Subtitles | - لابد من أنك راسل و ستوكس من مختبر الجرائم |
Oh, and take that uncomfortable smirk and the nine-foot fart You must be holding in, with you, and let'er rip the second you get home. | Open Subtitles | وخُذ وصمتكَ الغيرُ مريحة ،وتلك الضرطة التي لابد من أنك ماسكها معك .وأطلقها باللحظة التي تصلُ بها المنزل |
You must be Inspector Akane Tsunemori, from the Japanese Ministry of Health and Welfare? | Open Subtitles | لابد من أنك المفتش أكانى تسونيموري من وزارة الصحة والرعاية اليابانية. |
I'm the only one here, so You must be talkin'to me. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً هنا سواى لذا لابد من أنك تخاطبنى |
You must be so excited to ditch that Cheerios! | Open Subtitles | لابد من أنك متحمسة للخروج من زي المشجعات! |
Hell of a dancer. You must be very, very proud. | Open Subtitles | يا لها من راقصة بارعة لابد من أنك فخوراً للغاية |
You must be running low on customers, huh? | Open Subtitles | لابد من أنك تعانين من قلة الزبائن |
You must be in some serious shit, sailor. | Open Subtitles | لابد من أنك في ورطة كبيرة أيّها البحار. |
You must be my new handler. | Open Subtitles | لابد من أنك المسئول الجديد عني |
You must be very proud, Pop. | Open Subtitles | . لابد من أنك فخور , يا أبي أين " ستيفي " ؟ |
-Come, Jack. You must be tired. -And hungry too. | Open Subtitles | هيا ياجاك، لابد من أنك تعب - وجائعاَ أيضاَ - |
You must have known what was waiting. Why'd you come back? | Open Subtitles | لابد من أنك كنت تعلم ما كان بانتظارك لما عُدت؟ |
Shin Ji Hyun, all this time You must have been so lonely. | Open Subtitles | شين جي هيون لابد من أنك طوال هذا الوقت كنت وحيدة |
You must have damaged it trying to remove it. | Open Subtitles | لابد من أنك ألحقت بها الضرر أثناء محاولة إزالتها |
You gotta be kidding me. Hello? | Open Subtitles | لابد من أنك تمازحني , مرحباً ؟ |
Wow. You must've been a real hoot at other kids' birthday parties. | Open Subtitles | لابد من أنك لم تذهبي إلى حفلات أعياد الميلاد |
You got to be kidding. | Open Subtitles | لابد من أنك تمزح |
You've got to be the weirdest guy I've ever met. | Open Subtitles | لابد من أنك أغرب شخص قابلته في حياتي |